"les objectifs de l'instrument" - Traduction Français en Arabe

    • أهداف الصك
        
    Il en résultera une meilleure sensibilisation aux questions relatives aux femmes et à l'égalité des sexes, des propositions sur les modalités d'intégration de ces questions dans les objectifs de l'instrument juridiquement non contraignant et un projet visant à institutionnaliser les sexospécificités au sein du secrétariat du Forum. UN وستكون النتيجة زيادة في الوعي بالقضايا المتصلة بالمرأة والقضايا الجنسانية، وخطط لإدماج هذه القضايا في أهداف الصك غير الملزم قانونا، وخطة لإضفاء الطابع المؤسسي على الجنسانية في أمانة المنتدى.
    Parallèlement, il ressort également des rapports qu'il y a d'importants obstacles à surmonter pour atteindre les objectifs de l'instrument concernant les forêts. UN 76 - وفي الوقت ذاته، أظهرت الردود كذلك وجود تحديات كبيرة تحتاج إلى معالجة من أجل تحقيق أهداف الصك المتعلق بالغابات.
    Ces réunions et manifestations mettront l'accent sur la sensibilisation aux questions touchant les femmes et l'égalité des sexes ainsi que sur l'examen des moyens de tenir compte de ces questions dans les objectifs de l'instrument juridiquement non contraignant. UN وسوف تركز على التوعية بالمسائل المتعلقة بالمرأة والشؤون الجنسانية، وإجراء مناقشات حول كيفية دمج مجالات هذه القضايا في أهداف الصك غير الملزم قانوناً.
    Bon nombre de représentants ont estimé que les objectifs de l'instrument devraient correspondre à des actions plutôt qu'à des résultats. UN 49 - وقال ممثلون عديدون إن أهداف الصك ينبغي أن تشكل إجراءات وليس نتائجاً.
    Le chapitre I de la présente note regroupe et propose des options relatives aux dispositions établissant les objectifs de l'instrument sur le mercure qu'il convient de négocier. UN 4 - يجمع الفصل الأول ويقدم خيارات لأحكام تبين أهداف الصك المخصص للزئبق المراد مناقشته.
    La plupart des représentants qui ont pris la parole ont dit être partisans de l'application des meilleures techniques disponibles et des meilleures pratiques environnementales en vue d'atteindre les objectifs de l'instrument. UN 102- وأعرب معظم من تكلم من الممثلين عن دعمهم لتطبيق أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لتحقيق أهداف الصك.
    Spécifier les objectifs de l'instrument UN تحديد أهداف الصك
    L'importance critique que l'instrument accorde au financement se dégage clairement du fait que celui-ci constitue un des quatre objectifs d'ensemble sur les forêts; de plus, l'instrument demande aux pays et à la communauté internationale de prendre toute une gamme de mesures dans le domaine financier pour atteindre les objectifs de l'instrument : UN ويتضح الاهتمام الحاسم من الصك بالتمويل في إدراجه ضمن الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات؛ وعلاوة على ذلك يدعو الصك البلدان والمجتمع الدولي إلى الاضطلاع بالتدابير التالية في مجال التمويل لتحقيق أهداف الصك:
    Plusieurs représentants ont convenu que les objectifs de l'instrument devraient inclure la protection de la santé humaine et de l'environnement mais qu'ils devraient aussi comprendre l'élimination du mercure dans l'eau, le sol et l'air ainsi que l'élimination de cette substance sous toutes ses formes. UN 51 - واتفق عدة ممثلين على أن أهداف الصك ينبغي أن تشمل حماية الصحة البشرية والبيئة ولكنهم أضافوا أنها ينبغي أن تشمل أيضاً إزالة الزئبق من الماء والتربة والهواء والتخلص من كل أشكال الزئبق.
    Un objectif est un dessein, un but ou une finalité qu'on tend à atteindre. les objectifs de l'instrument sur le mercure reflèteront donc les résultats que les efforts et les actions des Parties visent à atteindre. UN 11 - يعني الهدف مقصد أو غاية يوجه الجهد المبذول نحوها.() لذلك سوف تعكس أهداف الصك المخصص للزئبق النتائج التي توجَّهُ جهود الأطراف وأفعالها إلى تحقيقها.
    Les mouvements transfrontières de mercure élémentaire, de certains composés du mercure et de produits contenant du mercure entre Parties et non Parties à l'instrument sur le mercure doivent être compatibles avec les objectifs de l'instrument (Protocole de Cartagena, article 24, paragraphe 1); UN ' 1` يجب أن تكون تحركات الزئبق الأولي ومركبات محددة محتوية على الزئبق ومنتجات محددة مضاف إليها الزئبق عبر الحدود بين طرف ودولة ليست طرفاً في الصك المخصص للزئبق متفقةً مع أهداف الصك (بروتوكول السلامة الأحيائية، المادة 24 الفقرة 1)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus