"les objectifs et l'ordre" - Traduction Français en Arabe

    • في أهداف وجدول
        
    • في الأهداف وجدول
        
    Il a décidé d'examiner d'abord les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire. UN واتفق الفريق على أن ينظر أولا في أهداف وجدول أعمال الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    La réunion du Groupe de travail à composition non limitée chargée d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire consacrée au désarmement s'est achevée sans résultat concret. UN وقد انتهت أعمال اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية للنظر في أهداف وجدول أعمال الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح دون أي نتائج.
    chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, y compris la création éventuelle d'un comité préparatoire UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء اللجنة التحضيرية
    chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, y compris la création éventuelle d'un comité préparatoire UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية
    Cette résolution prévoira la convocation d'un groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, y compris la création éventuelle d'un comité préparatoire. UN وسيتضمن هذا القرار تكليفا بعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية للنظر في الأهداف وجدول الأعمال، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية للدورة الاستثنائية الرابعة.
    chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, y compris la création éventuelle UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية
    chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, y compris la création éventuelle d'un comité préparatoire UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء اللجنة التحضيرية
    Document de travail du Président du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée UN ورقة عمل أعدها رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء اللجنة التحضيرية
    chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, y compris la création éventuelle d'un comité préparatoire UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء اللجنة التحضيرية
    Rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, y compris la création éventuelle d'un comité préparatoire UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء اللجنة التحضيرية للدورة
    chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, y compris la création éventuelle d'un comité préparatoire UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية
    Nous incitons tous les États Membres à travailler étroitement et de manière constructive pour tirer le meilleur parti des prochaines sessions de fond du Groupe de travail, qui est chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale, notamment la création de son comité préparatoire. UN ونشجع كل الدول الأعضاء على العمل بصورة وثيقة وبناءة من أجل تحقيق الاستفادة التامة من الدورات الموضوعية القادمة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المكلف بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما فيها إنشاء لجنتها التحضيرية.
    Nous sommes déçus de l'absence de consensus au sein du Groupe de travail à composition non limitée établi par l'Assemblée générale et chargé d'étudier les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, notamment la création éventuelle d'un comité préparatoire. UN ونعرب عن خيبة الأمل لعدم التوصل إلى توافق في الآراء في الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي أنشأته الجمعية العامة للنظر في أهداف وجدول أعمال الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية.
    Dans ces conditions, nous encourageons tous les États à coopérer étroitement et de façon constructive pour tirer pleinement profit des prochaines sessions de fond du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la Quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN وفي ضوء تلك الاعتبارات الملحة، نشجع جميع الدول على أن تعمل معا على نحو وثيق وبنّاء لكي تستفيد بالكامل من الدورات الموضوعية المقبلة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    À cet égard, le Mouvement des pays non alignés encourage tous les États Membres à continuer d'œuvrer ensemble de manière étroite et constructive, afin de tirer le meilleur parti des sessions de fond à venir du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire. UN وفي هذا الصدد، تشجع الحركة جميع الدول الأعضاء على مواصلة العمل معاً بشكل وثيق وبناء للاستفادة الكاملة من الجلسات الموضوعية المقبلة للفريق العامل المفتوح العضوية، التي كُلف بعقدها للنظر في أهداف وجدول أعمال الدورة الاستثنائية الرابعة.
    Les Philippines soutiennent la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, et souhaitent une nouvelle réunion du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de cette session, notamment l'éventuelle mise en place d'un comité préparatoire à cet égard. UN وتؤيد الفلبين عقد دورة استثنائية رابعة مكرسة لنزع السلاح، ونود أن نرى إعادة عقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية للنظر في أهداف وجدول أعمال تلك الدورة، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية لهذا الغرض.
    p) Rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, y compris la création éventuelle d'un comité préparatoire (A/AC.268/2007/2); UN (ع) تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية (A/AC.268/2007/2)؛
    Rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, y compris la création éventuelle d'un comité préparatoire (A/AC.268/2007/2) UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية (A/AC.268/2007/2)
    À cet égard, une feuille de route a été fournie par les résolutions consensuelles 57/61 et 59/71, qui demandent la création d'un groupe de travail à composition non limitée pour examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au développement. UN وفي ذلك الصدد، قدّمت خارطة طريق في إطار القرارين 57/61 و 59/71، اللذين اتُخذا بتوافق الآراء، واللذين تقرر فيهما إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    Le projet de résolution a été actualisé pour tenir compte de la décision du Groupe de travail à composition non limitée d'examiner les objectifs et l'ordre du jour, y compris la création éventuelle d'un comité préparatoire, à la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN وقد استكمل مشروع القرار ذلك مراعاة لمناقشة الفريق العامل المفتوح باب العضوية بغية النظر في الأهداف وجدول الأعمال، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية للدورة الرابعة الاستثنائية المكرسة لنزع السلاح.
    < < Décide de mettre en place un groupe de travail à composition non limitée pour examiner les objectifs et l'ordre du jour, notamment la mise sur pied du comité préparatoire; > > UN " تقرر إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في الأهداف وجدول الأعمال، بما في ذلك إنشاء لجنة تحضيرية "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus