"les femmes et le développement durable" - Traduction Français en Arabe

    • المرأة والتنمية المستدامة
        
    • الجنسانية والتنمية المستدامة
        
    • الجنس والتنمية المستدامة
        
    • بالجنسانية والتنمية المستدامة
        
    • بالمرأة والتنمية المستدامة
        
    • الجنساني والتنمية المستدامة
        
    i) Séminaire sur les femmes et le développement durable, organisé à l'intention des femmes rurales; UN ' ١ ' " المرأة والتنمية المستدامة " ، حلقة دراسية للنساء الريفيات؛
    les femmes et le développement durable en Iran UN المرأة والتنمية المستدامة في إيران
    les femmes et le développement durable. La question des femmes et du développement durable est complexe. UN المرأة والتنمية المستدامة - إن قضية المرأة والتنمية المستدامة قضية معقدة.
    les femmes et le développement durable UN الجنسانية والتنمية المستدامة
    Le Comité a décidé d'adopter une déclaration sur les femmes et le développement durable et de la transmettre au Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable qui se tiendra à Johannesburg (Afrique du Sud) du 26 août au 4 septembre 2002 (voir par. 422 à 429 plus bas). UN قررت اللجنة اعتماد بيان يتعلق بالجنسانية والتنمية المستدامة يعرض على اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي سيعقد في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا خلال الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002 (انظر الفقرات 422-429 أدناه).
    Rencontre ministérielle de la Commission du Pacifique Sud sur les femmes et le développement durable UN الاجتماع الوزاري لأمانة جماعة المحيط الهادئ المعني بالمرأة والتنمية المستدامة
    20.28 De plus, le Bureau définira les orientations générales et continuera à fixer les critères voulus pour coordonner l'application et le suivi des objectifs du Millénaire pour le développement et l'intégration dans tous les sous-programmes d'autres questions transversales telles que les questions concernant les femmes et le développement durable. UN 20-28 وإضافة إلى ذلك، سيوفر المكتب التوجيه ويحدد اتجاه السياسات العامة، ويواصل وضع المعايير اللازمة لتنسيق تنفيذ ومتابعة الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من المسائل الشاملة من قبيل تعميم مراعاة المنظور الجنساني والتنمية المستدامة في البرامج الفرعية الفنية كافة.
    Quelques pays, y compris le Kirghizistan, le Luxembourg et la Suisse, ont souligné les liens entre les femmes et le développement durable dans les programmes intégrant l'objectif 7. UN وركزت بعض البلدان، بما فيها سويسرا وقيرغيزستان ولكسمبرغ، على الصلات بين المرأة والتنمية المستدامة في البرامج التي تدمج الهدف 7.
    Séminaire: les femmes et le développement durable UN حلقة دراسية بشأن " المرأة والتنمية المستدامة "
    Le 13 juin, une discussion en direct sur Twitter sur les femmes et le développement durable, sous la balise < < #AskUNWomen > > a permis de toucher 3,3 millions de personnes. UN وفي 13 حزيران/يونيه، وصلت محادثة على الهواء عن المرأة والتنمية المستدامة على موقع " تويتر " عبر الوسمة " #AskUNWomen " 3.3 مليون مستخدم مختلف.
    Pour contribuer à la prochaine Conférence Rio+20, la Fondation prévoit d'organiser à Beijing, du 9 au 11 novembre 2011, un forum international sur les femmes et le développement durable. UN وتعتزم المؤسسة عقد منتدى دولي عن المرأة والتنمية المستدامة في بيجين في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 للمساهمة في المؤتمر القادم ريو + 20.
    II.10 les femmes et le développement durable UN ثانيا - 10 المرأة والتنمية المستدامة
    Stitchting Projekta. Gender en onderwijs, documentaire vidéo produit dans le cadre du Programme sur les femmes et le développement durable au Suriname de l'UNIFEM. UN Stichting Projekta, Gender en onderwijs، وثيقة بالفيديو أُنتِجت في إطار برنامج صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، بعنوان ' المرأة والتنمية المستدامة في سورينام`.
    3. les femmes et le développement durable UN 3 - الجنسانية والتنمية المستدامة
    les femmes et le développement durable UN الجنسانية والتنمية المستدامة
    3. les femmes et le développement durable UN 3 - الجنسانية والتنمية المستدامة
    Le Comité a décidé d'adopter une déclaration sur les femmes et le développement durable et de la transmettre au Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable qui se tiendra à Johannesburg (Afrique du Sud) du 26 août au 4 septembre 2002 (voir par. 422 à 429 plus bas). UN قررت اللجنة اعتماد بيان يتعلق بالجنسانية والتنمية المستدامة يعرض على اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي سيعقد في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا خلال الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002 (انظر الفقرات 422-429 أدناه).
    La Chine accorde en outre une grande importance à la coopération internationale; elle a non seulement accueilli la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes dont elle a également commémoré le dixième anniversaire, mais elle a aussi accueilli un forum international sur les femmes et le développement durable en 2011. UN كما تولي الصين أهمية كبيرة للتعاون الدولي؛ فبالإضافة إلى استضافتها المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة واحتفالها بذكراه السنوية العاشرة، فقد استضافت أيضاً المنتدى الدولي المعني بالمرأة والتنمية المستدامة في عام 2011.
    20.28 De plus, le Bureau définira les orientations générales et continuera à fixer les critères voulus pour coordonner l'application et le suivi des objectifs du Millénaire pour le développement et l'intégration dans tous les sous-programmes d'autres questions transversales telles que les questions concernant les femmes et le développement durable. UN 20-28 وإضافة إلى ذلك، سيوفر المكتب التوجيه ويحدد اتجاه السياسات العامة، ويواصل وضع المعايير اللازمة لتنسيق تنفيذ ومتابعة الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من المسائل الشاملة من قبيل تعميم مراعاة المنظور الجنساني والتنمية المستدامة في البرامج الفرعية الفنية برمتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus