"les membres se souviendront qu'" - Traduction Français en Arabe

    • يذكر الأعضاء أن
        
    • يتذكر الأعضاء أن
        
    • يتذكر اﻷعضاء
        
    • ويذكر الأعضاء أن
        
    • يذكر الأعضاء أنه
        
    • لعل الأعضاء يتذكرون أن
        
    • لعل الأعضاء يذكرون أن
        
    • ويذكر الأعضاء أنه
        
    • يذكر الأعضاء بأن
        
    • ويذكر الأعضاء أيضا أنه
        
    Le Président (parle en arabe) : les membres se souviendront qu'à sa 82e séance plénière, le 15 avril 2010, l'Assemblée a adopté la décision 64/555. UN الرئيس: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قد اتخذت المقرر 64/555 في جلستها العامة 82 المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2010.
    les membres se souviendront qu'à sa 75e séance plénière, le 17 décembre 2003, l'Assemblée générale a décidé que les travaux de la cinquante-huitième session seraient suspendus le lundi 22 décembre 2003. UN يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة الخامسة والسبعين بتاريخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2003، أن تبدأ عطلة الدورة الثامنة والخمسين يوم الاثنين، 22 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    les membres se souviendront qu'aux termes du paragraphe 7 de l'annexe à la résolution 55/285 de l'Assemblée générale en date du 7 septembre 2001, UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية قررت بموجب قرارها 55/285 المتخذ في 7 أيلول/سبتمبر 2001 أن
    Le Président : les membres se souviendront qu'à sa 2e séance plénière, le 17 septembre 2004, l'Assemblée générale a décidé que les travaux de la cinquante-neuvième session seraient suspendus le mardi 14 décembre 2004. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 17 أيلول/ سبتمبر 2004، أن تعلق الدورة التاسعة والخمسين يوم الثلاثاء، 14 كانون الأول/ ديسمبر 2004.
    les membres se souviendront qu'à sa 82e séance plénière, le 16 décembre 1999, l'Assemblée générale avait décidé que la cinquante-quatrième session serait suspendue le mercredi 22 décembre 1999. UN يتذكر اﻷعضاء أن الجمعية العامة في جلستها العامة في ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، قررت أن يكون موعد تعليق الدورة الرابعة والخمسين يوم اﻷربعاء ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    les membres se souviendront qu'à sa dix-neuvième séance plénière, le 20 septembre 2002, l'Assemblée générale a décidé que la cinquante-septième session suspendrait ses travaux le mercredi 11 décembre 2001. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعيــة العامة قررت في جلستها العامة التاسعة عشرة في 20 أيلول/سبتمبر أن تعطل الدورة السابعة والخمسون أعمالها يوم الأربعاء 11 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Enfin, les membres se souviendront qu'il y a quelques mois, cet organe s'est trouvé dans une situation inhabituelle dans laquelle des candidats ont rivalisé pour obtenir des sièges dans un Conseil de sécurité élargi. UN أخيرا، يذكر الأعضاء أن هذه الهيئة كانت قبل أشهر قليلة تمر بظرف غير اعتيادي، ينطوي على التنافس على المناصب في عضوية مجلس الأمن الموسعة.
    les membres se souviendront qu'à sa 2e séance plénière, le 16 septembre 2011, l'Assemblée générale a décidé que la soixante-sixième session suspendrait ses travaux le mardi 13 décembre 2011. UN يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2011، قررت أن الدورة السادسة والستين ستعلق يوم الثلاثاء، 13 كانون الأول/ ديسمبر 2011.
    les membres se souviendront qu'à ses 35e et 82e séances plénières, tenues respectivement le 3 novembre 2009 et le 15 avril 2010, l'Assemblée générale a élu 30 membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international pour un mandat de six ans prenant effet le 21 juin 2010. UN يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة انتخبت، في جلستيها العامتين 35 و 82، المعقودتين في 3 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009 و 15 نيسان/أبريل على التوالي، ثلاثين عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لفترة عضوية مدتها ست سنوات، تبدأ في 21 حزيران/يونيه 2010.
    Le Président (parle en arabe) : les membres se souviendront qu'à sa 2e séance plénière, le 18 septembre 2009, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour de la soixante-quatrième session. UN الرئيس: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قد قررت في جلستها العامة الثانية المعقودة في 18 أيلول/ سبتمبر 2009 إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين.
    Le Président (parle en arabe) : les membres se souviendront qu'à sa 57e séance plénière, le 4 décembre 2009, l'Assemblée a décidé de prolonger les travaux de la Deuxième Commission jusqu'au mercredi 9 décembre. UN الرئيس: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة في جلستها العامة السابعة والخمسين المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2009، وافقت على تمديد عمل اللجنة الثانية حتى يوم الأربعاء 9 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    les membres se souviendront qu'à sa 63e séance plénière, le 11 décembre 2009, l'Assemblée générale a décidé que les travaux de la soixante-quatrième session seraient suspendus le mardi 22 décembre 2009. UN يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الثالثة والستين، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2009، أن تعلِّق أعمال الدورة الرابعة والستين يوم الثلاثاء، 22 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    les membres se souviendront qu'à sa 59e séance plénière, le 30 novembre 2007, l'Assemblée générale a accepté de prolonger les travaux de la Deuxième Commission jusqu'au vendredi 7 décembre 2007. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة التاسعة والخمسين يوم 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، كانت قد وافقت على تمديد عمل اللجنة الثانية إلى يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    les membres se souviendront qu'à sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2008, l'Assemblée générale a approuvé la recommandation du Bureau tendant à ce que la Deuxième Commission achève ses travaux le vendredi 28 novembre 2008. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة وافقت في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، على توصية اللجنة بأنه ينبغي للجنة الثانية أن تختتم أعمالها يوم الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    les membres se souviendront qu'à sa 43e séance plénière, tenue le 4 novembre 2002, l'Assemblée générale a élu 19 membres du Comité pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2003. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة والأربعين، التي عُقدت في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، انتخبت 19 عضوا في اللجنة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    La Présidente (parle en anglais) : les membres se souviendront qu'à sa 65e séance plénière, le 4 décembre 2006, l'Assemblée générale a adopté la décision 61/512. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة في جلستها العامة الخامسة والستين، في 4 كانون الأول/ديسمبر 2006، اتخذت المقرر 61/512.
    les membres se souviendront qu'à sa 41e séance plénière, le 26 octobre 2006, l'Assemblée a décidé de prier le Secrétaire général d'établir la liste compète des candidats, comprenant les nouveaux candidats et des renseignements supplémentaires sur les personnes dont la candidature a été soumise au-delà de la date limite prévue pour le dépôt des candidatures. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية قررت، في جلستها العامة الحادية والأربعين، المعقودة في 26 تشرين الأول/ أكتوبر 2006، أن تطلب إلى الأمين العام إصدار قائمة موحدة، تضم المرشحين الجدد والمعلومات الإضافية عن المرشحين التي وصلت بعد الموعد النهائي المحدد لتقديم الترشيحات.
    les membres se souviendront qu'à sa troisième séance plénière, tenue le 20 septembre, l'Assemblée générale a décidé qu'elle examinerait directement en séance plénière le chapitre V, section F du rapport du Conseil économique et social. UN يتذكر اﻷعضاء أن الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٠٢ أيلول/سبتمبر قررت أن تنظر في الفرع واو من الفصل الخامس من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجلسات العامة مباشرة.
    les membres se souviendront qu'à sa 81e séance plénière, le 13 mars 2003, l'Assemblée a adopté la résolution 57/301 au titre de ce point de l'ordre du jour. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعية اتخذت في جلستها العامة 81 المعقودة في 13 آذار/مارس 2003 القرار 57/301 في إطار هذا البند.
    les membres se souviendront qu'à sa 63e séance plénière, le 6 décembre 2007, l'Assemblée générale a décidé de prolonger les travaux de la Deuxième Commission jusqu'au vendredi 14 décembre. UN يذكر الأعضاء أنه في الجلسة العامة 63، التي عُقدت في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، وافقت الجمعية العامة على تمديد عمل اللجنة الثانية حتى يوم الجمعة، 14 كانون الأول/ديسمبر.
    les membres se souviendront qu'à sa 2e séance plénière, tenue le 16 septembre, l'Assemblée générale a approuvé la recommandation du Bureau tendant à ce que la Cinquième Commission achève ses travaux au plus tard le vendredi 9 décembre. UN لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة وافقت في جلستها العامة الثانية المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر على توصية المكتب بأن تستكمل اللجنة الخامسة أعمالها في موعد غايته يوم الجمعة 9 كانون الأول/ديسمبر.
    les membres se souviendront qu'à sa deuxième séance plénière, tenue le 18 septembre 2009, l'Assemblée a notamment décidé de renvoyer le point 64 de l'ordre du jour à la séance plénière et à la Cinquième Commission. UN لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة كانت قد قررت، في جملة أمور، أثناء جلستها العامة الثانية المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009 أن تحيل البند 64 من جدول الأعمال إلى الجلسة العامة واللجنة الثالثة.
    les membres se souviendront qu'à sa précédente session, la Commission a adopté un projet de résolution similaire par consensus. UN ويذكر الأعضاء أنه في الدورة الأخيرة للجنة اعتمد مشروع القرار نفسه بتوافق الآراء.
    Le Président (parle en anglais) : les membres se souviendront qu'à sa 19e séance plénière, le 20 septembre 2002, l'Assemblée avait décidé d'inscrire le point 55 à l'ordre du jour de la cinquante-septième session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء بأن الجمعية العامة في جلستها العامة 19 المؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2002، أدرجت البند 55 في جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين.
    les membres se souviendront qu'il reste quatre sièges à pourvoir parmi les États d'Afrique, les États d'Europe orientale et les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN ويذكر الأعضاء أيضا أنه ما زالت هناك أربعة مقاعد يتعين شغلها من بين الدول الأفريقية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus