"les modifications ci-après y soient apportées" - Traduction Français en Arabe

    • التعديلات التالية
        
    • بالتعديلات التالية
        
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le texte explicatif du programme 1 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) du projet de cadre stratégique, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : Orientations générales UN 85 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على سرد البرنامج 1، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، من الإطار الاستراتيجي المقترح، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 12 (Établissements humains) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 226 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 12، المستوطنات البشرية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية:
    Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 14 (Égalité des sexes et autonomisation des femmes) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 249 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 14، المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le texte explicatif du programme 2 (Affaires politiques) du projet de cadre stratégique, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : Orientation générale UN 101 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 2، الشؤون السياسية، من الإطار الاستراتيجي المقترح، رهناً بالتعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le texte explicatif du programme 3 (Désarmement) du projet de cadre stratégique, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 115 - وأوصت اللجنة أن تقر الجمعية العامة السرد البرنامجي للبرنامج 3، نزع السلاح، للإطار الاستراتيجي المقترح، رهناً بالتعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le texte explicatif du programme 4 (Opérations de maintien de la paix) du cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 136 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على النص الشارح للبرنامج 4، عمليات حفظ السلام، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بالتعديلات التالية:
    Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 15 (Développement économique et social en Afrique) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 262 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية:
    Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 23 (Aide humanitaire) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 354 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 23، المساعدة الإنسانية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية:
    Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 13 (Contrôle international des drogues, prévention du crime et du terrorisme et justice pénale), du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 280 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد الخاص بالبرنامج 13، المراقبة الدولية للمخدرات، ومنع الجريمة والإرهاب، والعدالة الجنائية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهنا بإجراء التعديلات التالية:
    Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 13 (Contrôle international des drogues, prévention du crime et du terrorisme et justice pénale), du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 26 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد الخاص بالبرنامج 13، المراقبة الدولية للمخدرات، ومنع الجريمة والإرهاب، والعدالة الجنائية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهنا بإجراء التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 16 ( < < Développement économique et social en Asie et dans le Pacifique > > ) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 9 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 16، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهناً بإدخال التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 13 (Contrôle international des drogues, prévention du crime et du terrorisme et justice pénale) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 241 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 13، المراقبة الدولية للمخدرات، ومنع الجريمة والإرهاب، والعدالة الجنائية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 16 (Développement économique et social en Asie et dans le Pacifique) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 271 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 16، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهناً بإدخال التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 18 (Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 301 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على البيان السردي للبرنامج 18، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le texte explicatif du programme 21 (Réfugiés : protection internationale, solutions durables et assistance) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 332 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 21، توفير الحماية الدولية والحلول الدائمة والمساعدة للاجئين، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية:
    Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 6 (Affaires juridiques) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 169 - وأوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة سرد البرنامج 6، الشؤون القانونية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بالتعديلات التالية:
    Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 9 ( < < Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique > > ) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 203 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على النص الشارح للبرنامج 9، دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بالتعديلات التالية:
    Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 10 (Commerce et développement) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 212 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 10، التجارة والتنمية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بالتعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 25 (Services de gestion et d'appui) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 382 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التفاصيل البرنامجية السردية للبرنامج 25، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2014-2015 رهنا بالتعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 26 (Contrôle interne), du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 400 - أوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة سرد البرنامج 26، الرقابة الداخلية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفقرة 2014-2015، رهنا بالتعديلات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus