"les membres du comité des placements" - Traduction Français en Arabe

    • أعضاء لجنة الاستثمارات
        
    • لأعضاء لجنة الاستثمارات الذين
        
    les membres du Comité des placements avaient toujours tenu rigoureusement compte des critères retenus par la Caisse au moment de formuler leurs recommandations. UN ويولي أعضاء لجنة الاستثمارات دائما عناية فائقة لمتطلبات الصندوق عند التقدّم بالتوصيات.
    Qui plus est, les membres du Comité des placements avaient déjà signé la déclaration les concernant. UN كما أن أعضاء لجنة الاستثمارات قد وقعوا الإعلان.
    12. L'article 20 des Statuts de la Caisse dispose que les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après avis du Comité mixte et du Comité consultatif. UN ١٢ - تنص الفقرة ٢٠ من النظام اﻷساسي للصندوق على قيام اﻷمين العام بتعيين أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس صندوق المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية.
    les membres du Comité des placements ont fait observer qu'ils étaient pleinement conscients des possibilités offertes par les marchés émergents. UN 84 - وأشار أعضاء لجنة الاستثمارات إلى أن اللجنة على دراية تامة بالفرص السانحة في الأسواق الناشئة.
    Le Comité mixte a également remercié les membres du Comité des placements pour leur zèle, leur accessibilité, leurs conseils et leurs bons résultats. UN كما أعرب المجلس عن تقديره لأعضاء لجنة الاستثمارات الذين عملوا بجد ويسروا التواصل معهم وقدموا نصائح مفيدة وحققوا نتائجا جيدة.
    S'agissant des décisions de placement en temps de crise, il a été expliqué que le représentant du Secrétaire général et les fonctionnaires du Service de la gestion des placements pouvaient consulter, par télécopie et par téléphone, les membres du Comité des placements et d'autres conseillers, et agir rapidement. UN وفيما يتعلق بعملية اتخاذ القرارات الاستثمارية في أوقات اﻷزمات، أبلغ المجلس بأنه كان في إمكان ممثل اﻷمين العام وموظفي دائرة إدارة الاستثمارات، من خلال الاتصالات بالفاكس والاتصالات التليفونية، التشاور مع أعضاء لجنة الاستثمارات ومصادر أخرى للمشورة الاستثمارية والتصرف بسرعة.
    L'article 20 des Statuts de la Caisse dispose que les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après consultation du Comité mixte et du Comité consultatif, sous réserve de confirmation de la part de l'Assemblée générale. UN 30 - تنص المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق على أن يعين الأمين العام أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية، شريطة أن تقر الجمعية العامة تعيينهم.
    L'article 20 des Statuts de la Caisse dispose que les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après consultation du Comité mixte et du Comité consultatif, sous réserve de confirmation de la part de l'Assemblée générale. UN 30 - تنص المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق على أن يعين الأمين العام أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية، شريطة أن تقر الجمعية العامة تعيينهم.
    Selon l'article 20 des Statuts de la Caisse, les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après consultation avec le Comité mixte et le Comité consultatif, sous réserve de l'accord de l'Assemblée générale. UN 34 - تنص المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق على أن يعين الأمين العام أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس صندوق المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية، على أن تصدّق الجمعية العامة على هذا التعيين.
    Aux termes de l'article 20 des Statuts de la Caisse, les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général, après avis du Comité mixte et du Comité consultatif, leur nomination devant être confirmée par l'Assemblée générale. UN 12 - تنص المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق على أن يعين الأمين العام أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية، شريطة أن تقر الجمعية العامة تعيينهم.
    les membres du Comité des placements ont assuré au Comité mixte qu'ils étaient parfaitement conscients du degré de maturité du portefeuille de la Caisse et de la nécessité de s'orienter vers des placements permettant de dégager des revenus. UN 76 - وجرت طمأنة المجلس على أن أعضاء لجنة الاستثمارات مطلعون تماما على حالة استحقاق المدفوعات الواجبة على الصندوق وعلى الحاجة إلى استثمارات تدر دخلا.
    L'article 20 des Statuts de la Caisse commune des pensions dispose que les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après avis du Comité mixte et du Comité consultatif, et confirmés dans leurs fonctions par l'Assemblée générale. UN 52 - تنص المادة 20 من النظامين الأساسي والإداري لصندوق المعاشات التقاعدية على أن يقوم الأمين العام بتعيين أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس صندوق المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية، رهنا بإقرار الجمعية العامة تعيينهم.
    L'article 20 des Statuts de la Caisse dispose que les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après avis du Comité mixte et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, et que leur nomination est confirmée par l'Assemblée générale. UN 11 - تنص المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق على أن يعين الأمين العام أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، على أن تصدق الجمعية العامة على هذا التعيين.
    L'article 20 des Statuts de la Caisse dispose que les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après avis du Comité mixte et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, et que leur nomination est confirmée par l'Assemblée générale. UN 10 - تنص المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق على أن يعين الأمين العام أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، هنا بأن تقر الجمعية العامة هذا التعيين.
    L'article 20 des Statuts de la Caisse dispose que les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après avis du Comité mixte et du Comité consultatif, leur nomination devant être confirmée par l'Assemblée générale. UN 11 - تنص المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق على أن يعين الأمين العام أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس الصندوق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، على أن تصدق الجمعية العامة على هذا التعيين.
    L'article 20 des Statuts de la Caisse commune des pensions dispose que les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après avis du Comité mixte et du Comité consultatif, et confirmés dans leurs fonctions par l'Assemblée générale. UN 40 - تنص المادة 20 من النظام الأساسي والإداري لصندوق المعاشات التقاعدية على أن يعيِّن الأمين العام أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس الصندوق واللجنة الاستشارية، شريطة أن تُقر الجمعية العامة تعيينهم.
    L’article 20 des Statuts de la Caisse stipulant que les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après avis du Comité mixte et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, et que cette nomination est confirmée par l’Assemblée générale Voir Statuts et Règlements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, (JSPB/G.4/Rev.14). UN ١٢ - تنص الفقرة ٢٠ من النظام اﻷساسي للصندوق على قيام اﻷمين العام بتعيين أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس صندوق المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، رهنا بما تصدره الجمعية العامة من تأكيد لهذا)٥(.
    Le Comité a remercié les membres du Comité des placements dont les fonctions prenaient fin, en particulier le Président, dont il regretterait le dévouement, la compétence et le sens de l'humour. UN 107 - وأعرب المجلس عن تقديره لأعضاء لجنة الاستثمارات الذين انتهت مدتهم، ولا سيما الرئيس الذي سيفتقد تفانيه ومعرفته وحسن تقديره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus