"les membres et membres" - Traduction Français en Arabe

    • الأعضاء والأعضاء
        
    • بالأعضاء والأعضاء
        
    • بين اﻷعضاء واﻷعضاء
        
    • وأعضاءها
        
    • يكون اﻷعضاء واﻷعضاء
        
    • أعضاء وأعضاء
        
    • مع اﻷعضاء واﻷعضاء
        
    les membres et membres associés élus par la Commission le sont pour une période de trois ans, étant entendu qu'ils sont rééligibles. UN وتنتخب اللجنة الأعضاء والأعضاء المنتسبين لمدة ثلاث سنوات ومن حقهم أن يـعاد انتخابهم.
    Incidences qu'aurait, sur le plan des politiques et sur le plan budgétaire, le versement de fonds destinés à couvrir les frais de voyage et de participation à des réunions de tous les membres et membres suppléants des organes constitués. UN آثار تمويل سفر جميع الأعضاء والأعضاء المناوبين ومشاركتهم في اجتماعات الهيئات المنشأة على السياسات والميزانيات.
    les membres et membres associés élus par la Commission le sont pour une période de trois ans, étant entendu qu'ils sont rééligibles. UN ويُنْتخب الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون من قِـبـَـل اللجنة لمدة ثلاث سنوات ولكن يكون من حقهم أن يُـعاد انتخابهم.
    3. Appelle les membres et membres associés à coopérer activement à la mise au point et à la mise en œuvre de technologies rentables dans le domaine des énergies nouvelles et renouvelables et à promouvoir la coopération en vue d'une plus grande efficacité énergétique, en particulier dans le contexte de la coopération Sud-Sud ; UN 3 - تهيـب بالأعضاء والأعضاء المنتسبين التعاون بهمة في تطوير تكنولوجيات للطاقة الجديدة والمتجددة ونشرها بصورة تـتسم بالفعالية من حيث التكلفة وتشجيع التعاون في مجال زيادة كفاءة الطاقة، وبخاصة في سياق التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    Le Comité permanent compte actuellement 15 membres, que les trois groupes constitutifs du Comité mixte choisissent parmi les membres et membres suppléants de celui-ci et les membres des comités des pensions du personnel. UN وتتألف اللجنة الدائمة، حاليا، من ١٥ عضوا، تم انتخابهم على أساس ثلاثي من بين اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين في المجلس أو في لجان المعاشات التقاعدية للموظفين.
    51. La CMP a créé le Comité par sa décision 9/CMP.1, après quoi elle en a élu les membres et membres suppléants conformément aux paragraphes 4, 5, 6 et 8 des lignes directrices pour l'application conjointe. UN 51- أنشأ مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 9/م أإ-1، لجنة الإشراف وانتخب لاحقاً أعضاءها وأعضاءها المناوبين وفقاً للفقرات 4 و5 و6 و8 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    En conséquence, les membres et membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies nommés par l'Assemblée générale sont actuellement les suivants : UN ونتيجة لذلك يكون اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبون الحاليون في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة الذين عينتهم الجمعية العامة على النحو التالي:
    les membres et membres associés élus par la Commission le sont pour une période de trois ans, étant entendu qu'ils sont rééligibles. UN وينتخب الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون من قـبــل اللجنة لمدة ثلاث سنوات ولكن يكون من حقهم أن يـعاد انتخابهم.
    les membres et membres suppléants élus par l'Assemblée sont les suivants : UN وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين الذين انتخبتهم الجمعية:
    Le Comité se compose de tous les membres et membres associés de la Commission. UN وتتألف لجنة الحد من الفقر من جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Le Comité se compose de tous les membres et membres associés de la Commission. UN وتتألف لجنة الحد من الفقر من جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    les membres et membres associés élus par la Commission le sont pour une période de trois ans ; ils sont rééligibles. UN وينتخب الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون من قبل اللجنة لمدة ثلاث سنوات ولكن يحق لهم إعادة انتخابهم.
    les membres et membres associés élus au Conseil d'administration du Centre à la cinquante-neuvième session de la Commission demeureront en fonction jusqu'à la soixante-deuxième session de la Commission en 2006. UN وسيعمل الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون لمجلس إدارة المركز في الدورة التاسعة والخمسين للجنة كأعضاء في مجلس إدارة المركز حتى انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، في عام 2006.
    les membres et membres associés élus par la Commission le sont pour une période de trois ans, étant entendu qu'ils sont rééligibles. UN وينتخب الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون من قبل اللجنة لفترة ثلاث سنوات ولكن يحق لهم إعادة انتخابهم.
    Le Comité recommande que, pour que les membres et membres suppléants conservent leur indépendance, ils reçoivent tous une aide au titre de leurs frais de voyage. UN ولكي يحافظ الأعضاء والأعضاء المناوبون على استقلاليتهم، توصي اللجنة بأن يتلقوا جميعاً دعماً لسد النفقات المتعلقة بأسفارهم في إطار أداء مهامهم.
    3. Le secrétariat informe aussi les membres et membres suppléants de l'autre chambre de la présentation de ces informations. UN 3- وتخطِر الأمانة أيضاً الأعضاء والأعضاء المناوبين في الفرع الآخر بأن معلومات من هذا القبيل قد قُدّمت.
    les membres et membres associés élus par la Commission le sont pour une période de trois ans; ils sont rééligibles. UN وتنتخب اللجنة ممثلي الأعضاء والأعضاء المنتسبين لمدة ثلاث سنوات مع إمكانية إعادة انتخابهم.
    les membres et membres associés élus par la Commission le sont pour une période de trois ans; ils sont rééligibles. UN وتنتخب اللجنة ممثلي الأعضاء والأعضاء المنتسبين لمدة ثلاث سنوات مع إمكانية إعادة انتخابهم.
    les membres et membres associés élus au Conseil d'administration du Centre à la cinquante-neuvième session de la Commission demeureront en fonction jusqu'à la soixante-deuxième session de la Commission en 2006. UN ويواصل الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون لمجلس إدارة المركز، في الدورة التاسعة والخمسين للجنة، العمل كأعضاء في مجلس الإدارة حتى انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، في عام 2006.
    3. Appelle les membres et membres associés à coopérer activement à la mise au point et à la mise en œuvre de technologies rentables dans le domaine des énergies nouvelles et renouvelables, et à promouvoir la coopération en vue d'une plus grande efficacité énergétique, en particulier dans le contexte de la coopération Sud-Sud; UN 3 - تهيـب بالأعضاء والأعضاء المنتسبين التعاون استباقيـا في تطوير ونشر تكنولوجيات للطاقة الجديدة والمتجددة تـتسم بفعاليتها من حيث التكلفة، وتشجيع التعاون في مجال زيادة كفاءة الطاقة، ولا سيما في سياق التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    Le Comité permanent est nommé par le Comité mixte en vertu de l'article 4 c) des statuts et comprend 15 membres, que les trois groupes constitutifs du Comité mixte choisissent parmi les membres et membres suppléants de celui-ci et les membres des comités des pensions du personnel. UN وتتألف هذه اللجنة من ١٥ عضوا ينتخبون على أساس ثلاثي من بين اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين في المجلس أو من لجان المعاشات التقاعدية للموظفين.
    62. La CMP a créé le Comité par sa décision 9/CMP.1, après quoi elle en a élu les membres et membres suppléants conformément aux paragraphes 4, 5, 6 et 8 des lignes directrices pour l'application conjointe. UN 62- أنشأ مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 9/م أإ-1، لجنة الإشراف وانتخب لاحقاً أعضاءها وأعضاءها المناوبين وفقاً للفقرات 4 و5 و6 و8 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    En conséquence, les membres et membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies nommés par l'Assemblée générale sont les suivants : UN ونتيجة لذلك، يكون اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبون الحاليون في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة الذين عينتهم الجمعية العامة على النحو التالي:
    Les membres du groupe sont choisis parmi les membres et membres associés sur la base du volontariat. UN وتتمثل عضوية الفريق من أعضاء وأعضاء منتسبين على أساس طوعي.
    4. Ces révisions procèdent de la résolution 53/1 adoptée par la Commission économique et sociale pour l’Asie et le Pacifique en 1997 et des consultations ultérieures entre le secrétariat et les membres et membres associés de la Commission. UN ٤ - وتستمد هذه التنقيحات من القرار ٥٣/١ الذي اعتمدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في عام ١٩٩٧، والمشاورات اللاحقة التي أجرتها اﻷمانة مع اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين في اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus