"les incorporer au" - Traduction Français en Arabe

    • إدراجهما في
        
    • يدرج هذه المبادئ في
        
    • لادراجها في
        
    135. À sa 977e séance plénière, le 14 octobre 2005, le Conseil a pris note des rapports du Comité de session I (TD/B/52/SC.1/L.1) et du Comité de session II (TD/B/52/SC.2/L.1 et Add.1) et a décidé de les incorporer au rapport final sur sa cinquantedeuxième session. UN 135- في الجلسة العامة 977 التي عقدها المجلس في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أحاط المجلس علماً بتقريري اللجنة الأولى للدورة (TD/B/52/SC.1/L.1) واللجنة الثانية للدورة (TD/B/52/SC.2/L.1 وAdd.1) وقرر إدراجهما في التقرير الختامي للمجلس عن دورته الثانية والخمسين.
    16. À sa 963e séance plénière, le 15 octobre 2004, le Conseil a pris note des rapports du Comité de session I (TD/B/51/SC.1/L.1) et du Comité de session II (TD/B/51/SC.2/L.1 et Add.1), et a décidé de les incorporer au rapport final sur sa cinquante et unième session. UN 16 - في الجلسة العامة 963 التي عقدها المجلس في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أحاط المجلس علماً بتقريري اللجنة الأولى للدورة (TD/B/51/SC.1/L.1) واللجنة الثانية للدورة (TD/B/51/SC.2/L.1 و Add.1) وقرر إدراجهما في التقرير الختامي للمجلس عن دورته الحادية والخمسين.
    26. À sa 925e séance plénière, le 12 octobre 2001, le Conseil a pris note des rapports du Comité de session I (TD/B/48/SC.1/L.1) et du Comité de session II (TD/B/48/SC.2/L.1 et Add.1), et il a décidé de les incorporer au rapport final sur sa quarante-huitième session. UN 26- أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 925 المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001، بتقرير اللجنة الأولى للدورة (TD/B/48/SC.1/L.1) وتقرير اللجنة الثانية للدورة TD/B/48/SC.2/L.1) و(Add.1 وقرر إدراجهما في التقرير النهائي للمجلس عن أعمال دورته الثامنة والأربعين.
    11. Prie l'Administrateur de mettre en oeuvre les principes directeurs, notamment un mécanisme d'application, de mesure d'impact et d'évaluation, et de les incorporer au nouveau manuel de programmation du Programme des Nations Unies pour le développement; UN ١١ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يعد المبادئ اﻹرشادية للتطبيق، بما في ذلك وضع آلية للتنفيذ وقياس وتقييم اﻵثار، وأن يدرج هذه المبادئ في دليل البرمجة الجديد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Il n'a donc pas été vraiment nécessaire de les incorporer au droit allemand en adoptant une loi. UN وبالتالي، لم تكن هناك ضرورة أصيلة لادراجها في القانون اﻷلماني.
    78. À sa 936e séance plénière, le 18 octobre 2002, le Conseil a pris note des rapports du Comité de session I (TD/B/49/SC.1/L.1 et Add.1) et du Comité de session II (TC/B/49/SC.2/L.1 et Add.1 et 2) et il a décidé de les incorporer au rapport final sur sa quaranteneuvième session. UN 78 - أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 936 المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بتقرير اللجنة الأولى للدورة (TD/B/49/SC.1/L.1 وAdd.1) وتقرير اللجنة الثانية للدورة TD/B/49/SC.2/L.1) و Add.1 و (Add.2 وقرر إدراجهما في التقرير النهائي للمجلس عن أعمال دورته التاسعة والأربعين.
    14. À sa 890e séance plénière (séance de clôture), le 22 octobre 1997, le Conseil a pris note des rapports du Comité de session I (TD/B/44/SC.1/L.1 et Add.1) et du Comité de session II (TD/B/44/SC.2/L.1) et a décidé de les incorporer au rapport final sur sa quarante-quatrième session. UN ٤١ - أحاط المجلس علما، في جلسته العامة )الختامية( ٠٩٨ المعقودة في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، بتقريري اللجنة اﻷولى للدورة TD/B/44/SC.1/L.1) و (Add.1 واللجنة الثانية للدورة (TD/B/44/SC.2/L.1)، وقرر إدراجهما في التقرير النهائي للمجلس عن أعمال دورته الرابعة واﻷربعين.
    78. À sa 936e séance plénière, le 18 octobre 2002, le Conseil a pris note des rapports du Comité de session I (TD/B/49/SC.1/L.1 et Add.1) et du Comité de session II (TC/B/49/SC.2/L.1 et Add.1 et 2) et il a décidé de les incorporer au rapport final sur sa quaranteneuvième session. UN 78- أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 936 المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بتقرير اللجنة الأولى للدورة (TD/B/49/SC.1/L.1 وAdd.1) وتقرير اللجنة الثانية للدورة TD/B/49/SC.2/L.1) وAdd.1 و(Add.2 وقرر إدراجهما في التقرير النهائي للمجلس عن أعمال دورته التاسعة والأربعين.
    13. À sa 900e séance plénière, le 23 octobre 1998, le Conseil a pris note des rapports du Comité de session I (TD/B/45/SC.1/L.1 et Add.1) et du Comité de session II (TD/B/45/SC.2/L.1 et Add.1 et 2) et a décidé de les incorporer au rapport final sur sa quarante—cinquième session. UN ٣١ - أحاط المجلس علما، في جلسته العامة ٠٠٩ المعقودة في ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، بتقريري اللجنة اﻷولى للدورة TD/B/45/SC.1/L.1) و(Add.1 واللجنة الثانية للدورة TD/B/45/SC.2/L.1) و (Add.1-2، وقرر إدراجهما في التقرير النهائي للمجلس عن دورته الخامسة واﻷربعين.
    13. À sa 917ème séance plénière, le 20 octobre 2000, le Conseil a pris note des rapports du Comité de session I (TD/B/47/SC.1/L.1 et Add.1 et 2 et L.2) et du Comité de session II (TD/B/47/SC.2/L.1 et Add.1 et 2 et L.2) et a décidé de les incorporer au rapport final sur sa quaranteseptième session. UN 13- أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 917، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000، بتقارير اللجنة الأولى للدورة (TD/B/47/SC.1/L.1 وAdd.1 وAdd.2 وL.2) واللجنـة الثانية للـدورة (TD/B/47/SC.1/L.1 وAdd.1 وAdd.2 وL.2) وقرر إدراجهما في التقرير النهائي للمجلس عن دورته السابعة والأربعين.
    À sa 925e séance plénière, le 12 octobre 2001, le Conseil a pris note des rapports du Comité de session I (TD/B/48/SC.1/L.1) et du Comité de session II (TD/B/48/SC.2/L.1 et Add.1), et il a décidé de les incorporer au rapport final sur sa quarante-huitième session. UN 26 - أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 925 المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001، بتقرير اللجنة الأولى للدورة (TD/B/48/SC.1/L.1) وتقرير اللجنة الثانية للدورة TD/B/48/SC.2/L.1) و (Add.1 وقرر إدراجهما في التقرير النهائي للمجلس عن أعمال دورته الثامنة والأربعين.
    À sa 925e séance plénière, le 12 octobre 2001, le Conseil a pris note des rapports du Comité de session I (TD/B/48/SC.1/L.1) et du Comité de session II (TD/B/48/SC.2/L.1 et Add.1), et il a décidé de les incorporer au rapport final sur sa quarante-huitième session. UN 26 - أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 925 المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001، بتقرير اللجنة الأولى للدورة (TD/B/48/SC.1/L.1) وتقرير اللجنة الثانية للدورة TD/B/48/SC.2/L.1) و (Add.1 وقرر إدراجهما في التقرير النهائي للمجلس عن أعمال دورته الثامنة والأربعين.
    16. À sa 963e séance plénière, le 15 octobre 2004, le Conseil a pris note des rapports du Comité de session I (TD/B/51/SC.1/L.1) et du Comité de session II (TD/B/51/SC.2/L.1 et Add.1), et a décidé de les incorporer au rapport final sur sa cinquante et unième session. UN 16- في الجلسة العامة 963 التي عقدها المجلس في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أحاط المجلس علماً بتقريري اللجنة الأولى للدورة (TD/B/51/SC.1/L.1) واللجنة الثانية للدورة (TD/B/51/SC.2/L.1 وAdd.1) وقرر إدراجهما في التقرير الختامي للمجلس عن دورته الحادية والخمسين.
    135. À sa 977e séance plénière, le 14 octobre 2005, le Conseil a pris note des rapports du Comité de session I (TD/B/52/SC.1/L.1) et du Comité de session II (TD/B/52/SC.2/L.1 et Add.1) et a décidé de les incorporer au rapport final sur sa cinquantedeuxième session. UN 135 - في الجلسة العامة 977 التي عقدها المجلس في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أحاط المجلس علماً بتقريري اللجنة الأولى للدورة (TD/B/52/SC.1/L.1) واللجنة الثانية للدورة (TD/B/52/SC.2/L.1 و Add.1) وقرر إدراجهما في التقرير الختامي للمجلس عن دورته الثانية والخمسين.
    16. À sa 952e séance plénière, le 17 octobre 2003, le Conseil a pris note des rapports du Comité de session I (TD/B/50/SC.1/L.1) et du Comité de session II (TD/B/50/SC.2/L.1 et Add.1), et a décidé de les incorporer au rapport final sur sa cinquantième session. UN 16- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 952 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، بتقريري اللجنة الأولى للدورة (TD/B/50/SC.1/L.1) واللجنة الثانية للدورة TD/B/50/SC.2/L.1) وAdd.1)، وقرر إدراجهما في التقرير الختامي للمجلس في دورته الخمسين.
    À sa 952e séance plénière, le 17 octobre 2003, le Conseil a pris note des rapports du Comité de session I (TD/B/50/SC.1/L.1) et du Comité de session II (TD/B/50/SC.2/L.1 et Add.1), et a décidé de les incorporer au rapport final sur sa cinquantième session. UN 146- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 952 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، بتقريري اللجنة الأولى للدورة (TD/B/50/SC.1/L.1) واللجنة الثانية للدورة TD/B/50/SC.2/L.1) وAdd.1)، وقرر إدراجهما في التقرير الختامي للمجلس في دورته الخمسين.
    (Point 12 de l'ordre du jour) 16. À sa 963e séance plénière, le 15 octobre 2004, le Conseil a pris note des rapports du Comité de session I (TD/B/51/SC.1/L.1) et du Comité de session II (TD/B/51/SC.2/L.1 et Add.1), et a décidé de les incorporer au rapport final sur sa cinquante et unième session. UN 16 - في الجلسة العامة 963 التي عقدها المجلس في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أحاط المجلس علماً بتقريري اللجنة الأولى للدورة (TD/B/51/SC.1/L.1) واللجنة الثانية للدورة (TD/B/51/SC.2/L.1 و Add.1) وقرر إدراجهما في التقرير الختامي للمجلس عن دورته الحادية والخمسين.
    11. Prie l'Administrateur de mettre en oeuvre les principes directeurs, notamment un mécanisme d'application, de mesure d'impact et d'évaluation, et de les incorporer au nouveau manuel de programmation du Programme des Nations Unies pour le développement; UN ١١ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يعد المبادئ اﻹرشادية للتطبيق، بما في ذلك وضع آلية للتنفيذ وقياس وتقييم اﻵثار، وأن يدرج هذه المبادئ في دليل البرمجة الجديد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    11. Prie l'Administrateur de mettre en oeuvre les principes directeurs, notamment un mécanisme d'application, de mesure d'impact et d'évaluation, et de les incorporer au nouveau manuel de programmation du Programme des Nations Unies pour le développement; UN ١١ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يعد المبادئ اﻹرشادية للتطبيق، بما في ذلك وضع آلية للتنفيذ وقياس وتقييم اﻵثار، وأن يدرج هذه المبادئ في دليل البرمجة الجديد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    11. Prie l'Administrateur de mettre en oeuvre les principes directeurs, notamment un mécanisme d'application, de mesure d'impact et d'évaluation, et de les incorporer au nouveau manuel de programmation du Programme des Nations Unies pour le développement; UN ١١ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يعد المبادئ اﻹرشادية للتطبيق، بما في ذلك وضع آلية للتنفيذ وقياس وتقييم اﻵثار، وأن يدرج هذه المبادئ في دليل البرمجة الجديد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Il est prévu de réviser certains chapitres en vue de les incorporer au projet actuel dans le courant de l'année. UN ومن المتوقع أن تنقح بعض الفصول لادراجها في صيغة المسودة الحالية في أواخر هذه السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus