"les grenouilles" - Traduction Français en Arabe

    • الضفادع
        
    • الضفادعِ
        
    • والضفادع
        
    Que feront les grenouilles de cette rose anglaise rusée ? Open Subtitles ما الذي ستفعله الضفادع بهذه الزهره الأنكليزيه المراوغه؟
    D'accord, oublions un moment ce que les grenouilles signifient pour Sydney. Open Subtitles حسناً ، فلننس قليلاً ما تعنيه الضفادع بالنسبة لسيدني
    A chasser les grenouilles, retenir notre respiration sous l'eau. Open Subtitles نمضي كل يوم هُناك، نطارد الضفادع نحبس أنفاسنا تحت الماء.
    Et la réalité m'a raconté que les grenouilles, comme les mecs, avaient du mal à n'avoir qu'un seul compagnon. Open Subtitles والواقع علمني أن الرِجال مثل الضفادع يواجهون مشاكل في الألتزام بشريكة واحدة
    Sur l'appel aux urgences, on entend pas les grenouilles. Open Subtitles أدركتُ شيءاً حول الضفادعِ. أَيّ الضفادع؟
    les grenouilles suivent, et Hooper a un fléau qu'il ne peut gérer Open Subtitles الضفادع ستتبعه ,وهوبر سيحصل على إزعاج لن يكون بمقدوره التعامل معه
    les grenouilles devraient écrabouiller des cervelles! Open Subtitles ربما يحتاج الضفادع تحطيم بعض الرؤؤس , ماما
    les grenouilles atterrirent dans une horrible vallée, terrorisées par un monstre, avec presque rien à manger ni à boire et des cailloux pointus comme lit! Open Subtitles نعم الضفادع انتهت الى وادى مخيف يرهبهم فيه وحش مع عدم وجود شى لاكله او لشربه
    - Autre raison d'éviter les grenouilles. Open Subtitles و كأنني كنت بحاجة لسبب أخر لكي لا أتناول الضفادع
    Le lendemain matin, après une nouvelle nuit agitée par les grenouilles... Open Subtitles ..بالصباح التالي, بعد ليله متقطعه أخرى من الضفادع
    Comme les grenouilles respirent par la peau... elles réagissent plus vite aux toxines de l'environnement. Open Subtitles وبما أن الضفادع تتنفس عبر جلدها000 فانهم يتعاملون مع اخطار البيئه بشكل أسرع
    j'ai libéré les grenouilles, monsieur. Open Subtitles كنت أقوم بتحرير الضفادع التي إحتجّت، سيّدي.
    les grenouilles qui tombent du ciel la neige bleue, la pluie rouge. Open Subtitles مثل سقوط الضفادع من السماء، الثلج الأزرق، والمطر الأحمر
    Tu sais que les grenouilles entendent avec leurs poumons ? Open Subtitles هل تعلمين أن الضفادع يمكن أن تسمع من رئتيها؟
    J'espérais préserver ta voix pour une chanson sur les grenouilles. Open Subtitles أنا استطيع غناءها لقد كنت أريد المحافظة على صوتك إذا احتجنا للغناء عن الضفادع
    C'est comme en biologie, sauf que là, ce sont les grenouilles qui dissèquent. Open Subtitles هذامثلصف مادةالأحياء.. ولكن هذه المرة الضفادع هي التي .. ستقوم بتشريحنا
    C'est toujours la grenouille jaune qui attire les grenouilles noires. Open Subtitles نعم أنه الضفدع الاصفر الذي يجلب الضفادع السوداء الجمعة
    Par la force des choses, toutes les grenouilles mâles ont les pouces secs, ce qui leur permet de serrer leur partenaire moite dans un étau. Open Subtitles لكن على أي حال ، كل الضفادع الذكور مزودة بإبهامات جافة والتي تمكنها من الحصول على قبضة قوية على شركائِهم الرطبينِ
    Poulets, lapins, écureuils... anguilles et même les grenouilles. Open Subtitles الدجاج والأرانب والسناجب ثعابين, حتى الضفادع
    "Seuls les crapauds et les grenouilles du ruisseau bougeaient. Open Subtitles الشاب تشاك: "كان لا يزال جدا باستثناء الشجر الضفادع ترجمةعباسالساعدي والضفادع في خداع الفخامة الحزن،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus