"les idiots" - Traduction Français en Arabe

    • الحمقى
        
    • الأغبياء
        
    • البلهاء
        
    • للأغبياء
        
    • على الأحمق
        
    pour les idiots qui ne croient pas que Dieu n'existe pas. Open Subtitles أو الحمقى الذين لم يقبلو الواقع بأنه لايوجد إله
    Vous les idiots êtes juste jaloux de nos bagues de champions. Mwah! Mwah! Open Subtitles أنتم أيها الحمقى فقط تحقدون على خواتم بطولاتنا أنت هو من يحقد
    Donc il y aura 38. les idiots ne peuvent pas compter, de toute façon. Open Subtitles سينالون 38، أولئك الحمقى يعجزون عن العدّ بأيّ حال.
    Je suis sûre qu'il va bien. Dieu protège les idiots. Open Subtitles أنا متأكدة من إنه بخير الرب يحمي الأغبياء
    abracadabri, abracadabra sur mes pieds, vous les idiots, devez vous concentrer. Open Subtitles إبرا كادبرا على قدماي ايها الأغبياء يجب ان تركزوا
    Je croyais que vous, les idiots, alliez au match des Bulls? Open Subtitles أعتقد أنك البلهاء كانوا في طريقهم إلى المباراة بولز؟
    Penser c'est pour les idiots. Fais-le. Open Subtitles بالله عليك يافالكاو التفكير للأغبياء , افعلها فحسب
    Zut les idiots ont porté des manteaux rouges dans une bagarre du buisson! Open Subtitles الحمقى الملاعين ذو المعاطف الحمراء يقاتلون في الأحراش
    Il pense être un chevalier blanc montant à l'assaut comme les idiots dans les films. Open Subtitles يظن نفسه فارس أبيض يقفز إلى الخطر مثل الحمقى في الأفلام.
    Mais si les bougies avaient de vrais bras pour baffer les idiots qui les achètent j'investirais là-dedans. Open Subtitles الآن، إذا كان للشّمعة أيادي حقيقيّة، ويُمكنكِ ضربُ الحمقى المُشتريّنها ، كنتُ لأستثمر بهذا.
    les idiots ont gagné, donc mon travail ici est fini. Open Subtitles الحمقى إنتصروا و هذا يعني باني عملي هنا إنتهى
    Écrases le dans une cuiller à café. les idiots disent que ça guérit le cancer Open Subtitles يطحنونه ليكون مسحوق الحمقى يقولون أنه يشفى السرطان
    Ce baiser a convaincu tous les idiots de ce lycée hippie que Karma et toi êtes vagi-tariennes, mais tu as volé ma couronne, et maintenant, je veux ta chambre. Open Subtitles تلك القبلة أقنعت كل أولئك الحمقى في لجنتنا الثورية المتحررة التي تسمى ثانوية أنكِ وكارما نباتيتان.
    Des mots que les idiots utilisent pour se donner l'air intelligent. Open Subtitles من الكلمات المصطنعة التي يستعملها الأغبياء لكي يتظاهروا بالعظمة؟
    Et les idiots ne font pas long feu dans ce quartier. Open Subtitles و الأشخاص الأغبياء لا يقفون بهذا الحيّ لفترة طويلة
    Elle déteste les idiots et ne donne pas de seconde chance. Open Subtitles إنها لا تتحمل الأغبياء ولا تعطي فرصة ثانية
    Ouais, vous savez, c'est ce que se disent les idiots quand ils ont trouvé plus malins qu'eux. Open Subtitles نعم,أتعلمين, هذا مايخبر الأغبياء أنفسهم به عندما يحاولون أن يتحاذقوا
    les idiots comme Ricky adorent les voitures, bars et guitares. Open Subtitles الأغبياء مثل ريكي يهتمون فقط بالسيارات و الحانات و الغيتارة
    Non. Il n'y a les idiots qui posent des questions idiotes. Open Subtitles كلّا , عندما يسألكَ الأغبياء هنّا أسئلةً غبية.
    Je rigole parce que vous les idiots avaient oublier une autre règle cardinal. Open Subtitles أنا أضحك أيّها البلهاء لأنّكم نسيتم قاعدة جوهرية أخرى للخدع
    C'est pour ça que je déteste les idiots ! Open Subtitles هذا هو السبب في أنه لا يمكن أن يتسامح معكم ايها البلهاء
    Abby garde un Le laboratoire d'Abby pour les idiots dans le coin dans son bureau. Open Subtitles آبى تحتفظ ب "معمل آبى للأغبياء" هنا فى مكان ما فى مكتبها
    Je plains les idiots qui n'ont pas d'autorisation. Open Subtitles أشفق على الأحمق الذي لايحمل بطاقة مرور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus