"les membres du comité et" - Traduction Français en Arabe

    • أعضاء اللجنة وأن
        
    • أعضاء اللجنة وأعضاء
        
    • أعضاء اللجنة ومع
        
    • أعضاء اللجنة وجميع
        
    3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixantième session ; UN 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا، من خلال اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixantième session; UN 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا، من خلال اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre le dialogue qu'il a engagé avec les membres du Comité, et de lui faire rapport, par l'intermédiaire du Comité, à sa cinquante-sixième session; UN ٣ - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا، من خلال اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    Le personnel pour les membres du Comité et l'Association du personnel pour les membres de la présidence. UN الموظفون هم من ينتخبون أعضاء اللجنة وأعضاء رابطة الموظفين هم من ينتخبون الرئيس
    30. Le Rapporteur spécial a mis à son tour l'accent sur la nécessité d'une coopération effective avec les membres du Comité et avec le Secrétariat. UN ٣٠ - وشدد المقرر الخاص من ناحيته على ضرورة التعاون الفعال مع أعضاء اللجنة ومع اﻷمانة العامة.
    Le Président a été prié de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et d'en rendre compte à l'Assemblée générale, à sa soixante-sixième session, par l'intermédiaire du Comité. UN 8 - طُلب إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا عن طريق اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixante-sixième session; UN 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم عن طريق اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixante-sixième session ; UN 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم عن طريق اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    Le Président a été prié de poursuivre ses consultations avec les membres du Comité et d'en rendre compte à l'Assemblée générale, à sa soixante-huitième session, par l'intermédiaire du Comité. UN 8 - طُلب إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا عن طريق اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    3. Prie le Président du Comité de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixante-huitième session; UN 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم عن طريق اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    3. Prie le Président du Comité de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixante-huitième session ; UN 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم عن طريق اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    Le Président a été prié de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et d'en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. UN 13 - طُلب إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا، من خلال طريق اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixante-deuxième session; UN 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم من خلال اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixante-deuxième session ; UN 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم من خلال اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    Le Président a été prié de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et d'en rendre compte à l'Assemblée générale, à sa soixante-quatrième session, par l'intermédiaire du Comité. UN 11 - طُلب إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا، عن طريق اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixante-quatrième session; UN 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم من خلال اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixante-quatrième session; UN 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم عن طريق اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    Par sa résolution 56/16, l'Assemblée générale a prié le Président du Comité spécial de l'océan Indien de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa cinquante-huitième session. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي في قرارها 56/16 أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم إليها، من خلال اللجنة، تقريرا في دورتها الثامنة والخمسين.
    2. Le Comité remercie l'État partie du rapport complet et détaillé qu'il lui a soumis ainsi que des informations supplémentaires qu'il lui a fournies oralement et par écrit au cours du dialogue constructif qui s'est instauré entre les membres du Comité et la délégation du Portugal. UN 2- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقرير الكامل والمفصل وللمعلومات الإضافية التي قدمتها شفوياً وكتابة من خلال الحوار البناء الذي دار بين أعضاء اللجنة وأعضاء وفد البرتغال.
    Il soutient la décision du Président tendant à poursuivre des consultations avec les membres du Comité et avec les principaux usagers maritimes et, une fois que les trois membres permanents du Conseil de sécurité retourneront au Comité, à œuvrer activement en faveur de la réalisation des objectifs de la Déclaration, y compris la convocation d'une conférence. UN وأيد قرار الرئيس بمواصلة المشاورات مع أعضاء اللجنة ومع الجهات البحرية الرئيسية التي تستعمل المحيط الهندي، وبمجرد انضمام الدول الأعضاء الثلاث في مجلس الأمن إلى اللجنة يمكن العمل على نحو نشط لتحقيق أهداف الإعلان، بما في ذلك عقد مؤتمر.
    15. Veuillez diffuser la présente lettre à tous les membres du Comité et à toutes les organisations et acteurs qui ont reçu les observations finales du Comité. UN 15- ويُرجى تعميم هذه الرسالة على جميع أعضاء اللجنة وجميع المنظمات والجهات التي تلقت الملاحظات الختامية للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus