4. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la session: | UN | 4- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
5. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la session: | UN | 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
La présente déclaration est approuvée et soutenue par les organisations non gouvernementales suivantes dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : | UN | ويحظى هذا البيان بتأييد ودعم المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
La présente déclaration est approuvée et soutenue par les organisations non gouvernementales suivantes dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : | UN | وتقر هذا البيان وتؤيده المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
Le Conseil économique et social décide de prendre note de deux demandes de retrait du statut consultatif déposées par les organisations non gouvernementales suivantes : | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإحاطة علما بطلبين لسحب المركز الاستشاري مقدمين من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: |
4. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées: | UN | 4- وكانت المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان ممثلتين في الاجتماع: |
La présente déclaration est approuvée et appuyée par les organisations non gouvernementales suivantes dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : | UN | وهذا البيان تقره وتؤيده المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
5. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la Réunion: | UN | 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع: |
5. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la Réunion: | UN | ٥- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع: |
Des observations ont également été présentées par les organisations non gouvernementales suivantes : Action for Children Campaign, Défense des enfants-International et Bureau international catholique de l'enfance, et Armée du salut. | UN | وقدمت المنظمات غير الحكومية التالية تعليقات: حملة العمل من أجل اﻷطفال والحركة الدولية للدفاع عن اﻷطفال والمكتب الكاثوليكي الدولي لرعاية الطفولة وجيش الخلاص. |
Faute de temps, le Comité n'a pas pu examiner les demandes présentées par les organisations non gouvernementales suivantes : | UN | 62 - ونظرا لضيق الوقت، لم تستعرض اللجنة الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التالية: |
ONUSIDA 5. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la session : | UN | 5- ومثلت في الدورة المنظمات غير الحكومية التالية: |
6. les organisations non gouvernementales suivantes qui ne sont pas dotées du statut consultatif ont été représentées à la session : | UN | 6- ومثلت في الدورة المنظمات غير الحكومية التالية التي ليس لها وضع محدد: |
5. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la Réunion : | UN | ٥- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع: |
6. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la réunion : | UN | ٦- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
87. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées : | UN | ٨٧ - ومثلت المنظمات غير الحكومية التالية: |
4. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la Réunion : | UN | 4- ومثلت في الاجتماع المنظمات غير الحكومية التالية: |
5. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la Réunion : | UN | 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع: |
Étaient représentées à la Conférence par un observateur les organisations non gouvernementales suivantes : ... | UN | ومثلت بمراقب في المؤتمر كل من المنظمات غير الحكومية التالية: ... |
6. les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la session : | UN | ٦- ومثلت في الدورة المنظمات غير الحكومية التالية: |
À sa 41e séance plénière, le 23 juillet 2012, le Conseil économique et social a décidé de prendre note de deux demandes de retrait du statut consultatif déposées par les organisations non gouvernementales suivantes : | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة 41 المعقودة في 23 تموز/ يوليه 2012 الإحاطة علما بطلبين لسحب المركز الاستشاري مقدمين من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: |
5. les organisations non gouvernementales suivantes assistaient à la Réunion: | UN | 5- وكانت المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان ممثلتين في الاجتماع: |
Les organisations internationales, les institutions nationales des droits de l'homme et les organisations non gouvernementales suivantes ont aussi répondu: Childcare Consortium, la Fédération internationale des femmes des carrières juridiques, le Mouvement international ATD Quart Monde, Pakistan Lions Youth Council et Plan Life. | UN | من المنظمات الدولية، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية التالية: Childcare Consortium، الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية، الحركة الدولية لإغاثة جميع المنكوبين - العالم الرابع، Pakistan Lions Youth Council وPlan Life. |