les méthodes de travail et les procédures du Conseil de sécurité ne devraient pas être dissociées des efforts déployés par le Secrétaire général visant à étendre la réforme de l'Organisation des Nations Unies. | UN | إن أساليب عمل مجلس الأمن وإجراءاته ينبغي أن تتواكب مع جهود الأمين العام من أجل إصلاح أوسع نطاقا للأمم المتحدة. |
Les membres élus ont aussi permis d'apporter des changements positifs considérables dans les méthodes de travail et les procédures du Conseil de sécurité. | UN | وقد تمكن الأعضاء المنتخبون أيضا من إحداث تغييرات إيجابية كبيرة في أساليب عمل وإجراءات مجلس الأمن. |
Il a dit que les méthodes de travail et les activités de ces sociétés influaient sur la jouissance des droits de l'homme, notamment sur le droit à l'autodétermination. | UN | وقال إن أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها تؤثر على التمتع بحقوق الإنسان، بما في ذلك حق الشعوب في تقرير المصير. |
Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales sur sa quatrième session | UN | تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها عن دورتها الرابعة |
17 a) Établissement d'un groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales au titre du point 4 de l'ordre du jour | UN | إنشاء فريق عامل للدورة يُعنى بأساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية في إطار البند 4 من جدول الأعمال |
Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales sur sa première session | UN | تقرير الفريق العامل للدورة بشأن أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية عن دورته الأولى |
Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales sur sa troisième session | UN | تقرير الفريق العامل للدورة بشأن أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها عن دورته الثالثة |
Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités | UN | تقرير الفريق العامل للدورة بشأن أساليب عمل الشركات |
Ce document de travail avait aussi été présenté et examiné auparavant au cours de la session du groupe de travail sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales; | UN | وكان قد سبق تقديم ومناقشة ورقة العمل أثناء دورة الفريق العامل عن أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية. |
Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales sur sa huitième session | UN | تقرير من الفريق العامل للدورة عن أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية عن دورته الثامنة |
Après l'indépendance, le Tadjikistan a entrepris de réformer les méthodes de travail et les structures de l'administration pénitentiaire de manière à mieux respecter les droits de l'homme. | UN | وقد بدأت طاجيكستان بعد استقلالها في إصلاح أساليب عمل إدارة السجون وهياكلها بما يتيح زيادة احترام حقوق الإنسان. |
Établissement d'un groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales au titre du point 4 de l'ordre du jour | UN | إنشاء فريق عامل بين الدورات لدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها في إطار البند 4 من جدول الأعمال |
Établissement d'un groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales au titre du point 4 de l'ordre du jour | UN | إنشاء فريق عامل بين الدورات لدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها في إطار البند 4 من جدول الأعمال |
Il va de soi que les méthodes de travail et les pratiques de la Conférence doivent être réformées. | UN | إن ضرورة إجراء إصلاحات في أساليب عمل المؤتمر وممارساته جلية في حد ذاتها. |
Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales sur sa septième session | UN | تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، عن دورته السابعة |
Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales sur sa sixième session | UN | تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها عن دورته السادسة |
Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales sur les travaux de sa cinquième session | UN | تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها عن دورتها الخامسة |
Projet de normes présenté par le Groupe de travail sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales | UN | مشروع القواعد الذي قدمه الفريق العامل المعني بأساليب عمل الشركات |
Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales sur sa cinquième session | UN | تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها عن دورتها الخامسة |
B. Décisions 2001/101. Établissement d'un groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales au titre du point 4 de l'ordre du jour | UN | 2001/101- إنشاء فريق عامل للدورة يُعنى بأساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية في إطار البند 4 من جدول الأعمال |
D'autre part, quelques délégations ont demandé de nouveaux éclaircissements, principalement sur les méthodes de travail et les procédures. | UN | وفي الوقت نفسه، لم يكن هناك سوى عدد قليل من الوفود التي التمست توضيحات، وذلك أساساً بخصوص أساليب العمل والإجراءات. |
En 1999, la Sous-Commission a créé un groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales. | UN | 85 - في عام 1999، أنشأت اللجنة الفرعية فريقا عاملا معنيا بطرق عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية. |