"les ogives" - Traduction Français en Arabe

    • الرؤوس الحربية
        
    • للرؤوس الحربية
        
    • بالرؤوس الحربية
        
    • من رؤوس حربية
        
    • الرؤوس النووية
        
    • والرؤوس الحربية
        
    • الرأس الحربي
        
    • الفرايا
        
    • الراس الحربي
        
    • بالقنبلة النووية
        
    • رؤوسها الحربية
        
    • عن الرؤوس
        
    Aussi ne suffirait-il pas pour que ce dossier soit bouclé que la réunion concernant les ogives donne des résultats satisfaisants. UN ولذلك، فإن النتيجة اﻹيجابية لاجتماعات التقييم التقني بشأن الرؤوس الحربية لن تعني وحدها إغلاق ملف القذائف.
    Si tu les lances trop tôt... les ogives risquent de retourner vers la Terre. Open Subtitles اذا شغلتهم مبكراً الرؤوس الحربية قد تجد طريق العودة الى الارض
    Missiles, y compris les ogives classiques UN القذائف، بمـا فــي ذلــك الرؤوس الحربية التقليدية
    L'Examen a par ailleurs exclu la mise au point par les États-Unis de nouvelles têtes nucléaires ainsi que l'établissement de nouvelles missions et capacités pour les ogives existantes. UN ونفى الاستعراض أيضا قيام الولايات المتحدة بتطوير رؤوس حربية نووية جديدة ومهام وقدرات جديدة للرؤوس الحربية القائمة.
    5. La RET sur les ogives s'est ouverte le 1er février 1998 à Bagdad. UN ٥ - وافتتح اجتماع التقييم التقني المعني بالرؤوس الحربية في ١ شباط/فبراير ١٩٩٨ في بغداد.
    Missiles, y compris les ogives classiques UN القذائف، بمـا فــي ذلــك الرؤوس الحربية التقليدية
    Toutes les ogives nucléaires seraient transférées du territoire de l'Ukraine à la Russie afin d'y être ensuite démantelées dans les plus brefs délais. UN وسيتم نقل جميع الرؤوس الحربية النووية من أراضي أوكرانيا إلى روسيا بغرض ازالتها اللاحقة في أقرب وقت ممكن.
    Des sommes d'argent phénoménales continuent d'alimenter des programmes destinés à améliorer, moderniser et miniaturiser les ogives nucléaires. UN وما زالت مبالغ هائلة تتدفق إلى برامج تستهدف تحسين الرؤوس الحربية النووية وتحديثها وتصغير حجمها.
    les ogives qui sont retirées des vecteurs dans le cadre de ce traité sont donc appelées à être éliminées. UN ولهذا، ستحتل الرؤوس الحربية التي تُزال من ناقلات الأسلحة النووية بموجب هذه المعاهدة مكانها في طابور ما هو مهيأ للتدمير.
    L'instrument ne comporte pas de dispositions relatives à la vérification, les réductions qu'il consacre ne sont pas irréversibles et il laisse de côté les ogives qui ne sont pas tenues en état de préparation à l'engagement. UN فالمعاهدة لا تحتوي على أحكام للتحقق وهي لا تتصف بعدم الرجعة فيها وتتجاهل الرؤوس الحربية المجردة من الصفة التشغيلية.
    L'instrument ne comporte pas de dispositions relatives à la vérification, les réductions qu'il consacre ne sont pas irréversibles et il laisse de côté les ogives qui ne sont pas tenues en état de préparation à l'engagement. UN فالمعاهدة لا تحتوي على أحكام للتحقق وهي لا تتصف بعدم الرجعة فيها وتتجاهل الرؤوس الحربية المجردة من الصفة التشغيلية.
    Cela étant, le Traité de Moscou ne contient aucune disposition en matière de vérification et ne porte pas sur les ogives non opérationnelles. UN غير أن معاهدة موسكو لا تتضمن أحكاماً بخصوص التحقق كما لا تشمل الرؤوس الحربية غير العاملة.
    Équipé d'un appareil à rayons X, le groupe a examiné les ogives militaires vides qui se trouvaient dans l'un des entrepôts. UN دققت المجموعة الرؤوس الحربية الفارغة الموجودة في أحد المخازن بواسطة جهاز الأشعة.
    les ogives nucléaires se comptent toujours par milliers. UN ولا تزال الرؤوس الحربية النووية تعد بالآلاف.
    les ogives classiques ne sont pas des armes de destruction massive et, de ce fait, ne relèvent pas du bilan matières. UN لا تعد الرؤوس الحربية التقليدية من أسلحة الدمار الشامل ومن ثم فهي منبتة الصلة برصيد المواد.
    En revanche, les ogives spéciales modifiées après avoir été importées ou les ogives spéciales fabriquées localement entrent bien en ligne de compte et leur inventaire a été dressé avec le plus grand soin. UN أما الرؤوس الحربية الخاصة المستوردة المعدلة، والمنتجة محليا فهي تندرج في نطاقه وقد تم تقديم بيان كامل بها.
    D'ÉVALUATION TECHNIQUE SUR les ogives INTERDITES UN التقييم التقني بشأن الرؤوس الحربية المحظورة
    En ce qui concerne les ogives importées, elles en ont également inventorié 90 %, en utilisant comme preuve matérielle le cône des ogives. UN أما بالنسبة للرؤوس الحربية المستوردة فقد تم، أيضا، توفير بيانات عن ٩٠ في المائة منها بناء على إحصاء مقدمات الرؤوس النووية باعتبارها أدلة مادية.
    L'Iraq a expliqué que cette double énumération aurait pu être imputable au fait que des ogives de fabrication iraquienne ont pu être placées dans les conteneurs d'où avaient été extraites les ogives originales importées et consommées depuis. UN وكان التفسير العراقي لذلك هو أن هذا القيد المزدوج ربما نتج عن وضع الرؤوس الحربية المصنعة في العراق في حاويات الشحن الخاصة بالرؤوس الحربية اﻷصلية التي جرى استهلاكها.
    Les États dotés d'armes nucléaires devraient donner effet aux engagements pris dans le Traité sur la non-prolifération d'appliquer le principe de l'irréversibilité en détruisant les ogives nucléaires dans le cadre de la réduction des armes nucléaires stratégiques et d'éviter de les maintenir dans un état qui se prête à un redéploiement éventuel. UN 29 - وينبغي على الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تنفذ التزاماتها بموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية القاضية بتطبيق مبدأ عدم النكوص من خلال تدمير ما لديها من رؤوس حربية نووية في سياق عمليات التخفيض النووية الاستراتيجية وأن تتجنب إبقاءها في حالة تجعل إعادة نشرها محتملا.
    les ogives nucléaires concernées par ces réductions stratégiques devront être détruites, et non pas simplement stockées. UN ويجب تدمير الرؤوس النووية المشمولة بالتخفيضات الاستراتيجية، لا مجرد إيداعها المخازن.
    i) Toutes les matières fissiles spéciales, toutes les ogives nucléaires et tous leurs vecteurs; UN ' ١ ' جميع المواد الانشطارية الخاصة، والرؤوس الحربية النووية، ووسائل إيصالها؛
    Il y a de fortes chances que les chiffres figurant sur les ogives soviétiques qui avaient été peintes ne correspondent pas du tout aux chiffres figurant sur le conteneur. UN وهناك احتمال كبير ألا يكون للرقم المطلي على الرأس الحربي السوفياتي أي علاقة بالرقم الوارد على الحاوية.
    J'étais sûr que toutes les ogives F.L.E.I.A. Open Subtitles نعم . الإنتاج الأولي لسلاح الدمار الشامل الفرايا
    L'OTAN finance ses recherches et il vend les ogives. Open Subtitles إذاً مكالان يستخدمنا لتمويل الراس الحربي و ثم يسرق سلاحه
    Iiaisons satellite cryptées, 1,5 kilo de C-4 et un détecteur de radiations Cryo3 pour localiser les ogives. Open Subtitles قعد التشفير الإتصالات، ثلاثة باونات C-4 تشحن، وكاشف إشعاع cryo-3 إلى ساعدك تحدّد مكان تضرب بالقنبلة النووية.
    En 2012, les stocks nucléaires des ÉtatsUnis auront été ramenés à près d'un quart de ce qu'ils étaient à la fin de la guerre froide, tandis que les ogives nucléaires stratégiques déployées par les ÉtatsUnis sur le terrain auront été ramenées à environ un tiers des niveaux de 2001. UN فبحلول عام 2012، سيتقلص مخزون الولايات المتحدة الأمريكية من الأسلحة النووية إلى نحو ربع ما كان عليه لدى انتهاء الحرب الباردة، وستُقلَّص رؤوسها الحربية النووية الاستراتيجية المنشورة في ميدان العمليات إلى نحو ثلث مستوياتها في عام 2001.
    Afin de parvenir à l’élimination de tous les missiles opérationnels interdits que possède l’Iraq, il faudra, dans une deuxième étape, inventorier les ogives de missiles interdites. UN ولبلوغ الهدف النهائي المتمثل في التخلص التام من جميع ما لدى العراق من مستلزمات القذائف العاملة المحظورة فإن الخطوة الهامة المقبلة هي تقديم بيانات عن الرؤوس الحربية للقذائف المحظورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus