"les garanties indépendantes et les lettres de" - Traduction Français en Arabe

    • الكفالات المستقلة وخطابات
        
    • الكفالات وخطابات
        
    • بالكفالات المستقلة وخطابات
        
    • بالكفالات وخطابات
        
    Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit standby UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الدائنة
    En ce qui concerne la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by, il serait souhaitable que les États Membres indiquent s’ils ont l’intention d’y adhérer. UN وفيما يتعلق باتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة قال إن من المستصوب أن تبين الدول اﻷعضاء ما إذا كانت تعتزم الانضمام إليها.
    7. Pratiques en matière de contrats internationaux : projet de convention sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. UN ٧ - الممارسات التعاقدية الدولية: مشروع اتفاقية بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة
    III. EXAMEN DES ARTICLES D'UN PROJET DE CONVENTION SUR les garanties indépendantes et les lettres de UN ثالثا - النظر في مواد مشروع اتفاقية بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة
    3. Élaboration d'un projet de convention sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. UN ٣ - إعداد مشروع اتفاقية بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة.
    4. Projet de Convention sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. UN ٤ - مشروع اتفاقية بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة
    Notant que le Groupe de travail a consacré onze sessions, tenues de 1990 à 1995, à l'élaboration du projet de Convention sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by, UN واذ تلاحظ أن الفريق العامل كرس احدى عشرة دورة، عقدت في الفترة الممتدة من عام ٠٩٩١ الى عام ٥٩٩١، لاعداد مشروع اتفاقية بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة،
    A/CN.9/411 Projet de Convention sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by UN 114/9.NC/A مشروع اتفاقية بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة
    Selon une opinion, son adoption récente par la Commission de la technique et des pratiques bancaires de la Chambre de commerce internationale favoriserait probablement la ratification de la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. UN وأبدي رأي مفاده أن التأييد الذي حظيت به مؤخرا اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة من جانب اللجنة المصرفية التابعة للغرفة التجارية الدولية من شأنه أن يعزز الإقبال على التصديق عليها.
    C’est avec une satisfaction particulière que la Commission a noté que la Commission de technique et pratiques bancaires de la Chambre de commerce internationale avait recommandé l’adoption de la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. UN وفي ذلك السياق، أحاطت اللجنة علما، مع التقدير الخاص بأن اللجنة المصرفية التابعة للغرفة التجارية الدولية أوصت الحكومات باعتماد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة.
    La Loi type de la CNUDCI sur l’insolvabilité internationale et la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by ont été mentionnées comme exemple d’instruments pour lesquels ce type d’information serait particulièrement souhaitable. UN وقد أشير إلى قانون اﻷونسترال النموذجي بشأن اﻹعسار عبر الحدود واتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة باعتبارهما مثالين للنصوص التي تستحسن المعلومات المتعلقة بهما خاصة.
    La Loi type de la CNUDCI sur l’insolvabilité internationale et la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by ont été mentionnées comme exemple d’instruments pour lesquels ce type d’information serait particulièrement souhaitable. UN وقد أشير إلى قانون اﻷونسترال النموذجي بشأن اﻹعسار عبر الحدود واتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة باعتبارهما مثالين للنصوص التي تستحسن المعلومات المتعلقة بهما خاصة.
    Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by (New York, 11 décembre 1995) UN " اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة (نيويورك، 11 كانون الأول/ديسمبر 1995)
    g) Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by (New York, 1995). UN (ز) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة (نيويورك، 1995).
    g) Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by (New York, 1995). UN (ز) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة (نيويورك، 1995).
    On a fait remarquer que c’était durant les délibérations du Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux de la CNUDCI, qui avaient abouti à l’adoption de la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by, qu’était née l’idée d'élaborer de telles règles. UN وأشير الى أن فكرة إعداد تلك القواعد نشأت أثناء مداولات فريق الأونسيترال العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية، التي أفضت الى صوغ اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة.
    7. Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by (New York, 1995) UN ٧ - اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة )نيويورك ، ٥٩٩١( ٨١ حزيران/يونيه ٧٩٩١
    7. Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by (New York, 1995) UN ٧ - اتفاقية اﻷمم المتحدة المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة )نيويورك ، ٥٩٩١(
    Personne n'a suggéré que la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by pourrait être la loi applicable. UN ولم يُشر أيٌّ منهما إلى اتفاقية الكفالات وخطابات الاعتماد باعتبارها القانون المنطبق.
    Pour la première fois, un sommaire ayant trait à la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by a été publié. UN ونُشرَت لأوّل مرّة خلاصة بشأن اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة.
    55. Quant au Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux, la délégation mexicaine se félicite de ce qu'il soit sur le point de terminer l'élaboration du projet de convention sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. UN ٥٥ - أما فيما يتعلق بالفريق العامل المعني بالممارسات في مجال العقود الدولية فإن وفد المكسيك يشعر بالارتياح ﻷن هذا الفريق قد أوشك على الانتهاء من وضع مشروع الاتفاقية المتعلقة بالكفالات وخطابات الاعتماد الضامنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus