"les organisations non gouvernementales suivantes" - Traduction Français en Arabe

    • المنظمات غير الحكومية التالية
        
    • المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين
        
    • المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان
        
    • والمنظمات غير الحكومية التالية
        
    4. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la session: UN 4- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    5. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la session: UN 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    La présente déclaration est approuvée et soutenue par les organisations non gouvernementales suivantes dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : UN ويحظى هذا البيان بتأييد ودعم المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    La présente déclaration est approuvée et soutenue par les organisations non gouvernementales suivantes dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : UN وتقر هذا البيان وتؤيده المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Le Conseil économique et social décide de prendre note de deux demandes de retrait du statut consultatif déposées par les organisations non gouvernementales suivantes : UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإحاطة علما بطلبين لسحب المركز الاستشاري مقدمين من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين:
    4. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées: UN 4- وكانت المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان ممثلتين في الاجتماع:
    La présente déclaration est approuvée et appuyée par les organisations non gouvernementales suivantes dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : UN وهذا البيان تقره وتؤيده المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    5. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la Réunion: UN 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع:
    5. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la Réunion: UN ٥- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع:
    Des observations ont également été présentées par les organisations non gouvernementales suivantes : Action for Children Campaign, Défense des enfants-International et Bureau international catholique de l'enfance, et Armée du salut. UN وقدمت المنظمات غير الحكومية التالية تعليقات: حملة العمل من أجل اﻷطفال والحركة الدولية للدفاع عن اﻷطفال والمكتب الكاثوليكي الدولي لرعاية الطفولة وجيش الخلاص.
    Faute de temps, le Comité n'a pas pu examiner les demandes présentées par les organisations non gouvernementales suivantes : UN 62 - ونظرا لضيق الوقت، لم تستعرض اللجنة الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التالية:
    ONUSIDA 5. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la session : UN 5- ومثلت في الدورة المنظمات غير الحكومية التالية:
    6. les organisations non gouvernementales suivantes qui ne sont pas dotées du statut consultatif ont été représentées à la session : UN 6- ومثلت في الدورة المنظمات غير الحكومية التالية التي ليس لها وضع محدد:
    5. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la Réunion : UN ٥- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع:
    6. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la réunion : UN ٦- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    87. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées : UN ٨٧ - ومثلت المنظمات غير الحكومية التالية:
    4. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la Réunion : UN 4- ومثلت في الاجتماع المنظمات غير الحكومية التالية:
    5. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la Réunion : UN 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع:
    Étaient représentées à la Conférence par un observateur les organisations non gouvernementales suivantes : ... UN ومثلت بمراقب في المؤتمر كل من المنظمات غير الحكومية التالية: ...
    6. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la session : UN ٦- ومثلت في الدورة المنظمات غير الحكومية التالية:
    À sa 41e séance plénière, le 23 juillet 2012, le Conseil économique et social a décidé de prendre note de deux demandes de retrait du statut consultatif déposées par les organisations non gouvernementales suivantes : UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة 41 المعقودة في 23 تموز/ يوليه 2012 الإحاطة علما بطلبين لسحب المركز الاستشاري مقدمين من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين:
    5. les organisations non gouvernementales suivantes assistaient à la Réunion: UN 5- وكانت المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان ممثلتين في الاجتماع:
    Les organisations internationales, les institutions nationales des droits de l'homme et les organisations non gouvernementales suivantes ont aussi répondu: Childcare Consortium, la Fédération internationale des femmes des carrières juridiques, le Mouvement international ATD Quart Monde, Pakistan Lions Youth Council et Plan Life. UN من المنظمات الدولية، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية التالية: Childcare Consortium، الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية، الحركة الدولية لإغاثة جميع المنكوبين - العالم الرابع، Pakistan Lions Youth Council وPlan Life.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus