Notre loi sur les taxes considère les gâteaux comme des articles de luxe et les taxe davantage. | Open Subtitles | بينما قانوننا الضرائب يرى أن الكعك سلع ترفهية، أنه يؤثر عليهم. |
Oui. Très bien (! ) Pour le public à lire sur les gâteaux et friandises | Open Subtitles | نعم، من اللطيف أن يسمع العامة عن الكعك والطعام اللذيذ |
J'aime les gâteaux. T'as une idée de ce qui se passe, là ? | Open Subtitles | ـ أنني أحب الكعك ـ هل تعرفين ما الذي يجري هناك؟ |
Si tu préfères, celui-ci a des fleurs, et celui-là des gâteaux sur les gâteaux. | Open Subtitles | وهذه عليها أقحوانات، وهذه عليها كعكات فوق الكعكة. |
Peut-être que je devrais juste emporter les gâteaux chez moi et les savourer avec ma famille. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي أن أأُخذ الكيك معي للمنزل و أستمتع به مع عائلتي |
Bart, il y a le feu à la boulangerie. Ça sent les gâteaux en ville. | Open Subtitles | بارت، المخبز اشتعل ورائحة وسط المدينة مثل الكوكيز |
Tu penses que ça ira si je peux avoir les gâteaux? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه لا بأس إذا ما تناولت قطعت الكعك السويسرية؟ |
"Devrais-je, après le thé, les gâteaux et les glaces, | Open Subtitles | هل عليّ بعد أحتساء الشاي وتناول الكعك والمثلجات |
À l'heure du dîner, elle se dirigeait vers les gâteaux au miel, amandes sucrées, crème. | Open Subtitles | في العشاء، تذهب مباشرة لأكل الكعك العسلي ملبس اللوز والكسترد، أي شيء حُلو |
Je t'ai pris une taille large parce que ton ventre a gonflé avec tous les gâteaux que l'on a mangés. | Open Subtitles | لأن بطنك بدأ يكبر بسبب الكعك الذي أخذنا نتناوله |
Moi, que j'évitais les gâteaux pour pas grossir des cuisses. | Open Subtitles | ذات مرة أخبرت امرأة بأني لا آكل الكعك لأنه يذهب إلى فخذيّ. |
On pourrait te le mettre autour du cou, tu aurais les mains libres pour les gâteaux. | Open Subtitles | يمكننا أن نربطها حول عنقكِ ونجعل يديكِ فارغة حتى تأكلى الكعك |
Comme on fait plus l'amour, on s'est vengé sur les gâteaux. | Open Subtitles | نحن لا نمارس الجنس أبدا حصلنا على الإنتقام من الكعك |
Il y a une drogue dans les gâteaux | Open Subtitles | أصغ اليّ أصغ اليّ هناك مخدرات في هذا الكعك |
Comme le thé et les gâteaux au Plaza. | Open Subtitles | مثل إحتساء الشاي الممل و الكعك المدور في فندق بلازا ؟ |
J'ai quelques gâteaux de Pontefract sur moi. J'aime les gâteaux de Pontefract! | Open Subtitles | تناولوا بعض الكعك على حسابي انا احب الكعك |
Avec les médicaments que je prends, je mangerai tous les gâteaux que je veux ! | Open Subtitles | الآنسآخذمزيداًمنالدواء. لذا فيمكنني أن آكل من الكعكة كما أريد |
N'oublie pas de prendre les gâteaux qu'on a commandés. | Open Subtitles | لا تنسى الكعكة والحلوى التى طلبتها من فطائر أوركيد |
J'ai boxé les gâteaux des cochons et là... mon âne a chu dans ton trou à gaufres. | Open Subtitles | ثمّ لكمت الكعكة التي أكلها الخنازير وبعدها، وقعت في فخّ المشاجرة معكِ. |
Demain... on a rendez-vous avec le fleuriste... ensuite on goûte les gâteaux, et après moi et, euh... | Open Subtitles | سنذهب لمقابلة بائع الزهور وبعد ذلك سنتذوق الكيك |
Aujourd'hui les gâteaux étaient offerts par Betty Trout. | Open Subtitles | - مرحباً الكوكيز لمباريات اليوم مقدم من بيتي تراوت. |
- Tu as pris les gâteaux nappés rouges ? - Oui. | Open Subtitles | هل اتيت بالكعك الأحمر المخمّل ؟ |
Premièrement, pourquoi toi et moi et les gâteaux ne prendrions-nous pas une douche ? | Open Subtitles | أولاً، لمَ لا نذهب أنا وأنت والكيك لنغتسل أولاً ؟ |
Le jour suivant, tu livres les gâteaux et tu t'en vas. | Open Subtitles | . في اليوم التالي , توصل كعك القمر و تبقى بعيداً |