"les membres du comité d'étude" - Traduction Français en Arabe

    • أعضاء لجنة استعراض
        
    • لأعضاء لجنة استعراض
        
    2. Confirme que les membres du Comité d'étude des produits chimiques doivent être des spécialistes de la gestion des produits chimiques; UN 2 - يؤكد أن أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية يجب أن يكونوا خبراء في مجال إدارة المواد الكيميائية؛
    Composition 2. Confirme que les membres du Comité d'étude des produits chimiques sont des spécialistes de la gestion des produits chimiques; UN 2 - يؤكد أن أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية يجب أن يكونوا خبراء في مجال إدارة المواد الكيميائية؛
    2. Confirme que les membres du Comité d'étude des produits chimiques doivent être des spécialistes de la gestion des produits chimiques; UN 2 - يؤكد أن أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية يجب أن يكونوا خبراء في مجال إدارة المواد الكيميائية؛
    les membres du Comité d'étude des produits chimiques doivent faire cette déclaration annuellement. UN وعلى أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية الكشف سنوياً عن أنشطتهم.
    Conformément à la décision RC-1/6, les membres du Comité d'étude des produits chimiques ne peuvent siéger que pour deux mandats consécutifs. UN 5 - ويجوز لأعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية، بموجب المقرر اتفاقية روتردام - 1/6، الخدمة في اللجنة لأكثر من فترتين متعاقبتين.
    les membres du Comité d'étude des produits chimiques doivent faire cette déclaration annuellement. UN وعلى أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة الكشف سنوياً عن أنشطتهم.
    les membres du Comité d'étude des produits chimiques sont encouragés à assurer la coordination régionale des travaux de rédaction et de présentation d'observations. UN ويشجع التنسيق الإقليمي من قبل أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية لدى إعداد التعليقات والإدلاء بها.
    les membres du Comité d'étude des produits chimiques sont encouragés à assurer la coordination régionale des travaux de rédaction et de présentation d'observations. UN ويشجع التنسيق الإقليمي من قبل أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية لدى إعداد التعليقات والإدلاء بها.
    les membres du Comité d'étude des produits chimiques sont encouragés à assurer la coordination régionale des travaux de rédaction et de présentation d'observations. UN ويتم التشجيع على قيام أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية بالتنسيق الإقليمي عند إعداد التعليقات وإقرارها.
    les membres du Comité d'étude des polluants organiques persistants doivent faire cette déclaration annuellement. UN وعلى أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة الكشف سنوياً عن أنشطتهم.
    2. Confirme que les membres du Comité d'étude des produits chimiques doivent être des spécialistes de la gestion des produits chimiques; UN 2 - يؤكد أن أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية يجب أن يكونوا خبراء في مجال إدارة المواد الكيميائية؛
    2. Confirme que les membres du Comité d'étude des produits chimiques doivent être des spécialistes de la gestion des produits chimiques; UN 2 - يؤكد أن أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية يجب أن يكونوا خبراء في مجال إدارة المواد الكيميائية؛
    3. Décide que, dans l'exercice de leurs fonctions, les membres du Comité d'étude des polluants organiques persistants doivent : UN 3 - يقرر أن يلتزم أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بما يلي عند تأدية واجباتهم:
    3. Décide que dans l'exercice de leurs fonctions les membres du Comité d'étude des produits chimiques doivent : UN 3 - يقرر أن يلتزم أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بما يلي عند تأدية واجباتهم:
    < < a) les membres du Comité d'étude des produits chimiques sont nommés par la Conférence des Parties. UN " (أ) يقوم مؤتمر الأطراف بتعيين أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    5. Décide que les membres du Comité d'étude des produits chimiques doivent déclarer toute activité, y compris leurs intérêts commerciaux et financiers, qui pourrait remettre en question leur aptitude à s'acquitter de leurs devoirs et responsabilités de manière objective. UN 5 - يقرر أن يشهر أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية أنشطتهم، بما في ذلك الأعمال التجارية أو المصالح المالية التي قد تدعو إلى التشكيك في قدراتهم في تصريف واجباتهم ومسؤولياتهم بموضوعية.
    5. Décide que les membres du Comité d'étude des produits chimiques doivent déclarer toute activité, y compris leurs intérêts commerciaux et financiers, qui pourrait remettre en question leur aptitude à s'acquitter de leurs devoirs et responsabilités de manière objective. UN 5 - يقرر أن يشهر أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة أنشطتهم، بما في ذلك الأعمال التجارية أو المصالح المالية التي قد تدعو إلى التشكيك في قدراتهم في تصريف واجباتهم ومسؤولياتهم بموضوعية.
    Le projet de document d'orientation des décisions sur l'amiante chrysotile et le document de travail ont été diffusés auprès de tous les membres du Comité d'étude des produits chimiques et d'observateurs lors de la première réunion du Comité, le 5 août 2005. UN 5 - تم تعميم ورقة العمل بشأن إسبست الكريسوتيل ومشروع الوثيقة لتوجيه القرار على أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية وعلى المراقبين وذلك أثناء الاجتماع الأول للجنة يوم 5 آب/أغسطس 2005.
    5. Décide que les membres du Comité d'étude des polluants organiques persistants doivent déclarer toute activité, y compris leurs intérêts commerciaux et financiers, qui pourrait remettre en question leur aptitude à s'acquitter de leurs devoirs et responsabilités de manière objective. UN 5 - يقرر أن يشهر أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة أنشطتهم، بما في ذلك الأعمال التجارية أو المصالح المالية التي قد تدعو إلى التشكيك في قدراتهم في تصريف واجباتهم ومسؤولياتهم بموضوعية.
    Liste des Parties retenues par la Conférence des Parties à sa sixième réunion pour désigner les membres du Comité d’étude des produits chimiques dont le mandat prendra effet le 1er mai 2014 UN قائمة بأسماء الأطراف التي حددها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس لتعيين أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية الذين تبدأ مدة عضويتهم بتاريخ 1 أيار/مايو 2014
    Le modèle PIC (voir décision INC-8/1) a été retenu comme constituant un bon point de départ pour résoudre la question des conflits d'intérêt susceptibles de poser problème pour les membres du Comité d'étude des polluants organiques persistants; UN تم الاتفاق على نموذج الموافقة المسبقة عن علم (المقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 8/1) كنقطة انطلاق طيبة لكيفية حل قضية تعارض المصالح لأعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus