les membres du Comité consultatif exercent leurs fonctions en toute indépendance et en toute impartialité. | UN | يضطلع أعضاء اللجنة الاستشارية بواجباتهم ملتزمين بشروط الاستقلالية والنزاهة المتأصلة في منصبهم. |
les membres du Comité consultatif pour les questions d’ajustement ont toutefois estimé qu’ils étaient tout à fait comparables à ceux enregistrés lors d’enquêtes analogues auprès de groupes similaires, et que l’essentiel en la matière était d’améliorer la qualité et la cohérence des données obtenues. | UN | ومع ذلك، قال إن أعضاء اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل رأوا أن عدد اﻹجابات يعادل عدد اﻹجابات في استقصاءات لفئات مماثلة، وأن المهم في هذا الصدد هو تحسين نوعية ما تم جمعه من بيانات واتساقه. |
les membres du Comité consultatif permanent ont tenu leurs réunions et consultations de la manière la plus ouverte et la plus franche. | UN | وقد أجرى أعضاء اللجنة الاستشارية الدائمة اجتماعاتهم ومشاورتهم بأكثر الطرق انفتاحا وصراحة. |
les membres du Comité consultatif devraient donc participer aux travaux du groupe de travail à titre individuel. | UN | ولذلك سوف يتعين على أعضاء اللجنة الاستشارية المشاركة في الفريق العامل بصفتهم الشخصية. |
même temps. L'Assemblée générale nomme les membres du Comité consultatif au cours de la session ordinaire précédant immédiatement l'expiration du mandat des membres ou, si des sièges deviennent | UN | وتعين الجمعية العامة أعضاء اللجنة الاستشارية أثناء الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية اﻷعضاء؛ أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها. |
les membres du Comité consultatif siègent à titre individuel et honorifique. | UN | ويعمل أعضاء اللجنة الاستشارية بصفتهم الفردية ودون مقابل. |
les membres du Comité consultatif du réseau pourraient efficacement apporter ces compétences spécialisées. | UN | ويستطيع أعضاء اللجنة الاستشارية للشبكة فعلياً تقديم هذه الخبرة المتخصصة. |
les membres du Comité consultatif pour les questions d'audit aident la Directrice exécutive dans ses fonctions de supervision. | UN | ويساعد أعضاء اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات المديرة التنفيذية في واجباتها المتعلقة بالإشراف. |
les membres du Comité consultatif sont élus par le Conseil au scrutin secret, selon la répartition suivante : | UN | وينتخب المجلس أعضاء اللجنة الاستشارية بالاقتراع السري وفقا للنمط التالي: |
les membres du Comité consultatif permanent se félicitent de l'appui constant de l'Assemblée générale à son programme de travail axé sur la diplomatie préventive, les mesures de désarmement et la non-prolifération à l'échelon sous-régional. | UN | ويرحب أعضاء اللجنة الاستشارية الدائمة باستمرار دعم الجمعية العامة لبرنامج عملها، الــذي يركــز علــى الدبلوماسية الوقائيــة، وتدابيــر نــزع الســلاح، وعدم الانتشار على المستوى دون اﻹقليمي. |
Soulignons également l'intérêt de renforcer la coopération dans le domaine humanitaire entre les membres du Comité consultatif permanent, en facilitant l'acheminement de l'aide humanitaire à leurs destinataires et en impliquant les unités spécialisées dans les opérations de paix. | UN | ونؤكد أيضا أهمية تعزيز التعاون في المجال اﻹنساني بين أعضاء اللجنة الاستشارية الدائمة، مع تيسير إرسال المعونة اﻹنسانية إلى مستحقيها وإشراك الوحدات المتخصصة في عمليات السلام. |
L'Assemblée générale nomme les membres du Comité consultatif au cours de la session ordinaire précédant immédiatement l'expiration du mandat des membres ou, si des sièges deviennent vacants, au cours de la session suivante. | UN | وتعين الجمعية العامة أعضاء اللجنة الاستشارية أثناء الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية الأعضاء؛ أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها. |
L'Assemblée générale nomme les membres du Comité consultatif au cours de la session ordinaire précédant immédiatement l'expiration du mandat des membres ou, si des sièges deviennent vacants, au cours de la session suivante. | UN | وتعين الجمعية العامة أعضاء اللجنة الاستشارية أثناء الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية الأعضاء؛ أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها. |
L'Assemblée générale nomme les membres du Comité consultatif au cours de la session ordinaire précédant immédiatement l'expiration du mandat des membres ou, si des sièges deviennent vacants, au cours de la session suivante. | UN | وتعين الجمعية العامة أعضاء اللجنة الاستشارية أثناء الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية الأعضاء؛ أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها. |
les membres du Comité consultatif sont issus de secteurs multiples et variés, notamment des ministères et autres organismes publics, des organisations d'agriculteurs et de femmes et d'autres partenaires sociaux. | UN | اختير أعضاء اللجنة الاستشارية من طائفة عريضة من القطاعات، بما فيها الوزارات والوكالات القانونية الأخرى والمزارع والمنظمات النسائية والشركاء الاجتماعيون الآخرون. |
les membres du Comité consultatif d'examen des achats devraient être nommés par le chef du service des achats au moyen d'une note écrite indiquant clairement leur mandat. | UN | ينبغي لكبير موظفي المشتريات تعيين أعضاء اللجنة الاستشارية لاستعراض المشتريات خطيا، مع تحديد اختصاصات كل واحد منهم بوضوح. |
les membres du Comité consultatif ont activement participé au dialogue sur la décentralisation au cours des cinq dernières années. | UN | وقد شارك أعضاء اللجنة الاستشارية للسلطات المحلية التابعة للأمم المتحدة في عملية الحوار بشأن اللامركزية طوال السنوات الخمس الماضية. |
Le Comité consultatif recommande que les membres du Comité consultatif indépendant aient droit à une indemnité journalière de subsistance et au remboursement de leurs frais de voyage. | UN | 21 - توصي اللجنة الاستشارية بأن يتقاضى كل عضو من أعضاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بدل إقامة يومي وبدل سفر. |
les membres du Comité consultatif auront un mandat de trois ans. | UN | 74 - يشغل أعضاء اللجنة الاستشارية مناصبهم لمدة ثلاث سنوات. |
Le rapport d'examen global du dispositif de contrôle recommande que les membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit soient rémunérés. | UN | 14 - يوصي الاستعراض الشامل بدفع تعويضات لأعضاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة. |
les membres du Comité consultatif ont bien accueilli l'idée de créer une banque de données. | UN | 15 - ورحب أعضاء المجلس الاستشاري بفكرة إقامة مصرف بيانات تابع للمؤتمر الدولي للديمقراطيات. |
Critères auxquels doivent satisfaire les membres du Comité consultatif | UN | معايير العضوية في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
a) Avant d'être nommés, les membres du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit doivent faire l'objet d'une enquête pour éviter tout conflit d'intérêts, conformément à la décision 2008/37; | UN | (أ) ضرورة فحص ملفات أعضاء اللجنة الاستشارية الاستراتيجية قبل تعيينهم للتأكد من عدم وجود أي تضارب في المصالح، بما يتفق والمقرر 2008/37؛ |