"les jambes" - Traduction Français en Arabe

    • ساقيه
        
    • ساقيك
        
    • ساقي
        
    • ساقيها
        
    • الساقين
        
    • ساقيّ
        
    • رجليه
        
    • قدميك
        
    • الأرجل
        
    • السيقان
        
    • رجلي
        
    • سيقان
        
    • سيقانك
        
    • ساقاي
        
    • أرجل
        
    Le général Fall, voulant empêcher Morgan de se réfugier dans les broussailles, a intimé à ses hommes l’ordre de lui tirer dans les jambes. UN ورغبة من الجنرال فال في منع مورغان من العودة إلى الأدغال، أمر رجاله بإطلاق النار على مورغان في ساقيه.
    Et si en rentrant chez toi, un drone déconne, et t'explose les jambes ? Open Subtitles ربما بينما انت تسير لمنزلك الليلة، طائرة آلية تتعطل وتفجر ساقيك
    'Parfois je me demande pourquoi je me rase les jambes.' Open Subtitles بعض الأحيان أنا أتساءل لماذا أحلق ساقي حتى
    Le plus âgé a frappé le témoin, qui avait 17 ans, six fois dans le dos et huit fois sur les jambes. UN وضرب الرجل الأكبر سنا الشاهدة، البالغة من العمر 17 سنة، ست مرات على ظهرها وثماني مرات على ساقيها.
    Réveillé et toujours masqué, on l'aurait de nouveau assis sur une chaise, les jambes écartées et les bras maintenus le long des jambes. UN وبعد أن أفاق وهو معصوب العينين، أرغموه على الجلوس من جديد على كرسي وساقاه مبعدتان وذراعاه مثبتان على طول الساقين.
    J'ai sauté du toit d'un gratte-ciel en utilisant un imperméable comme parachute et je me suis cassé les jambes au sol. Open Subtitles وقفزت من مبنى شاهق الارتفاع واستخدمت معطفًا واقيًا من المطر كمظلة وكُسرت ساقيّ عند الهبوط
    Dis-lui de préparer le fric ou je lui casse les jambes. Open Subtitles اطلب منه أن يأتي بالمال أو سأكسر رجليه أيضاً.
    S'il arrive malheur à ma fille, je te brise les jambes, c'est clair ? Open Subtitles اذا حدث مكروه لابنتي سأقوم بكسر قدميك هل هذا واضح؟
    Quelques muscles de plus dans les jambes. Open Subtitles مجموعة من العضلات الإضافية خصوصًا في الأرجل
    Silmi a eu les jambes et les bras brisés par des Israéliens qui l'ont violemment frappé à coups de barres de métal. UN وكان سليم قد اصيب بكسور في ساقيه وذراعيه عندما هاجمه الاسرائيليون بقضبان معدنية وضربوه ضربا مبرحا أثناء هجومهم عليه.
    Le troisième l'a bourré de coups de pied dans les jambes et l'aine. UN واستمر حارس ثالث في ركله باستمرار على ساقيه وعلى أعلى الفخذ.
    Le témoin a perdu connaissance. Une fois revenu à lui, les quatre gardes l'ont entouré et ont recommencé à le rouer de coups, sur les jambes, les épaules et la tête. UN وفقد الشاهد وعيه، ولكن عندما استرد وعيه كان الحراس اﻷربعة يقفون حوله وبدأوا في ضربه مرة أخرى على ساقيه وكتفيه ورأسه.
    Ils vous menacent de vous briser les rotules ou les jambes. Open Subtitles ببعض الحالات عليك كسر الركبتين أو سوف يكسرون ساقيك
    Quand on vous a engagée, on vous a fait écarter les jambes pour vous examiner ? Open Subtitles قبل أن يقوموا بفحصي و يضعوا ساقيك في الهواء و ينظرون إلى أعضائك
    C'est bon de sortir de ce vaisseau, de me dégourdir les jambes. Open Subtitles سيكون لطيفاً الخروج من هذه السفينة، وتمتيد ساقي
    J'essaie de le frapper au visage, mais je-je-je ne peux pas l'atteindre parce qu'on me frappe les jambes et je tombe. Open Subtitles حاولت ان اضربه في وجهه لكن لم لم استطع ان اصله لان احدهم كان يركل ساقي من تحتي
    Il lui a dit de se redresser et d'écarter les jambes, et a introduit un doigt dans l'anus de l'enfant, ce qui a provoqué chez elle une douleur aiguë. UN وسألها أن تنهض وتباعد بين ساقيها ثم أدخل إصبعه في شرجها، ما سبب لها آلاماً حادة.
    D'autres se plaignent des douleurs articulaires aux hanches ou au dos, due au tait qu'on leur a écarté les jambes avec violence et de façon prolongée. UN واشتكت نساء أخريات من آلام في المفاصل والأرداف والظهر نتيجة فتح الساقين بعنف ولمدة طويلة.
    Alors je danse et économise pour le rembourser, ou il me casse les jambes. Open Subtitles لذا أنا أرقص، اوفر المال لكي ادفع له أو أنه يكسر ساقيّ.
    Pendant les six mois de sa détention, il a été interrogé toutes les nuits sur la conduite des affaires de l'ambassade et a été battu à coups de matraque sur les jambes et sur la plante des pieds. UN وتعرض خلال فترة الستة أشهر هذه إلى استجواب كل ليلة عن كيفية تسيير شؤون السفارة وتعرض للتعذيب بضرب رجليه وباطن قدميه.
    Si tu dis quoi que ce soit sur la Veep à l'antenne, je vais te casser les jambes si gravement qu'après tu seras de taille normale. Open Subtitles إن قلت أي شيئ عن نائبة الرئيس على الهواء سأكسر قدميك بشدة سينتهي بك المطاف بطول طبيعي
    Bienvenue au nouveau numéro de Discutons les jambes croisées. Open Subtitles مرحباً بكم في نسخة جديدة من دردشة الأرجل المتشابكة
    Euh, moins de poussière, moins de vent. ET moins de place pour les jambes Open Subtitles غبار أقل تطايرا، رياح أقل هبوبا و مساحة صغيرة لتمديد السيقان
    Je me rase pas les jambes et Bob ne se rase pas le dos. Open Subtitles لن اقوم بحلق شعر رجلي. وبوب لن يقوم بحلق شعر ظهره.
    Deux d'entre eux, Gabriel Nvé et Marcelo Seme, ont ou ont eu les jambes cassées suite aux tortures qui leur ont été infligées. UN وقد كُسِّرت سيقان اثنين منهم، وهما غابرييل نفي ومارسيلو سيمي جراء ما لقياه من تعذيب.
    Alors tu n'as serré les jambes autour d'Inman? Open Subtitles حسناً، ألم تلفي سيقانك قط حول انمان هذا؟
    Quand on avait la gym, je grimpais à la corde et je restais longtemps en haut, la corde entre les jambes. Open Subtitles عندما أخذنا حصص التربية البدنية,كنت أتسلق الحبال وأظل مُتعلقة بها لفترة طويلة حيت تكون الحبال بين ساقاي
    Les entraves sont des barres métalliques de 50 cm de longueur environ qui s'ajoutent aux fers déjà décrits et sont fixées entre les anneaux métalliques qui enserrent les chevilles du détenu dont elles maintiennent ainsi les jambes écartées en permanence. UN واﻷغلال المتقاطعة قضبان حديدية طولها حوالي ٠٥ سنتيمترا ومربوطة أيضا إلى قيود حديدية وتوضع بين الحلقات الحديدية حول الكاحل وبذا تبقى أرجل السجناء متباعدة على الدوام عند بعضها البعض على مدى طول القضيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus