"les notes relatives aux états financiers" - Traduction Français en Arabe

    • الملاحظات على البيانات المالية
        
    • الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية
        
    • ملاحظات البيانات المالية
        
    • الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية
        
    • الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية
        
    • حواشي البيانات المالية
        
    • الملاحظات المرافقة للبيانات المالية
        
    • ملاحظات على البيانات المالية
        
    • المذكرات الملحقة بالبيانات المالية
        
    • الملاحظات الواردة في البيانات المالية
        
    • الملحقة بهذه البيانات
        
    • والملاحظات المتعلقة بالبيانين الماليين
        
    • والملاحظات على البيانين الماليين
        
    • والملاحظات على البيانات المالية
        
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلَكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    Le PNUE a également appliqué la recommandation du Comité tendant à indiquer le traitement comptable appliqué dans les notes relatives aux états financiers. UN وقد نفذ برنامج البيئة أيضا توصية المجلس له بالإفصاح عن المعالجة المحاسبية المتبعة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La Caisse a également ajouté une description du régime des pensions dans les notes relatives aux états financiers. UN وكذلك أدرج الصندوق في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية وصفاً لخطة المعاشات التقاعدية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est divulguée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويُفصَح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique et apparaît dans les notes relatives aux états financiers. UN ويجري جرد تلك الممتلكات غير المستهلكة حسب تكلفتها الأصلية ويبلغ عنه في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    Or, les notes relatives aux états financiers n'ont rien indiqué de ce changement de principe comptable et de ce recalcul des montants en question. UN ولم يُكشف في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية عن تفاصيل التغيُّر في السياسة المحاسبية وإعادة إدراج المبالغ.
    Ceux-ci peuvent être constatés dans l'état de l'actif, du passif, des réserves et des soldes des fonds ou dans les notes relatives aux états financiers, suivant la politique de l'organisation. UN والخصوم أو الكشف في ملاحظات البيانات المالية ووفقا لسياسة المنظمة.
    vi) Le passif éventuel est indiqué dans les notes relatives aux états financiers; UN ' 6` يُفصح عن الخصوم المتعلقة بالحالات الطارئة، إن وُجدت، في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية.
    les notes relatives aux états financiers comportent toutes les informations et explications requises ainsi que des informations supplémentaires. UN وتشتمل الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية على جميع الكشوف والإيضاحات اللازمة، فضلا عن المعلومات الإضافية المطلوبة.
    Le Comité recommande que l'Administration indique dans les notes relatives aux états financiers la valeur des biens durables en attente d'une décision de passation par profits et pertes. UN 32 - ويوصي المجلس بأن تبين الإدارة في حواشي البيانات المالية قيمة الممتلكات غير الاستهلاكية التي تنتظر قرار الشطب.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers; UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية.
    Ces montants figuraient précédemment uniquement dans les notes relatives aux états financiers. UN وكانت هذه الخصوم تبين فيما سبق في ملاحظات على البيانات المالية فحسب.
    Or, le HCR n'a pas annoncé les modifications apportées aux hypothèses actuarielles dans les notes relatives aux états financiers. UN 82 - بيد أن المفوضية لم تكشف في الملاحظات الواردة في البيانات المالية عن التغيير الذي طرأ على الفرضيات الإكتوارية.
    Le rapport financier comprend l'état des recettes et des dépenses (état 1), l'état de l'actif et du passif (état 2), les notes relatives aux états financiers et l'annexe I (annexe V). Les états 1 et 2 visent à faciliter l'examen du rapport par les États parties à la Convention sur le droit de la mer. UN 2 - ويتضمن التقرير المالي بيان الإيرادات والنفقات (البيان 1) وبيان الأصول والخصوم (البيان 2)، والملاحظات المتعلقة بالبيانين الماليين والمرفق الأول (الوثيقة الإيضاحية 5). ومن هذه البيانات، يقدم البيانان الأول والثاني لتيسير استعراضها من قبل الدول الأطراف في اتفاقية قانون البحار.
    Nous avons examiné l'état ci-joint de l'actif, du passif et de l'excédent des recettes sur les dépenses du Tribunal international du droit de la mer, sis à Hambourg, au 31 décembre 1998, l'état des recettes et des dépenses de l'exercice achevé à cette date, et les notes relatives aux états financiers. UN قمنا بمراجعة بيان الأصول والخصوم وزيادة الإيرادات على النفقات لـ حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998، وبيان الإيرادات والنفقات للفترة المنتهية وقتئذ والملاحظات على البيانين الماليين.
    18.2 On trouvera davantage de détails sur le programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises dans les états financiers et dans les notes relatives aux états financiers du programme à la section C ci-après. UN 18-2 ويرد المزيد من التفاصيل عن برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر بشكل منفصل في البيانات المالية والملاحظات على البيانات المالية في الفرع جيم أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus