Cette conférence entend devenir une plate-forme régulière permettant de discuter et d'analyser les informations statistiques sur les thèmes considérés. | UN | ويهدف هذا المؤتمر إلى أن يصبح منتدى يعقد بانتظام لمناقشة وتحليل المعلومات الإحصائية المتعلقة بالمواضيع التي يتناولها. |
:: L'infrastructure des données spatiales Asie-Pacifique devrait être élargie afin d'inclure les liens avec les informations statistiques; | UN | :: توسيع نطاق الهيكل الأساسي للبيانات المكانية لآسيا والمحيط الهادئ بحيث تشتمل على روابط مع المعلومات الإحصائية. |
Toutefois, 4 des 10 objectifs inscrits dans le Programme n'ont pas été évalués parce que les informations statistiques concernant 2005 n'avaient pas été compilées. | UN | غير أنه لم يجر تقييم أربعة من أهداف البرنامج العشرة، بسبب عدم إدراج المعلومات الإحصائية من سنة 2005. |
Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | للاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية. |
Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية. |
les informations statistiques présentées ci-dessous sont ventilées par sexe; nous ne disposons pas d'informations ventilées par âge ou par groupe ethnique. | UN | المعلومات الإحصائية الموجودة مصنفة حسب الجنس فقط وليس حسب العمر أو المجموعة العرقية. |
Les rapports reçus à ce sujet sont traités manuellement et les informations statistiques qu'ils renferment sont extraites et compilées manuellement. | UN | ويجب تجهيز التقارير يدويا واستخلاص المعلومات الإحصائية وتجميعها يدويا. |
les informations statistiques présentées en séries chronologiques peuvent être très utiles pour évaluer les progrès. | UN | ويمكن أن تكون المعلومات الإحصائية التي تقدم على شكل سلاسل زمنية مفيدة للغاية في تقييم التقدم المنجز. |
les informations statistiques dont nous disposons sont terriblement inadéquates en ce qui concerne pratiquement tous les aspects de la vie des femmes et des filles. | UN | إن المعلومات الإحصائية المتاحة عن معظم أوجه الحياة للنساء والفتيات معلومات ناقصة بشكل مؤسف. |
Le Secrétariat devrait aider à traiter les informations statistiques complexes. | UN | وينبغي أن تقدم الأمانة العامة المساعدة في مجال معالجة المعلومات الإحصائية المعقدة. |
les informations statistiques disponibles et concernant les inspecteurs permettent d'apprécier les disparités selon le genre (graphique 3). | UN | وتتيح المعلومات الإحصائية المتوفرة والمتعلقة بالمفتشين تقدير التفاوت حسب نوع الجنس. |
:: Identifier les ensembles de données fondamentales et les liens avec les informations statistiques; | UN | :: تحديـد مجموعات البيانات الأساسية والروابط مع المعلومات الإحصائية. |
iii) A encouragé la Division de statistique à travailler avec le Groupe de Washington sur la mesure des incapacités, pour déterminer les rubriques où les informations statistiques sur les incapacités étaient comparables; | UN | `3 ' شجعت الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة على العمل مع فريق واشنطن المعني بقياس الإعاقة لتحديد البنود التي يمكن فيها مقارنة المعلومات الإحصائية المتعلقة بالإعاقة؛ |
C'est pourquoi les informations statistiques sur ce problème sont incomplètes et restent anecdotiques. | UN | ولذلك، فإن المعلومات الإحصائية المتعلقة بهذه المشكلة غير كاملة وتظل نادرة إلى حد كبير. |
les informations statistiques concernant les incidences du conflit sur le financement du développement ne sont pas encore disponibles, mais des rapports officieux montrent que l'aide extérieure au développement a sensiblement baissé. | UN | ولئن لم تتوفر بعد أحدث المعلومات الإحصائية بشأن تأثير النزاع على تمويل التنمية، فإن التقارير غير الرسمية تشير إلى أن الإعانة الإنمائية الخارجية انخفضت بشكل كبير. |
Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية. |
Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية. |
Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | وللاطلاع على تعاريف المصطلحات، انظر الملاحظات المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية. |
Quelques délégations se sont dites préoccupées par le retard avec lequel le BSAI recevait les informations statistiques que devaient lui fournir les autres organismes des Nations Unies et ont demandé que des statistiques plus complètes soient présentées. | UN | وأعرب بعض الوفود عن القلق إزاء التأخيرات التي صادفها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات في الحصول على معلومات إحصائية من وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى وطلبت تقديم إحصاءات أكثر شمولا. |
Note sur les informations statistiques | UN | ملاحظة بشأن المعلومات الاحصائية |
les informations statistiques devraient continuer d'être présentées sous forme de tableaux. | UN | وينبغي اﻹبقاء على العرض الجدولي للمعلومات اﻹحصائية. |
Plusieurs intervenants ont mis l'accent sur les activités d'INTERPOL intéressant les bases de données et les informations statistiques. | UN | ووجه عدة متكلمين الانتباه إلى عمل الإنتربول فيما يتعلق بقواعد البيانات والمعلومات الإحصائية. |