"les neuvième" - Traduction Français en Arabe

    • الدورتين التاسعة
        
    • انعقاد الدورة التاسعة
        
    • التقارير التاسع
        
    • الدورتان التاسعة
        
    Les rapports sur les neuvième et dixième sessions du Conseil d'administration sont disponibles au secrétariat sur demande. UN وتقارير الدورتين التاسعة والعاشرة للمجلس متاحة لدى الأمانة عند الطلب.
    4. Rapport du Président sur les activités entreprises entre les neuvième et dixième sessions du Comité UN ستستمع اللجنة، في إطار هذا البند، إلى تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين التاسعة والعاشرة للجنة.
    Rapport du Président sur les activités entreprises entre les neuvième et dixième sessions du Comité UN تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين التاسعة والعاشرة للجنة
    Conformément à la résolution adoptée lors de la session extraordinaire, le groupe spécial d'experts à composition non limitée devait se réunir à deux reprises, à savoir avant les neuvième et dixième sessions du Forum. UN وتقرر، وفقا للقرار المتخذ في الجلسة الاستثنائية، أن يعقد فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص مفتوح باب العضوية اجتماعين، أحدهما قبل انعقاد الدورة التاسعة للمنتدى والآخر قبل انعقاد دورته العاشرة.
    Maroc 209. Le Comité a examiné les neuvième, dixième et onzième rapports périodiques du Maroc, soumis en un seul document (CERD/C/225/Add.1), à ses 1020e et 1021e séances, le 4 mars 1994 (voir CERD/C/SR.1020 et 1021). UN ٢٠٩ - نظرت اللجنة في التقارير التاسع والعاشر والحادي عشر للمغرب، وهي تقارير قدمت في وثيقة واحدة )CERD/C/225/Add.1(، في جلستيها ١٠٢٠ و ١٠٢١، المعقودتين في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤ )انظر CERD/C/SR.1020 و 1021(.
    les neuvième et dixième sessions du Forum des Nations Unies sur les forêts doivent se tenir respectivement en 2008 et 2009. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان التاسعة والعاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في عامي 2008 و 2009 على التوالي.
    4. Rapport du Président sur les activités entreprises entre les neuvième et dixième sessions du Comité. UN 4- تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين التاسعة والعاشرة للجنة
    L'examen des progrès accomplis, auquel seront consacrées les neuvième et onzième sessions du Forum, pourrait s'appuyer sur les éléments suivants : UN 71 - ويمكن أن يرتكز استعراض التقدم المحرز خلال الدورتين التاسعة والحادية عشرة للمنتدى على ما يلي:
    Le Haut-Commissariat a également apporté son soutien à des réunions du peuple guaraní durant les neuvième et dixième sessions de l'Instance permanente sur les questions autochtones à New York. UN ودعمت المفوضية اجتماعات شعب الغواراني أثناء الدورتين التاسعة والعاشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية اللتين عقدتا في نيويورك.
    Comme l'a proposé le Bureau de la neuvième session du Forum, le Groupe d'experts souhaitera peut-être élire deux coprésidents pour la durée de ses travaux au cours desquels sont prévues ses deux séances officielles, la période intersessions entre ses première et deuxième réunions et les neuvième et dixième sessions du Forum. UN قد يرغب فريق الخبراء في انتخاب رئيسين مشاركين للفترة التي يستغرقها عمله، على النحو الذي اقترحه مكتب المنتدى في دورته التاسعة، التي تشمل اجتماعيه الرسميين، وفترة ما بين الدورات بين اجتماعيه الأول والثاني، وبين الدورتين التاسعة والعاشرة للمنتدى.
    Le Groupe consultatif du financement du Partenariat, composé de 12 de ses organisations membres, a également été invité à poursuivre ses travaux pendant la période entre les neuvième et dixième sessions du Forum. UN كما دُعي الفريق الاستشاري المعني بالتمويل التابع للشراكة، الذي يتألف من 12 من المنظمات الأعضاء فيه()، إلى القيام بأعمال خلال فترة ما بين الدورتين التاسعة والعاشرة للمنتدى.
    à composition non limitée Le Groupe d'experts a noté qu'au paragraphe 2 de sa résolution, le Forum avait décidé qu'il se réunirait avant les neuvième et dixième sessions et présenterait un rapport préliminaire à la neuvième session ainsi que des recommandations finales à la dixième session, pour examen et décision. UN 9 - لاحظ فريق الخبراء أن المنتدى قرر، في الفقرة 2 من القرار الذي اتخذه في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة، أن يجتمع الفريق قبل انعقاد الدورتين التاسعة والعاشرة، وأن يقدم تقريرا أوليا إلى المنتدى خلال دورته التاسعة وتوصيات نهائية في دورته العاشرة لكي ينظر ويبتّ فيها.
    La participation aux réunions du Mécanisme n'a cessé de s'améliorer et les neuvième et dixième sessions, toutes deux présidés par la Vice-Secrétaire générale de l'ONU, ont regroupé plus de 200 participants de haut niveau. UN وتزايد مستوى الحضور في اجتماعات آلية التشاور الإقليمي خلال الدورتين التاسعة والعاشرة - اللتين ترأستهما نائبة الأمين العام للأمم المتحدة واشترك معها في الرئاسة ممثلو المنظمات الأفريقية - وحضرهما أكثر من 200 مشارك رفيع المستوى.
    2. Décide également que le groupe spécial d'experts à composition non limitée se réunira avant les neuvième et dixième sessions, et présentera un rapport préliminaire lors de la neuvième session, ainsi que des recommandations finales à la dixième session, pour examen et décision; UN 2 - يقرر أيضا أن يجتمع فريق الخبراء المخصص المفتوح العضوية قبل انعقاد الدورتين التاسعة والعاشرة، وأن يقدم تقريرا أوليا خلال الدورة التاسعة وتوصيات نهائية في الدورة العاشرة لكي يقوم المنتدى بالنظر والبت فيها؛
    2. Décide également que le groupe spécial d'experts à composition non limitée se réunira avant les neuvième et dixième sessions, et présentera un rapport préliminaire lors de la neuvième session, ainsi que des recommandations finales à la dixième session, pour examen et décision; UN 2 - يقرر أيضا أن يجتمع فريق الخبراء المخصص المفتوح العضوية قبل انعقاد الدورتين التاسعة والعاشرة، وأن يقدم تقريرا أوليا خلال الدورة التاسعة وتوصيات نهائية في الدورة العاشرة لكي يقوم المنتدى بالنظر والبت فيها؛
    Conformément à la résolution adoptée lors de la session extraordinaire, le groupe spécial d'experts à composition non limitée devait se réunir à deux reprises, à savoir avant les neuvième et dixième sessions du Forum. UN وتقرر، وفقا للقرار المتخذ في الجلسة الاستثنائية، أن يعقد فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص مفتوح باب العضوية اجتماعين، أحدهما قبل انعقاد الدورة التاسعة للمنتدى والآخر قبل انعقاد دورته العاشرة.
    Comme suite à la résolution précitée, le Groupe spécial d'experts à composition non limitée devait se réunir à deux reprises, à savoir avant les neuvième et dixième sessions du Forum, et présenter ses recommandations finales au Forum, à sa dixième session pour examen et décision. UN 4 - وعملا بالقرار المذكور أعلاه، كان من المقرر أن يعقد فريق الخبراء الحكومي الدولي اجتماعين، أحدهما قبل انعقاد الدورة التاسعة للمنتدى والآخر قبل انعقاد دورته العاشرة، وأن يقدم توصياته النهائية إلى المنتدى في دورته العاشرة لينظر فيها المنتدى ويقرر بشأنها.
    Maroc 209. Le Comité a examiné les neuvième, dixième et onzième rapports périodiques du Maroc, soumis en un seul document (CERD/C/225/Add.1), à ses 1020e et 1021e séances, le 4 mars 1994 (voir CERD/C/SR.1020 et 1021). UN ٢٠٩ - نظرت اللجنة في التقارير التاسع والعاشر والحادي عشر للمغرب، وهي تقارير قدمت في وثيقة واحدة )CERD/C/225/Add.1(، في جلستيها ١٠٢٠ و ١٠٢١، المعقودتين في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤ )انظر CERD/C/SR.1020 و 1021(.
    les neuvième et dixième sessions de l'Instance permanente doivent se tenir respectivement en 2010 et 2011. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان التاسعة والعاشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في عامي 2010 و 2011 على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus