"les organes directeurs des institutions" - Traduction Français en Arabe

    • مجالس إدارة الوكالات
        
    • مجالس إدارات الوكالات
        
    • مجالس إدارة المؤسسات
        
    • هيئات اﻹدارة بالوكالات
        
    • أجهزة تقرير السياسات للوكالات
        
    Il devrait inviter les organes directeurs des institutions spécialisées à faire de même; UN وينبغي للمجلس أن يدعو مجالس إدارة الوكالات المتخصصة الى فعل نفس الشيء.
    LISTE INDICATIVE DES POINTS À EXAMINER PAR les organes directeurs des institutions, ORGANISATIONS, PROGRAMMES ET FONDS COMPÉTENTS UN قائمة ارشادية بالقضايا التي ستنظر فيها مجالس إدارة الوكالات والمؤسسات والبرامـج والصناديق المختصة في
    les organes directeurs des institutions spécialisées présentes ou non sur le terrain et des autres entités du Secrétariat de l'ONU ne sont pas tenus d'approuver ces documents. UN 19 - ولا يُشترط أن تقر مجالس إدارة الوكالات المتخصصة - المقيمة منها وغير المقيمة - والكيانات الأخرى التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة هذه الوثائق.
    Il faudrait donc encourager de façon plus vigoureuse la coopération entre les organes directeurs des institutions et le Conseil économique et social. UN ولذلك، ينبغي تعزيز التعاون الوثيق بين مجالس إدارات الوكالات وبين المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصورة قوية.
    À ce propos, il a été souligné que les gouvernements devraient plus systématiquement mettre l'accent sur l'élément contrôle des drogues dans les organes directeurs des institutions internationales en vue de parvenir au degré nécessaire de coopération et de coordination interinstitutions. UN وفي هذا الصدد، جرى التأكيد على أنه ينبغي للحكومات أن تشدد على الجانب المتعلق بمكافحة المخدرات بدأب أكبر في مجالس إدارات الوكالات الدولية، من أجل بلوغ الدرجة اللازمة من التعاون والتنسيق بين الوكالات.
    les organes directeurs des institutions financières, mécanismes et fonds internationaux sont mieux informés des besoins en ressources liés à la DDTS. UN تحسين فهم مجالس إدارة المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية للاحتياجات من الموارد لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف
    31. Inciter les organes directeurs des institutions spécialisées des Nations Unies à adopter des programmes d'action pour la Décennie dans leurs domaines de compétence respectifs, en étroite coopération avec les populations autochtones. UN ١٣ - إقرار برامج عمل للعقد في هيئات اﻹدارة بالوكالات المتخصصة بمنظومة اﻷمم المتحدة تناسب ميادين اختصاص هذه الوكالات، وذلك بالتعاون الوثيق مع السكان اﻷصليين.
    Il a été préparé conformément au paragraphe 35 v) du Plan d’action du Sommet mondial pour les enfants qui invite les organes directeurs des institutions spécialisées et des organes de l’ONU compétents à inscrire l’examen périodique de l’application de la Déclaration et du Plan d’action dans l’ordre du jour de leurs sessions ordinaires. UN وقد أعد وفقا للفقرة ٣٥ ' ٥ ' من خطة عمل مؤتمر القمة العالمي، التي تطلب من مجالس إدارة الوكالات المتخصصة وأجهزة اﻷمم المتحدة ذات الصلة أن تدرج في جداول أعمال دوراتها العادية استعراضا دوريا لتنفيذ اﻹعلان وخطة العمل.
    Il a été préparé conformément au paragraphe 35 v) du Plan d'action du Sommet mondial pour les enfants qui invite les organes directeurs des institutions spécialisées et les organes de l'ONU compétents à inscrire l'examen périodique de l'application de la Déclaration et du Plan d'action à l'ordre du jour de leurs sessions ordinaires. UN وقد أعد وفقا للفقرة 35 `5 ' من خطة عمل مؤتمر القمة العالمي، التي تطلب من مجالس إدارة الوكالات المتخصصة وأجهزة الأمم المتحدة ذات الصلة أن تدرج في جدول أعمال دوراتها العادية استعراضا دوريا عن تنفيذ الإعلان وخطة العمل.
    18. les organes directeurs des institutions spécialisées ont été régulièrement informés des décisions de la Commission du développement durable et dans certains cas, ces organes étudient les rapports des institutions spécialisées avant de les soumettre à la Commission du développement durable. UN ١٨ - ويجري بانتظام إبلاغ مجالس إدارة الوكالات بقرارات لجنة التنمية المستدامة، وفي بعض الحالات، تنظر مجالس اﻹدارة هذه في تقارير الوكالات قبل تقديمها إلى لجنة التنمية المستدامة.
    Le paragraphe 35 v) du Plan d'action adopté par le Sommet mondial pour les enfants en 1990 a invité les organes directeurs des institutions spécialisées et des organes des Nations Unies à inscrire l'examen périodique de l'application de la Déclaration et du Plan d'action à l'ordre du jour de leurs sessions ordinaires. UN طلبت الفقرة ٣٥ `٥` من خطة العمل التي أقرها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في عام ١٩٩٠ من مجالس إدارة الوكالات المتخصصة وهيئات اﻷمم المتحدة المعنية إدارج استعراض دوري لتنفيذ اﻹعلان وخطة العمل في جداول أعمال دوراتها العادية.
    4. Exhorte également les organes directeurs des institutions compétentes à achever l'examen du suivi de la résolution 1995/56 du Conseil dans les meilleurs délais, et à leur première session ordinaire de 1997 au plus tard, afin que le Secrétaire général dispose de délais suffisants pour examiner leurs recommandations; UN ٤ - يحث أيضا مجالس إدارة الوكالات ذات الصلة على أن تنجز، في غضون وقت معقول، نظرها في متابعة قرار المجلس ٥٩٩١/٦٥، على ألا يتجاوز ذلك دوراتها العادية اﻷولى لعام ٧٩٩١، لكي يتاح لﻷمين العام الوقت الكافي للنظر في توصياتها؛
    4. Exhorte également les organes directeurs des institutions compétentes à achever l'examen du suivi de la résolution 1995/56 du Conseil dans les meilleurs délais, et à leur première session ordinaire de 1997 au plus tard, afin que le Secrétaire général dispose de délais suffisants pour examiner leurs recommandations; UN ٤ - يحث أيضا مجالس إدارة الوكالات ذات الصلة على أن تنجز، في غضون وقت معقول، نظرها في متابعة قرار المجلس ٥٩٩١/٦٥، على ألا يتجاوز ذلك دوراتها العادية اﻷولى لعام ٧٩٩١، لكي يتاح لﻷمين العام الوقت الكافي للنظر في توصياتها؛
    Le premier palier est l'examen effectué par une commission technique ou un autre organe intergouvernemental, par exemple les conseils d'administration des fonds et programmes ou les organes directeurs des institutions spécialisées. UN ففي المستوى الأول، يجري استعراض المتابعة من جانب إحدى اللجان الفنية أو الهيئات الحكومية الدولية الأخرى، مثل المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج أو مجالس إدارات الوكالات المتخصصة.
    2. Interaction avec les organes directeurs des institutions UN ٢ - التفاعل مع مجالس إدارات الوكالات
    163. Encourage vivement les organes directeurs des institutions spécialisées et autres entités compétentes des Nations Unies à examiner et analyser les dispositions de la présente sous-section afin d'en favoriser l'application par les entités concernées et de parfaire l'harmonie avec les fonds et programmes ; UN 163 - تشجع بقوة مجالس إدارات الوكالات المتخصصة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى المعنية على استعراض الأحكام الواردة في هذا الجزء الفرعي ومناقشتها بهدف تعزيز تطبيقها من قبل الكيانات المعنية وتحسين التنسيق مع الصناديق والبرامج؛
    29. Invite les conseils d'administration des fonds et programmes des Nations Unies, ainsi que les organes directeurs des institutions spécialisées, à examiner la question des services communs et à prendre des mesures concrètes afin d'en favoriser la mise en place au niveau des pays, notamment en appuyant financièrement la mise en place de ces services; UN 29 - يدعو المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها وكذلك مجالس إدارات الوكالات المتخصصة إلى النظر في موضوع الخدمات المشتركة، والى أن تتخذ خطوات فعلية لتيسير تنفيذها على الصعيد القطري، بوسائل من ضمنها تقديم الدعم المالي لعملية إعداد هذه الخدمات؛
    les organes directeurs des institutions financières, mécanismes et fonds internationaux sont mieux informés des besoins en ressources liés à la désertification/ dégradation des terres et à la sécheresse. UN تحسين فهم مجالس إدارة المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية للاحتياجات من الموارد لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف
    les organes directeurs des institutions financières, mécanismes et fonds internationaux sont mieux informés concernant les besoins en ressources liés à la désertification/dégradation des terres et à la sécheresse. UN تحسين فهم مجالس إدارة المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية للاحتياجات من الموارد الخاصة بمقاومة التصحر وتردي الأراضي والجفاف
    La réforme du système des Nations Unies a mis en évidence un nouvel aspect fondamental, à savoir la nécessité de créer des conditions propices à l’établissement de relations entre les organes directeurs des institutions. UN ٤ - وهناك جانب جديد أساسي أبرزه إصلاح منظومة اﻷمم المتحدة ويتمثل في الحاجة إلى إيجاد بيئة تتمكن فيها مجالس إدارة المؤسسات من الاتصال فيما بينها.
    31. Inciter les organes directeurs des institutions spécialisées des Nations Unies à adopter des programmes d'action pour la Décennie dans leurs domaines de compétence respectifs, en étroite coopération avec les populations autochtones. UN ١٣ - إقرار برامج عمل للعقد في هيئات اﻹدارة بالوكالات المتخصصة بمنظومة اﻷمم المتحدة تناسب ميادين اختصاص هذه الوكالات، وذلك بالتعاون الوثيق مع السكان اﻷصليين.
    les organes directeurs des institutions spécialisées et autres organismes du système des Nations Unies ont été invités à envisager une action de suivi de l'Année. UN ودعيت أجهزة تقرير السياسات للوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة الى النظر في إجراءات المتابعة للسنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus