"les ministres et les hauts responsables" - Traduction Français en Arabe

    • الوزراء وكبار المسؤولين
        
    Ils sont convenus que les ministres et les hauts responsables devraient se réunir plus régulièrement en vue d'examiner les questions en temps voulu. UN ووافق الوزراء على أن يجتمع الوزراء وكبار المسؤولين بصورة أكثر انتظاما لمعالجة المسائل ذات الصلة في الوقت المناسب.
    les ministres et les hauts responsables ont également insisté sur le lien très clair entre les questions examinées et les négociations menées sous les auspices du Groupe de travail spécial. UN كما سلط الوزراء وكبار المسؤولين الضوء على العلاقة الواضحة بين القضايا قيد المناقشة والمفاوضات الجارية في إطار الفريق العامل المخصص.
    les ministres et les hauts responsables ont reconnu que le Protocole de Kyoto avait constitué une étape importante pour le régime applicable au climat au moment où il a été adopté. UN ٥٣- اعترف الوزراء وكبار المسؤولين بأن بروتوكول كيوتو مثل خطوة هامة في النظام المناخي وقت اعتماده.
    11. Réunion de haut niveau rassemblant les ministres et les hauts responsables UN 11- الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء وكبار المسؤولين
    11. Réunion de haut niveau rassemblant les ministres et les hauts responsables. UN 11- الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء وكبار المسؤولين.
    11. Réunion de haut niveau rassemblant les ministres et les hauts responsables. UN 11- الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء وكبار المسؤولين.
    XI. RÉUNION DE HAUT NIVEAU RASSEMBLANT les ministres et les hauts responsables UN حادي عشر - الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء وكبار المسؤولين
    les ministres et les hauts responsables du Gouvernement jouissent d'une immunité étendue s'ils enfreignent la loi tandis que des innocents deviennent les victimes du système juridique, à l'instigation du Gouvernement. UN ذلك أن الوزراء وكبار المسؤولين في الحكومة يتمتعون بحصانات كبيرة عند خرقهم القانون، بينما يصبح الشعب البريء، بتحريض من الحكومة، ضحية النظام القانوني.
    les ministres et les hauts responsables ont reconnu que l'on ne parviendra pas au niveau de réduction des émissions nécessaire pour stabiliser la température mondiale uniquement par le biais du Protocole de Kyoto. UN ٣٤- واعترف الوزراء وكبار المسؤولين بأنه لا يمكن تحقيق مستوى خفض الانبعاثات اللازم لتثبيت استقرار درجة الحرارة العالمية عن طريق بروتوكول كيوتو لوحده.
    les ministres et les hauts responsables ont reconnu que les enseignements retirés de la mise en œuvre du Protocole de Kyoto sont d'une grande pertinence pour le processus de négociation en cours dans le cadre de la Plate-Forme de Durban pour une action renforcée. UN ٦٥- سلم الوزراء وكبار المسؤولين بأن الدروس المستفادة من تنفيذ بروتوكول كيوتو ذات صلة وثيقة بعملية التفاوض الجارية في إطار منهاج ديربان للعمل المعزز.
    XI. RÉUNION DE HAUT NIVEAU RASSEMBLANT les ministres et les hauts responsables UN حادي الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء وكبار المسؤولين (البند 11 من جدول
    les ministres et les hauts responsables du Gouvernement se sont félicités de la décision prise par la Commission d'inscrire la Guinée-Bissau à son ordre du jour, ainsi que du moment auquel la mission intervenait. UN 5 - أعرب الوزراء وكبار المسؤولين الحكوميين الذين اجتمعوا بالرئيسة عن عميق تقديرهم لقرار اللجنة إدراجَ غينيا - بيساو في جدول أعمالها. ورحبوا أيضا بزيارة رئيسة تشكيلة غينيا - بيساو، التي أجريت في الوقت المناسب.
    21. Le SBI a approuvé, à sa seizième session, les dates de la réunion de haut niveau rassemblant les ministres et les hauts responsables. Celleci se tiendra du mercredi 30 octobre au vendredi 1er novembre 2002 (pour plus de détails, voir plus loin les paragraphes 88 et 89). UN 21- وقد أقرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورها السادسة عشرة عقد الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء وكبار المسؤولين في الفترة من الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى الجمعة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (انظر الفقرتين 88-89 أدناه للاطلاع على معلومات إضافية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus