"les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés" - Traduction Français en Arabe

    • التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة
        
    • التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة
        
    • التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنّعة
        
    • التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنّعة
        
    • بالتكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة
        
    La première, présentée par la Suisse, concernait l'inclusion d'un nouveau domaine d'activité et d'activités connexes sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés. UN الأول وهو المقدم من سويسرا اقترح إدراج مجال عمل جديد وأنشطة بشأن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة.
    Dans le cadre des travaux sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés, des progrès ont été accomplis dans trois principaux domaines. UN 22 - حقق العمل بشأن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة تقدماً في ثلاث مجالات.
    Mettre à jour le Plan d'action mondial en prévoyant un volet spécifique comprenant des activités sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés. UN 5 - تحديث خطة العمل العالمية بإضافة مجال عمل معين يشمل أنشطة عن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة.
    En outre, 13 activités concernant les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés ont été ajoutées au Plan d'action mondial à la troisième session de la Conférence. UN وعلاوة على ذلك، أضيف عدد 13 إجراءً إلى خطة العمل العالمية بشأن التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة خلال الدورة الثالثة للمؤتمر.
    les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés présentent des avantages potentiels pour la société et l'économie, mais aussi des risques pour l'environnement, la santé et la sécurité. UN وتنطوي التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة على إمكانية تحقيق فوائد اجتماعية واقتصادية وكذلك على مخاطر محتملة للبيئة والصحة والسلامة.
    15. [les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés sont une importante nouvelle question de politique générale. UN 15 - [إنّ التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنّعة مسألة جديدة وناشئة هامة.
    Rapport sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés (SAICM/OEWG.2/INF/10); UN (ب) تقرير عن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة (انظر SAICM/OEWG.2/INF/10)؛
    1. Faciliter l'échange d'informations sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés afin d'améliorer la transparence au niveau mondial et permettre des processus décisionnels plus efficaces. UN 1 - تيسير تبادل المعلومات بشأن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة من أجل تحسين الشفافية الشاملة وإتاحة عمليات أفضل لصنع القرار.
    Rappelant la résolution II/4 E de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques concernant les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés, UN إذ يشير إلى القرار 2/4 هاء بشأن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية،
    Rappelant la résolution II/4 E de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques concernant les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés, UN إذ يشير إلى القرار 2/4 هاء بشأن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية،
    Le rapport suivant a été soumis par l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) en réponse à la résolution II/4 E sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés prise par la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques. UN 1 - تنشر الأمانة مع هذه المذكرة تقريراً عن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة أعده معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي استجابةً للقرار 2/4 هاء الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية.
    Plusieurs représentants se sont dits favorables à l'inclusion d'un nouveau domaine de travail et de nouvelles activités sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés dans le Plan d'action mondial, mais suggéré que l'on simplifie et clarifie les 23 activités proposées. UN 129- وأعرب العديد من الممثلين عن تأييدهم لإدراج مجال عمل جديد وأنشطة عن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة في خطة العمل العالمية، إلاّ أنهم أشاروا إلى أن الأنشطة المقترحة البالغة 23 نشاطاً في حاجة إلى تبسيط وتوضيح.
    À la deuxième session de la Conférence, une résolution sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés a été adoptée. UN وخلال الدورة الثانية للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، اعتمد قرار بشأن التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة.
    12. Promouvoir des stratégies coordonnées aux niveaux international, régional et national sur les possibilités offertes par les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés et les risques qu'ils présentent. UN 12- تشجيع استراتيجيات السياسات المنسقة الدولية والإقليمية والوطنية المتعلقة بفرص ومخاطر التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة
    A la deuxième session de la Conférence, le Gouvernement suisse a proposé que les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés soient considérés comme une nouvelle question de politique générale et que les activités associées à cette question soient ajoutées au Plan d'action mondial. UN 8 - في الدورة الثانية للمؤتمر اقترحت حكومة سويسرا اعتبار التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة مسألة ناشئة في مجال السياسات واقترحت إضافة الأنشطة المتصلة بهذه المسألة إلى خطة العمل العالمية.
    [Résolution sur des mesures coopératives concernant les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés UN [قرار بشأن إجراءات تعاونية بشأن التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنّعة
    III. Proposition de nouvelles activités sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés UN ثالثاً - الإضافات المقترحة بشأن التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنّعة
    1. Les co-facilitateurs ont mis au point la série ci-après d'éléments comme points de départ pour de plus amples délibérations si la Conférence décidait d'élaborer une résolution sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés. UN 1 - وضع المشتركون في تيسير المناقشات مجموعة العناصر التالية لتكون بمثابة بداية لإجراء المزيد من المداولات عندما يقرر المؤتمر صياغة قرار بشأن التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنّعة.
    Établir un plan national de coordination politique et institutionnelle concernant les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés. UN 17- وضع سياسات وخطط وطنية للتنسيق المؤسسي تتعلق بالتكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus