"les paraffines" - Traduction Français en Arabe

    • البارافينات
        
    • البرافينات
        
    • بالبارافينات
        
    • ومن المتوقع للبارافينات
        
    Ils sont arrivés à la conclusion que les paraffines chlorées à chaîne courte et de longueur moyenne sont largement répandues dans l'environnement de ce pays. UN وقد اعتبرت البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة موزعة على نطاق واسع في بيئة المملكة المتحدة.
    Ils sont arrivés à la conclusion que les paraffines chlorées à chaîne courte et de longueur moyenne sont largement répandues dans l'environnement de ce pays. UN وقد اعتبرت البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة موزعة على نطاق واسع في بيئة المملكة المتحدة.
    Travaux techniques : travaux intersessions sur les paraffines chlorées à chaîne courte UN العمل التقني: العمل فيما بين الدورات بشأن البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    La notification citait des rapports faisant état de concentrations élevées dans des milieux environnementaux et les paraffines chlorées à chaîne courte avaient été reconnues comme éventuel sujet de préoccupation pour le transport atmosphérique à longue distance. UN وأشار الإخطار إلى تقارير بينت التركيزات العالية في الأوساط البيئية. هناك اعتراف بأن البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة تثير قلقاً بسبب إمكانية انتقالها بعيد المدى في الغلاف الجوي.
    Le Comité a également prié le Secrétariat de préparer un projet de décision concernant la recommandation visant à inscrire les paraffines chlorées à chaîne courte à l'Annexe III de la Convention et l'élaboration d'un projet de document d'orientation des décisions. UN وطلبت اللجنة أيضاً إلى الأمانة إعداد مشروع مقرر بشأن التوصية الخاصة بإدراج البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة في المرفق الثالث للاتفاقية، وإعداد مشروع وثيقة توجيه قرارات.
    Résumé de la proposition sur les paraffines chlorées à chaînes courtes UN موجز اقتراح يتعلق بالبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة
    les paraffines chlorées devraient rester stabilisées dans ces produits, avec des pertes mineures par lessivage à partir des eaux d'infiltration. UN ومن المتوقع للبارافينات المكلورة أن تظل مستقرة في هذه المنتجات، مع حدوث حالات فقد ضئيلة نتيجة لتسرب المياه المرتشحة.
    Ils sont arrivés à la conclusion que les paraffines chlorées à chaîne courte et de longueur moyenne sont largement répandues dans l'environnement de ce pays. UN وقد اعتبرت البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة موزعة على نطاق واسع في بيئة المملكة المتحدة.
    Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux. UN ويتضح من تقييم البيانات المتاحة أن البارافينات تنخفض حدة سميتها في الحيوانات.
    les paraffines chlorées à chaînes courtes ne se décomposent par naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes. UN وهذه البارافينات لا تتحلل تلقائيا ولها صفة تراكمية في النبات والحيوان.
    Ils sont arrivés à la conclusion que les paraffines chlorées à chaîne courte et de longueur moyenne sont largement répandues dans l'environnement de ce pays. UN وقد اعتبرت البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة موزعة على نطاق واسع في بيئة المملكة المتحدة.
    les paraffines chlorées à chaînes courtes UN ألف - البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة
    Le Comité a décidé de créer un groupe de contact pour réviser le projet de descriptif des risques concernant les paraffines chlorées à chaînes courtes. UN 59 - واتفقت اللجنة على إنشاء فريق اتصال لتنقيح مشروع بيان مخاطر البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة.
    Les essais normalisés montrent que les paraffines chlorées à chaînes courtes ne sont ni facilement ni intrinsèquement biodégradables. UN 8 - يتضح من الاختبارات القياسية أن التحلل الأحيائي ليس سهلاً أو أصيلاً في البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة.
    < < les paraffines chlorées à chaînes courtes sont extrêmement toxiques pour les organismes aquatiques et considérées comme des carcinogènes possibles. UN " تعتبر البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة عالية السمية للأحياء المائية كما يمكن اعتبارها مواد سرطانية.
    a) les paraffines chlorées à chaînes courtes UN (أ) البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    Le Comité a confirmé que la mesure de règlementation finale visant à interdire les paraffines chlorées à chaîne courte avait été prise pour protéger l'environnement. UN 4- أكدت اللجنة أن الإجراء التنظيمي النهائي بحظر البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة قد اُتخذ لحماية البيئة.
    Le Comité était saisi de deux notifications concernant les paraffines chlorées à chaîne courte, avec la documentation à l'appui, soumises par le Canada et la Norvège. Ces notifications figuraient dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.10/6 et UNEP/FAO/RC/CRC.10/INF/10 et 11. UN 52- عُرض أمام اللجنة إخطاران ووثائق داعمة بشأن البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة مقدمة من كل من كندا والنرويج، ويرد الإخطاران في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.10/6 وUNEP/FAO/RC/CRC.10/INF/10 و11.
    Enfin, étant donné que la production de paraffines chlorées à chaîne courte avait cessé au Canada et que la notification indiquait que leur utilisation était autorisée à des fins d'analyse, pour la recherche scientifique ou en tant qu'étalons analytiques de laboratoire, il était évident que les paraffines chlorées à chaîne courte faisaient l'objet d'échanges commerciaux internationaux. UN وأخيراً، نظراً لوقف إنتاج البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة في كندا، وأن الإخطار أشار إلى أن استخدامها يُسمح به لأغراض التحليل، وفي البحوث العلمية، أو كمعيار للتحليل في المختبرات، هناك دليل على استمرار التداول التجاري على الصعيد الدولي.
    Projet établi par le groupe de travail spécial sur les paraffines chlorées à chaîne courte du Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm UN مشروع أعده الفريق العامل المخصص المعني بالبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة التابع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم
    les paraffines chlorées devraient rester stabilisées dans ces produits, avec des pertes mineures par lessivage à partir des eaux d'infiltration. UN ومن المتوقع للبارافينات المكلورة أن تظل مستقرة في هذه المنتجات، مع حدوث حالات فقد ضئيلة نتيجة لتسرب المياه المرتشحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus