les gars, je l'amène, et vous allez aimer l'avoir là-bas. | Open Subtitles | يا رفاق, أنا سأحضرها وانتم ستحبون وجودها هناك |
les gars, ce chef que je connais aime vraiment mon camion... n'ai pas l'air surpris. | Open Subtitles | يا رفاق إنَّ ذلك الطباخ الذي أعرفه, معجبٌ فعلاً بشاحنتي لا تندهشون |
les gars, on peut reprendre cette discussion plus tard ? | Open Subtitles | رفاق,أيمكننا رجاءاَ أن نتكلم بشأن ذلك فيما بعد. |
Je sais pas si, les gars, vous êtes des gars... ou des filles, mais y a pas de problème. | Open Subtitles | مرحباً يا شباب لست متأكداً إذا كنتم رجالاً أو فتيات في كلتا الحالتان لا مشكلة |
les gars, trouver le fromage est ce qu'ils veulent qu'on fasse. | Open Subtitles | يا رجال, إيجاد الجبنة هو ما يريدوننا أن نفعل |
Allez, les gars, on y va, avoir cette nourriture en place | Open Subtitles | هيا , يارفاق,استعجلوا لنجهز هذا الطعام انت محقة سيدتي |
Vous savez, les gars, on s'en sortait très bien avant que vous vous rameutiez. | Open Subtitles | كما تعلمون، كنا نفعل ما يرام قبل أن أظهر الرجال فوق. |
les gars, nous sommes là pour sauver un alligator, et non un pique nique. | Open Subtitles | يا رفاق , نحن هنا لننقذ تمساحاً وليس للقيام بنزهة خلوية |
les gars, croyez-moi: vous allez vouloir cette chaise en Italie. | Open Subtitles | صدقونى يا رفاق ستحتاجون هذا الكرسى فى ايطاليا |
Okay les gars, Elle est là, tout le monde se prépare. Que quelqu'un éteigne les lumières. | Open Subtitles | حسنا يا رفاق ، إنها هنا ، فلتستعدوا جميعكم و ليطفئ أحدكم الأضواء |
Hey, les gars, le bébé va bien et il n'est plus en soins intensifs. | Open Subtitles | يا رفاق , الطفل بخير و تم إخراجه من العناية المركزة |
C'est une photo de moi le jour où j'ai aménagé avec vous les gars. | Open Subtitles | إنها صورة لي في أول يوم انتقلت فيه معكم يا رفاق |
Hey, les gars, je peux pas être un enfoiré mais, c'est une partie privée, donc... | Open Subtitles | يا رفاق , لا يجب ان اكون الاحمق لكن هذه حفلة خاصه |
Bon les gars, cherchons mes asexués et conservateurs de parents. | Open Subtitles | يا شباب فالننظر الى اهلي المحافظين و اللاجنسيين |
Bien, les gars, venez. Tout le monde, venez. Agenouillez-vous devant moi. | Open Subtitles | جيد,شباب ,نجمعوا الكل تجمعوا المدرب وأنا فخورون جدا بكم |
Je ne sais pas si vous avez remarqué les gars, mais, genre, j'ai un peu du mal a conclure l'affaire avec la serveuse. | Open Subtitles | لا اعلم ان لم تكونوا لاحظتوا يا شباب ولكن كنت اعاني الكثير من الصعوبات بانهائي الامور مع النادلة |
Oh, allez, les gars, vous avez échappé à des situations plus désespérées que ça auparavant. | Open Subtitles | أوه، يَجيءُ، أنت رجال هَربوا مُريع حالات الأكثر مِنْ هذا قبل ذلك. |
Merci de m'aider à monter cette aire de jeux, les gars. | Open Subtitles | شكرا لكم لمساعدتي بوضع ساحة اللعب هذه , يارفاق |
les gars avec un plan de carrière, d'un autre côté, on a des intermédiaires avec leurs boniments à ne plus savoir qu'en faire. | Open Subtitles | لكن الرجال الذين لديهم خطة عمل , داوسن مليئه بهذه النوعيه من الرجال لدينا وسطاء أكثر مما نحتاج |
Enfilez vos doudounes, les gars, vous partez pour la Norvège. | Open Subtitles | احزموا بناطيلكم الجلدية، يا أولاد ستذهبون الى النرويج |
les gars, nous sommes ici depuis deux jours maintenant, et je ne crois pas que quelqu'un viendra nous chercher. | Open Subtitles | , أيها الرفاق , نحن بالخارج هنا ليومين الآن ولا أعتقد أي شخص قادم ليأخذنا |
Salut les gars. Je suis passé vous rendre votre poisson. | Open Subtitles | مرحباً يا جماعة , لقد قدمت لأُعيد سمكتكم |
J'adore l'enthousiasme, les gars, mais je ne laisse pas le mec qui veut transporter l'argent s'occuper du transport de l'argent. | Open Subtitles | أحب الحماس يا فتيان لكن لا أدع الرجل الذي يريد حمل المال يكون مسؤولا عن حمله. |
les gars, bonne nouvelle. On a de la chance. Le distributeur vient de me répondre. | Open Subtitles | ياشباب ، أخبار رائعة ، نحن محظوظون لقد عاود الموزع الاتصال بي |
les gars du magasin de piscine ne croiront jamais qu'il existe une pile de bacon gratuit | Open Subtitles | الشباب في محل لوازم المسبح لن يصدقوا بأنه هناك كومة من اللحم مجانا |
les gars, vous pouvez me faire savoir comment ça marchera. | Open Subtitles | رائع أعلموني يا أصحاب كيف ستجري الأمور معكم |
Mm, et bien, les gars de la carrière avaient des opinions étrangement fortes sur ce que j'aurais du faire pour toi pour la Saint Valentin. | Open Subtitles | مم، حسنا، والرجال في محجر زيارتها بعض آراء قوية بغرابة حول ما يجب أن أقوم به بالنسبة لك لعيد الحب. |
les gars ont de bonnes idées pour nous y faire entrer. | Open Subtitles | لدى الفتيان بعض الأفكار العظيمة في كيفية إدخالنا الشركة |
On dirait que votre théorie n'était pas parfaite. Allons-y, les gars. | Open Subtitles | يبدو أن نظريتك بها بعض الثغرات، لنذهب يا فتية. |