les juges se réunissent en séance plénière aux fins ci-après : | UN | يجتمع القضاة بكامل هيئتهم للقيام بما يلي: |
les juges se réunissent en session plénière deux mois au plus tard après leur élection. | UN | 1 - يجتمع القضاة في جلسة عامة في موعد لا يتجاوز شهرين بعد انتخابهم. |
les juges se réunissent en session plénière deux mois au plus tard après leur élection. | UN | 1 - يجتمع القضاة في جلسة عامة في موعد لا يتجاوز شهرين بعد انتخابهم. |
les juges se réunissent en session plénière deux mois au plus tard après leur élection. | UN | 1 - يجتمع القضاة في جلسة عامة في موعد لا يتجاوز شهرين بعد انتخابهم. |
les juges se réunissent en session plénière au siège du Tribunal à intervalles variables, pour trancher les questions relatives au fonctionnement du Tribunal, comme le prévoient le Statut et le Règlement. | UN | ٢٤ - ويجتمع القضاة في جلسة عامة في مقر المحكمة في أوقات مختلفة خلال السنة للبت في مسائل تتصل بتشغيل المحكمة الدولية، بالشكل المنصوص عليه في النظام اﻷساسي وقواعد اﻹجراءات. |
les juges se réunissent en session plénière deux mois au plus tard après leur élection. | UN | ١ - يجتمع القضاة في جلسة عامة في موعد لا يتجاوز شهرين بعد انتخابهم. |
les juges se réunissent en session plénière deux mois au plus tard après leur élection. | UN | 1 - يجتمع القضاة في جلسة عامة في موعد لا يتجاوز شهرين بعد انتخابهم. |
< < 1. les juges se réunissent en session plénière dans un délai de deux mois à compter de la date de leur élection... > > | UN | " 1 - يجتمع القضاة في جلسة تعقدها المحكمة بكامل هيئتها في موعد لا يتجاوز شهرين بعد انتخابهم... " |
5. C'est ainsi qu'il dispose en son article 24 que les juges se réunissent en plénière pour : | UN | ٥ - وبناء عليه، تنص القاعدة ٢٤ من القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا على أن يجتمع القضاة في جلسات عامة للقيام بما يلي: |
les juges se réunissent par la suite en session plénière au moins une fois par an pour exercer les fonctions qui leur incombent en vertu du Statut, du Règlement et du Règlement de la Cour, et, en session plénière extraordinaire, que le Président convoque, en cas de besoin, de sa propre initiative ou à la demande de la moitié des juges. | UN | 2 - يجتمع القضاة في وقت لاحق في جلسة عامة مرة واحدة في السنة على الأقل للاضطلاع بمهامهم بموجب النظام الأساسي، والقواعد واللائحة، ويجتمعون، عند الاقتضاء، في جلسات عامة استثنائية يعقدها الرئيس بمبادرة منه أو بناء على طلب نصف عدد القضاة. |
les juges se réunissent par la suite en session plénière au moins une fois par an pour exercer les fonctions qui leur incombent en vertu du Statut, du présent Règlement et du Règlement de la Cour et, en cas de besoin, en session plénière extraordinaire, que le Président convoque de sa propre initiative ou sur la demande de la moitié des juges. | UN | ٢ - يجتمع القضاة في وقت لاحق في جلسة عامة مرة واحدة في العام على اﻷقل للاضطلاع بمهامهم بموجب النظام اﻷساسي، وهذه القواعد وأنظمة المحكمة، ويجتمعون، عند الاقتضاء، في جلسات عامة استثنائية يعقدها الرئيس بمبادرة منه أو بناء على طلب نصف عدد القضاة. |
les juges se réunissent par la suite en session plénière au moins une fois par an pour exercer les fonctions qui leur incombent en vertu du Statut, du Règlement et du Règlement de la Cour, et, en session plénière extraordinaire, que le Président convoque, en cas de besoin, de sa propre initiative ou à la demande de la moitié des juges. | UN | 2 - يجتمع القضاة في وقت لاحق في جلسة عامة مرة واحدة في السنة على الأقل للاضطلاع بمهامهم بموجب النظام الأساسي، والقواعد واللائحة، ويجتمعون، عند الاقتضاء، في جلسات عامة استثنائية يعقدها الرئيس بمبادرة منه أو بناء على طلب نصف عدد القضاة. |
les juges se réunissent par la suite en session plénière au moins une fois par an pour exercer les fonctions qui leur incombent en vertu du Statut, du Règlement et du Règlement de la Cour, et, en session plénière extraordinaire, que le Président convoque, en cas de besoin, de sa propre initiative ou à la demande de la moitié des juges. | UN | 2 - يجتمع القضاة في وقت لاحق في جلسة عامة مرة واحدة في السنة على الأقل للاضطلاع بمهامهم بموجب النظام الأساسي، والقواعد واللائحة، ويجتمعون، عند الاقتضاء، في جلسات عامة استثنائية يعقدها الرئيس بمبادرة منه أو بناء على طلب نصف عدد القضاة. |
les juges se réunissent par la suite en session plénière au moins une fois par an pour exercer les fonctions qui leur incombent en vertu du Statut, du présent Règlement et du Règlement de la Cour et, en cas de besoin, en session plénière extraordinaire, que le Président convoque de sa propre initiative ou sur la demande de la moitié des juges. | UN | 2 - يجتمع القضاة في وقت لاحق في جلسة عامة مرة واحدة في السنة على الأقل للاضطلاع بمهامهم بموجب النظام الأساسي، وهذه القواعد ولائحة المحكمة، ويجتمعون، عند الاقتضاء، في جلسات عامة استثنائية يعقدها الرئيس بمبادرة منه أو بناء على طلب نصف عدد القضاة. |
29. les juges se réunissent en session plénière au siège du Tribunal, généralement trois ou quatre fois par an en tant que de besoin pour trancher les questions relatives au fonctionnement du Tribunal, comme le prévoient le Statut et le Règlement. | UN | ٢٩ - ويجتمع القضاة في جلسة عامة في مقر المحكمة، ويكون ذلك عادة من ثلاث إلى أربع مرات في السنة، حسب الاقتضاء، للفصل في المسائل المتصلة بعمل المحكمة الدولية، على نحو ما ينص عليه النظام اﻷساسي واللائحة. |
21. les juges se réunissent en séance plénière pour élire le Président et le Vice-Président, adopter et modifier le Règlement, adopter le rapport annuel prévu à l'article 34 du Statut, prendre une décision concernant des questions relatives au fonctionnement interne des Chambres et du Tribunal, déterminer ou superviser le régime de détention et exercer toutes autres fonctions prévues dans le Statut ou dans le Règlement. | UN | ٢١ - ويجتمع القضاة في دورة عامة لاختيار الرئيس ونائب الرئيس، واعتماد وتعديل القواعد، واعتماد التقرير السنوي المنصوص عليه في المادة ٣٤ من النظام اﻷساسي، والبت في المسائل المتصلة بأداء الدوائر والمحكمة لوظائفها الداخلية، وتحديد شروط الاحتجاز والاشراف عليه، وممارسة أي مهام أخرى منصوص عليها في النظام اﻷساسي أو في القواعد. |