La Bulgarie se féliciterait également de l’exécution de projets visant à améliorer les infrastructures régionales, notamment de projets à long terme concernant l’infrastructure des transports. | UN | كما ترحب بلغاريا بالمشاريع الرامية إلى تحسين الهياكل اﻷساسية اﻹقليمية بما في ذلك المشاريع الطويلة اﻷجل للهياكل اﻷساسية للنقل. |
c) Déterminer les moyens de renforcer les infrastructures régionales de financement en vue de faciliter les mouvements intrarégionaux de capitaux; | UN | )ج( تحديد طرائق تعزيز الهياكل اﻷساسية اﻹقليمية للتمويل بغية تسهيل تحركات رؤوس اﻷموال داخل المنطقة؛ |
c) Déterminer les moyens de renforcer les infrastructures régionales de financement en vue de faciliter les mouvements intrarégionaux de capitaux; | UN | )ج( تحديد طرائق تعزيز الهياكل اﻷساسية اﻹقليمية للتمويل بغية تسهيل تحركات رؤوس اﻷموال داخل المنطقة؛ |
c) Déterminer les moyens de renforcer les infrastructures régionales de financement en vue de faciliter les mouvements intrarégionaux de capitaux et l'intégration dans le système financier mondial; | UN | )ج( تحديد طرائق تعزيز الهياكل اﻷساسية اﻹقليمية للتمويل بغية تسهيل تحركات رؤوس اﻷموال داخل المنطقة والتكامل في النظام المالي العالمي؛ |
Le prix élevé de l'accès à l'Internet haut débit était particulièrement préoccupant dans les pays à faible revenu, ce que la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique attribue à l'absence de concurrence aux niveaux national et régional et à des lacunes dans les infrastructures régionales. | UN | ويشكل ارتفاع أسعار الوصول إلى شبكات الإنترنت ذات النطاق العريض في البلدان المنخفضة الدخل مصدر قلق خاص، وتعزو اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ هذا الارتفاع في الأسعار إلى الافتقار إلى المنافسة على الصعيدين الوطني والإقليمي وإلى الفجوات الموجودة في البنية التحتية الإقليمية. |
- Soutenir le renforcement des capacités des communautés économiques régionales (CER) et des banques de développement régional pour mieux élaborer, financer et exécuter les programmes d'infrastructures et fournir une assistance technique pour la planification des investissements dans les infrastructures régionales. | UN | - دعم بناء القدرات للجماعات الاقتصادية الإقليمية والمصارف الإنمائية الإقليمية من أجل تخطيط برامج البنية التحتية وتمويلها وتنفيذها على نحو أفضل، وتقديم المساعدة التقنية لتخطيط الاستثمار في البنية التحتية الإقليمية. |