"les fournitures pour" - Traduction Français en Arabe

    • ذلك لوازم
        
    • ومخزونات
        
    • معدات إلى
        
    Papeterie et fournitures de bureau, y compris les fournitures pour la reproduction interne UN القرطاسية ولوازم المكاتــب، بمـا في ذلك لوازم النسخ الداخلي
    Papeterie et fournitures de bureau, y compris les fournitures pour la reproduction interne UN القرطاسية ولوازم المكاتب، بما في ذلك لوازم النسخ الداخلي
    Papeterie et fournitures de bureau, y compris les fournitures pour la reproduction interne UN القرطاسية ولوازم المكاتب، بما في ذلك لوازم النسخ الداخلي
    Les articles consomptibles comprennent les fournitures de combat, les fournitures générales et techniques, les fournitures pour la défense des périmètres, les munitions/explosifs et d'autres articles de base nécessaires au fonctionnement du matériel majeur et du matériel léger et destinés à l'usage du personnel. UN والأصناف الاستهلاكية تشمل لوازم القتال، والمخزونات العامة والتقنية، ومخزونات الدفاع، والذخيرة/المتفجرات، وغير ذلك من الأصناف الأساسية التي تدعم المعدَّات الرئيسية والتي تدعم كذلك المعدَّات الثانوية والأفراد.
    Les articles consomptibles comprennent les fournitures de combat, les fournitures générales et techniques, les fournitures pour la défense des périmètres, les munitions/explosifs et d'autres articles de base nécessaires au fonctionnement du matériel majeur et du matériel léger et destinés à l'usage du personnel. UN والأصناف الاستهلاكية تشمل لوازم القتال، والمخزونات العامة والتقنية، ومخزونات الدفاع، والذخيرة/المتفجرات، وغير ذلك من الأصناف الأساسية التي تدعم المعدَّات الرئيسية والتي تدعم كذلك المعدَّات الثانوية والأفراد.
    Les articles consomptibles comprennent les fournitures de combat, les fournitures générales et techniques, les fournitures pour la défense des périmètres, les munitions et d'autres articles de base nécessaires au fonctionnement du matériel lourd et du matériel léger et destinés à l'usage du personnel. UN ٤ - اﻹيجار غير الشامل للخدمة - يعني نظام لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات يقدم فيه البلد المساهم بقوات معدات إلى ]عملية اﻷمم المتحدة لحفظ السلام[ وتتحمل فيه اﻷمم المتحدة مسؤولية صيانة تلك المعدات.
    26.138 Un montant de 150 900 dollars est demandé pour couvrir le coût des fournitures de bureau nécessaires au Département, y compris les fournitures pour la composition automatique. UN ٦٢-٨٣١ سيغطي ما يقدر بمبلغ ٩٠٠ ١٥٠ دولار، تكلفة لوازم المكاتب، بما في ذلك لوازم الصف الالكتروني للحروف، التي تحتاج إليها اﻹدارة.
    26.138 Un montant de 150 900 dollars est demandé pour couvrir le coût des fournitures de bureau nécessaires au Département, y compris les fournitures pour la composition automatique. UN ٢٦-١٣٨ سيغطي ما يقدر بمبلغ ٩٠٠ ١٥٠ دولار، تكلفة لوازم المكاتب، بما في ذلك لوازم الصف الالكتروني للحروف، التي تحتاج إليها اﻹدارة.
    25.111 Un montant de 151 700 dollars (ce qui correspond à une baisse de 89 300 dollars) est demandé pour couvrir le coût des fournitures de bureau nécessaires au Département, y compris les fournitures pour la composition automatique. UN ٥٢-١١١ سيغطي المبلغ ما يقدر بمبلغ ٧٠٠ ١٥١ دولار، الذي يعكس نموا سلبيا بمقدار ٣٠٠ ٨٩ دولار، تكلفة لوازم المكاتب، بما في ذلك لوازم التنضيد الالكتروني للحروف، التي تحتاج إليها اﻹدارة.
    25.111 Un montant de 151 700 dollars (ce qui correspond à une baisse de 89 300 dollars) est demandé pour couvrir le coût des fournitures de bureau nécessaires au Département, y compris les fournitures pour la composition automatique. UN ٥٢-١١١ سيغطي المبلغ ما يقدر بمبلغ ٧٠٠ ١٥١ دولار، الذي يعكس نموا سلبيا بمقدار ٣٠٠ ٨٩ دولار، تكلفة لوازم المكاتب، بما في ذلك لوازم التنضيد الالكتروني للحروف، التي تحتاج إليها اﻹدارة.
    Le montant additionnel de 46 200 dollars servirait à financer le coût des fournitures et accessoires de bureau non réutilisables, dont les fournitures pour le traitement des données, nécessaires pour les 22 nouveaux postes proposés. UN 248 - تغطي الزيادة البالغ قدرها 200 46 دولار تكاليف اللوازم والمواد المكتبية المستهلكة، بما في ذلك لوازم تجهيز البيانات، فيما يتعلق بالوظائف المقترحة وعددها 22 وظيفة جديدة.
    24.91 Un montant de 261 900 dollars, qui n'accuse aucune augmentation, est demandé pour couvrir le coût des fournitures de bureau nécessaires au Département, y compris les fournitures pour la composition automatique. UN ٢٤-٩١ تغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٩٠٠ ٢٦١ دولار، التي لا تنطوي على أية زيادة، تكلفة ما تحتاجه الادارة من لوازم المكاتب بما في ذلك لوازم تنضيد الحروف بالحاسوب.
    24.91 Un montant de 261 900 dollars, qui n'accuse aucune augmentation, est demandé pour couvrir le coût des fournitures de bureau nécessaires au Département, y compris les fournitures pour la composition automatique. UN ٢٤-٩١ تغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٩٠٠ ٢٦١ دولار، التي لا تنطوي على أية زيادة، تكلفة ما تحتاجه الادارة من لوازم المكاتب بما في ذلك لوازم تنضيد الحروف بالحاسوب.
    A.29.50 Le montant de 2 500 dollars, en diminution de 7 100 dollars, correspond au coût des articles de papeterie et autres fournitures de bureau, y compris les fournitures pour photocopieuses et ordinateurs. UN م-49-50 يغطي الاعتماد الذي يبلغ مقداره 500 2 دولار، ويعكس نقصا قدره 100 7 دولار، تكلفة القرطاسية وغيرها من اللوازم، بما في ذلك لوازم آلات الاستنساخ الضوئي والحواسيب.
    d) Fournitures et accessoires (60 100 dollars), devant permettre de couvrir le coût des fournitures et accessoires de bureau non durables, en particulier les fournitures pour le traitement des données. UN )د( لوازم ومواد )١٠٠ ٦٠ دولار( للوفاء بالاحتياجات من اللوازم والمواد المكتبية القابلة للاستهلاك، بما في ذلك لوازم تجهيز البيانات الخاصة باﻹدارة.
    d) Fournitures et accessoires (60 100 dollars), devant permettre de couvrir le coût des fournitures et accessoires de bureau non durables, en particulier les fournitures pour le traitement des données. UN )د( لوازم ومواد )١٠٠ ٦٠ دولار( للوفاء بالاحتياجات من اللوازم والمواد المكتبية القابلة للاستهلاك، بما في ذلك لوازم تجهيز البيانات الخاصة باﻹدارة.
    IS3.130 Le montant prévu sous cette rubrique (30 500 dollars) correspond à l'achat d'uniformes (13 800 dollars) et de fournitures diverses (16 700 dollars), y compris les fournitures pour les travaux de photographie et les expositions. UN ب إ ٣-٠٣١ تتصل التقديرات الواردة تحت هذا البند )٥٠٠ ٣٠ دولار( باحتياجات شراء اﻷزياء الموحدة )٨٠٠ ١٣ دولار( ولوازم متنوعة )٧٠٠ ١٦ دولار(، بما في ذلك لوازم التصوير والعرض.
    IS3.130 Le montant prévu sous cette rubrique (30 500 dollars) correspond à l'achat d'uniformes (13 800 dollars) et de fournitures diverses (16 700 dollars), y compris les fournitures pour les travaux de photographie et les expositions. UN ب إ ٣-٠٣١ تتصل التقديرات الواردة تحت هذا البند )٥٠٠ ٣٠ دولار( باحتياجات شراء اﻷزياء الموحدة )٨٠٠ ١٣ دولار( ولوازم متنوعة )٧٠٠ ١٦ دولار(، بما في ذلك لوازم التصوير والعرض.
    Les articles consomptibles comprennent les fournitures de combat, les fournitures générales et techniques, les fournitures pour la défense des périmètres, les munitions/explosifs et d'autres articles de base nécessaires au fonctionnement du matériel majeur et du matériel mineur et destinés à l'usage du personnel. UN والأصناف الاستهلاكية تشمل لوازم القتال، والمخزونات العامة والتقنية، ومخزونات الدفاع، والذخيرة/المتفجرات، وغير ذلك من الأصناف الأساسية التي تدعم المعدَّات الرئيسية والتي تدعم كذلك المعدَّات الثانوية والأفراد.
    25. Les dépenses supplémentaires pour les fournitures électriques et les fournitures pour la défense des périmètres sont liées à la remise à neuf des installations à Ploce, où la majorité des militaires constituant la capacité de réaction rapide sont basés, et au siège de la brigade multinationale à Kiseljak. UN ٢٥ - تتصل الاحتياجات اﻹضافية من اللوازم الكهربائية ومخزونات الدفاع الميداني بتجديد المرافق في بلوتشي، حيث يرابط معظم أفراد قوة الرد السريع، وفي مقر اللواء المتعدد الجنسيات في كيسيلياك. ١١ - اللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات -
    13. Fournitures diverses. Les montants indiqués représentent la papeterie et les fournitures de bureau (1 000 dollars), les fournitures médicales (1 700 dollars) et les fournitures pour l'intendance et les magasins (1 600 dollars) qui seront nécessaires lorsque la totalité du personnel international sera en poste. UN ١٣ - لوازم متنوعة - تعزى الاحتياجات الاضافية للقرطاسية واللوازم المكتبية )٠٠٠ ١ دولار( واللوازم الطبية )٧٠٠ ١ دولار( ومخزونات التموين والمخزونات العامة )٦٠٠ ١ دولار( لاستيفاء عملية النشر الكامل للموظفين الدوليين.
    Les articles consomptibles comprennent les fournitures de combat, les fournitures générales et techniques, les fournitures pour la défense des périmètres, les munitions et d'autres articles de base nécessaires au fonctionnement du matériel lourd et du matériel léger et destinés à l'usage du personnel. UN ٤ - التأجير غير الشامل للخدمة - يعني نظام لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات يقدم فيه البلد المساهم بقوات معدات إلى ]عملية اﻷمم المتحدة لحفظ السلام[ وتتحمل فيه اﻷمم المتحدة مسؤولية صيانة تلك المعدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus