"les participants seront" - Traduction Français en Arabe

    • وسيشارك في
        
    • وسيتكون
        
    • وسيتحدث
        
    • وتضم قائمة المتكلمين
        
    • الفريق من الأشخاص التالية أسماؤهم
        
    • وسيشترك في
        
    • المناقشة من
        
    • ويشارك في حلقة النقاش
        
    • يكون المشاركون
        
    • ومن بين المتكلمين
        
    • وسيتألف أعضاء
        
    • المتكلمون لاحقا
        
    les participants seront M. Shabbir G. Cheema, Directeur de la Division du renforcement de la gestion et de la gouvernance (PNUD), et Mme Cheryl Gray, Directrice du Groupe de la gestion du secteur privé (Banque mondiale). UN وسيشارك في المناقشة السيد شابير ج. شيما، مدير شعبة اﻹدارة اﻹنمائية والتدبير الحكومي، في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والسيدة شيريل غري، مديرة وحدة إدارة القطاع العام، في البنك الدولي.
    les participants seront M. Shabbir G. Cheema, Directeur de la Division du renforcement de la gestion et de la gouvernance (PNUD), et Mme Cheryl Gray, Directrice du Groupe de la gestion du secteur privé (Banque mondiale). UN وسيشارك في المناقشة السيد شابير ج. شيما، مدير شعبة اﻹدارة اﻹنمائية والتدبير الحكومي، في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والسيدة شيريل غري، مديرة وحدة إدارة القطاع العام، في البنك الدولي.
    les participants seront M. Felipe Larraín de l'Instituto de Economía, Universidad Católica de Chile; M. Jay Naidoo, Président de la Banque de développement de l'Afrique australe; et M. John Williamson, Associé principal à l'Institute for International Economics (Washington, DC). UN وسيتكون الفريق من الأشخاص التالية أسماؤهم: فيليبي لارين، معهد الاقتصاد، الجامعة الكاثوليكية في شيلي؛ والسيد جي نايدو، مدير المصرف الإنمائي للجنوب الأفريقي؛ والسيد جون ويليامسون، زميل أقدم، معهد العلوم الاقتصادية الدولية، واشنطن العاصمة.
    les participants seront M. David Malone, Président de l'Académie mondiale pour la paix; S.E. M. Jeremy Greenstock, Représentant permanent du Royaume-Uni; et S.E. M. Kishore Mahbubani, Représentant permanent de Singapour. UN وسيتحدث السيد ديفيد مالون، رئيس أكاديمية السلام الدولية؛ وسعادة السير جيريمي غرينستوك، الممثل الدائم للملكة المتحدة؛ وسعادة السيد كيشور محبوباني، الممثل الدائم لسنغافورة عن " استجابة الأمم المتحدة لمسألة الإرهاب " .
    les participants seront M. Rajaona Andriamananjara, Directeur d’IMATEP (Madagascar), M. Peter Morgan, consultant principal (renfor- cement des capacités), M. Eduardo Wiesner, ancien Ministre des finances de la Colombie et Directeur exécutif de la BIRD, et M. Roger Maconick, Coordonnateur de l’évaluation de l’impact (DCPB/DESA). UN وتضم قائمة المتكلمين السيد راجاونا أندريامانانجارا، مدير مؤسسة IMATEP في مدغشقر، والسيد بيتــر مورغان، الخبيــر الاستشاري اﻷقدم في مجال بناء القدرات، والسيــد إدواردو وايزنر، وزير المالية السابق في كولومبيا والمدير التنفيذي في البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير، والسيد روجر ماكونيك، منسق تقييم اﻵثار في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    les participants seront M. Soren Jessen-Petersen, Haut Commissaire assistant pour les réfugiés; M. Martin Griffiths, Directeur du Henry Dunant Centre for Humanitarian Dialogue; et Mme Randall Forsberg, Directrice de l'Institute for Defense and Disarmament Studies. UN وسيشترك في المناقشة السيد سورين جيسن - بيترسن مساعد المفوض السامي لشؤون اللاجئين؛ والسيد مارتن غريفيث مدير مركز هنري دونانت للحوار الإنساني؛ والآنسة راندال فورسبرغ مديرة معهد دراسات الدفاع ونزع السلاح.
    les participants seront M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Brace Ndiaye, Directeur du Bureau de New York du Haut Commissaire aux droits de l’homme, Mme Diana Skelton, Mouvement international ATD quart monde, et M. Douglas Hellinger, Directeur exécutif (The Development Gap). UN ويتألف فريق المناقشة من السيد نيتين ديساي، وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد باكر ندياي، مدير مكتب نيويـــورك لمكتب المفـــوض السامي لحقوق اﻹنسان، والسيدة ديانا سكيلتون، حركة ATD الدولية للعالم الرابع، والسيد دوغلاس هيلفينغير، المدير التنفيذي، فجوة التنمية.
    les participants seront M. Jack Boorman, Directeur du Départe- ment de l’élaboration et de l’examen des politiques du Fonds monétaire international, M. Rodrigo Briones, Directeur (Deutsche Asset Management Americas) de la Banque Deutsche, Mme Stephany Griffith-Jones, Associé principal (Institute of Development Studies) de l’Université de Sussex, et M. Martin Mayer, Universitaire invité (Études économiques), The Brook- ings Institution. UN ويشارك في حلقة النقاش: السيد جاك بورمان مدير إدارة تطوير السياسات واستعراضها بصندوق النقد الدولي؛ والسيد رودريغو برونيس، مدير إدارة اﻷصول في اﻷمريكتين )Deutsche Asset Management Americas( في دويتش بنك؛ والسيدة ستيفاني جريفيث - جونس الزميلة اﻷقدم في معهد الدراسات اﻹنمائية بجامعة ساسكس؛ والسيد مارتن ماير، العالم الباحث الزائر في مجال الدراسات الاقتصادية بمعهد بروكينغز.
    les participants seront aussi accrédités auprès du Conseil du Fonds pour l'environnement mondial; UN ويجب أن يكون المشاركون معتمدين أيضاً لدى مجلس مرفق البيئة العالمية
    les participants seront M. Shabbir G. Cheema, Directeur de la Division du renforcement de la gestion et de la gouvernance (PNUD), et Mme Cheryl Gray, Directrice du Groupe de la gestion du secteur privé (Banque mondiale). UN وسيشارك في المناقشة السيد شابير ج. شيما، مدير شعبة اﻹدارة اﻹنمائية والتدبير الحكومي، في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والسيدة شيريل غري، مديرة وحدة إدارة القطاع العام، في البنك الدولي.
    les participants seront les représentants des États Membres africains qui siègent actuellement au Conseil de sécurité ou qui ont été membres du Conseil. UN وسيشارك في المناقشة ممثلون للدول اﻷفريقية اﻷعضاء، التي هي أعضاء حاليا في مجلس اﻷمن أو التي سبق أن تمتعت بهذه العضوية.
    les participants seront les représentants des États Membres africains qui siègent actuellement au Conseil de sécurité ou qui ont été membres du Conseil. UN وسيشارك في المناقشة ممثلون للدول اﻷفريقية اﻷعضاء، التي هي أعضاء حاليا في مجلس اﻷمن أو التي سبق أن تمتعت بهذه العضوية.
    les participants seront M. Felipe Larraín de l'Instituto de Economía, Universidad Católica de Chile; M. Jay Naidoo, Président de la Banque de développement de l'Afrique australe; et M. John Williamson, Associé principal à l'Institute for International Economics (Washington, DC). UN وسيتكون الفريق من الأشخاص التالية أسماؤهم: فيليبي لارين، معهد الاقتصاد، الجامعة الكاثوليكية في شيلي؛ والسيد جي نايدو، مدير المصرف الإنمائي للجنوب الأفريقي؛ والسيد جون ويليامسون، زميل أقدم، معهد العلوم الاقتصادية الدولية، واشنطن العاصمة.
    les participants seront M. Felipe Larraín de l'Instituto de Economía, Universidad Católica de Chile; M. Jay Naidoo, Président de la Banque de développement de l'Afrique australe; et M. John Williamson, Associé principal à l'Institute for International Economics (Washington, DC). UN وسيتكون الفريق من الأشخاص التالية أسماؤهم: فيليبي لارين، معهد الاقتصاد، الجامعة الكاثوليكية في شيلي؛ والسيد جي نايدو، مدير المصرف الإنمائي للجنوب الأفريقي؛ والسيد جون ويليامسون، زميل أقدم، معهد العلوم الاقتصادية الدولية، واشنطن العاصمة.
    les participants seront M. David Malone, Président de l'Académie mondiale pour la paix; S.E. M. Jeremy Greenstock, Représentant permanent du Royaume-Uni; et S.E. M. Kishore Mahbubani, Représentant permanent de Singapour. UN وسيتحدث السيد ديفيد مالون، رئيس أكاديمية السلام الدولية؛ وسعادة السير جيريمي غرينستوك، الممثل الدائم للملكة المتحدة؛ وسعادة السيد كيشور محبوباني، الممثل الدائم لسنغافورة عن " استجابة الأمم المتحدة لمسألة الإرهاب " .
    les participants seront M. David Malone, Président de l'Académie mondiale pour la paix; S.E. M. Jeremy Greenstock, Représentant permanent du Royaume-Uni; et S.E. M. Kishore Mahbubani, Représentant permanent de Singapour. UN وسيتحدث السيد ديفيد مالون، رئيس أكاديمية السلام الدولية؛ وسعادة السير جيريمي غرينستوك، الممثل الدائم للمملكة المتحدة؛ وسعادة السيد كيشور محبوباني، الممثل الدائم لسنغافورة عن " استجابة الأمم المتحدة لمسألة الإرهاب " .
    les participants seront M. Eduardo Wiesner, ancien Ministre des finances de la Colombie et ancien Directeur exécutif de la BIRD, M. Rajaona Andriamananjara, Directeur d’IMATEP (Madagascar), M. Peter Morgan, consultant principal (renforcement des capacités), et M. Roger Maconick, Coordonnateur de l’évaluation de l’impact, Service des politiques de coopération pour le développement (DAES). UN وتضم قائمة المتكلمين السيد راجاونا أندريامانانجارا، مدير مؤسسة IMATEP في مدغشقر، والسيد بيتــر مورغان، الخبيــر الاستشاري اﻷقــدم في مجال بناء القدرات، والسيــد إدواردو وايزنر، وزير المالية السابق في كولومبيا والمدير التنفيذي في البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير، والسيد روجر ماكونيك، منسق تقييم اﻵثار في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    les participants seront M. Soren Jessen-Petersen, Haut Commissaire assistant pour les réfugiés; M. Martin Griffiths, Directeur du Henry Dunant Centre for Humanitarian Dialogue; et Mme Randall Forsberg, Directrice de l'Institute for Defense and Disarmament Studies. UN وسيشترك في المناقشة السيد سورين جيسن - بيترسن مساعد المفوض السامي لشؤون اللاجئين؛ والسيد مارتن غريفيث مدير مركز هنري دونانت للحوار الإنساني؛ والآنسة راندال فورسبرغ مديرة معهد دراسات الدفاع ونزع السلاح.
    les participants seront M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Brace Ndiaye, Directeur du Bureau de New York du Haut Commissaire aux droits de l’homme, Mme Diana Skelton, Mouvement international ATD quart monde, et M. Douglas Hellinger, Directeur exécutif (The Development Gap). UN ويتألف فريق المناقشة من السيد نيتين ديساي، وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد باكر ندياي، مدير مكتب نيويـــورك لمكتب المفـــوض السامي لحقوق اﻹنسان، والسيدة ديانا سكيلتون، حركة ATD الدولية للعالم الرابع، والسيد دوغلاس هيلفينغير، المدير التنفيذي، فجوة التنمية.
    les participants seront M. Jack Boorman, Directeur du Départe- ment de l’élaboration et de l’examen des politiques du Fonds monétaire international, M. Rodrigo Briones, Directeur (Deutsche Asset Management Americas) de la Banque Deutsche, Mme Stephany Griffith-Jones, Associé principal (Institute of Development Studies) de l’Université de Sussex, et M. Martin Mayer, Universitaire invité (Études économiques), The Brook- ings Institution. UN ويشارك في حلقة النقاش: السيد جاك بورمان مدير إدارة تطوير السياسات واستعراضها بصندوق النقد الدولي؛ والسيد رودريغو برونيس، مدير إدارة اﻷصول في اﻷمريكتين )Deutsche Asset Management Americas( في دويتش بنك؛ والسيدة ستيفاني جريفيث - جونس الزميلة اﻷقدم في معهد الدراسات اﻹنمائية بجامعة ساسكس؛ والسيد مارتن ماير، العالم الباحث الزائر في مجال الدراسات الاقتصادية بمعهد بروكينغز.
    les participants seront des représentants des gouvernements, du monde des affaires et d'organisations non gouvernementales, ainsi que des auteurs principaux du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC). UN وسوف يكون المشاركون من ممثلي الحكومات ودوائر الأعمال والمنظمات غير الحكومية فضلا عن أبرز العناصر في الهئية الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    les participants seront le Dr Yves Bergevin, Chef de Section santé, UNICEF; Dr Awash Teklehaimanot, expert scientifique principal, Directeur du Programme sur le paludisme du Center for Global Health and Economic Development (Université Columbia); et M. David Alnwick, Directeur du projet Faire reculer le paludisme, OMS (Genève). UN ومن بين المتكلمين الدكتور إيفيس بيرغفين، قسم الصحة بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، والدكتور أواش تيكليهيمانوت، العالم الباحث الأقدم، ومدير برنامج الملاريا، مركز الصحة العالمية والتنمية الاقتصادية بجامعة كولومبيا، والسيد ديفيد ألنويك، مدير مشروع دحر الملاريا، منظمة الصحة العالمية بجنيف.
    les participants seront Mme Susie Castore (Haïti), Mme Liz Chitiga (Zimbabwe), M. Bob Deacon (Royaume-Uni), M. Fan Gang (Chine), Mme Carmen Frei (Chili), Mme Nancie Johnson (États-Unis), M. Ayisi Makatiani (Kenya), M. Stephen Pursey (Confédération internationale des syndicats libres), M. Dariusz Rosati (Pologne), M. Douglas Worth (États-Unis). UN وسيتألف أعضاء الفريقين من اﻵنسة سوزي كاستوري )هايتي(، واﻵنسة ليز شتيغا )زمبابوي(، والسيد بوب ديكون )المملكة المتحدة(، والسيد فان غانغ )الصين(، واﻵنسة كارمن فراي )شيلي(، واﻵنسة نانسي جونسون )الولايات المتحدة(، والسيد أييسي ماكاتياني )كينيا(، والسيد ستيفين بورسي )الكونفدرالية الدولية لاتحادات التجارة الحرة(، والسيد داريوس روساتي )بولندا(، والسيد دوغلاس ورث )الولايات المتحدة(.
    13 h 45 Point de presse sur les travaux du Comité spécial de liaison [les participants seront confirmés] UN 45/13 اجتماع إحاطة للصحفيين بشأن عمل لجنة الاتصال المخصصة [يحدَّد المتكلمون لاحقا]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus