"les parties concernées à mettre" - Traduction Français en Arabe

    • بالأطراف المعنية أن
        
    • الأطراف المعنية لوضع
        
    1. Appelle les parties concernées à mettre immédiatement en œuvre sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN 1 - يهيب بالأطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973؛
    1. Appelle les parties concernées à mettre immédiatement en œuvre sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973 ; UN 1 - يهيب بالأطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973؛
    1. Appelle les parties concernées à mettre immédiatement en œuvre sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN 1 - يهيب بالأطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973؛
    1. Appelle les parties concernées à mettre immédiatement en œuvre sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN 1 - يهيب بالأطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973؛
    Suivant avec une vive inquiétude les regrettables initiatives visant à bloquer toute assistance financière ou morale aux Chypriotes turcs et appelant la partie/les parties concernées à mettre fin à ces agissements injustes, UN وإذ يرصد بعين القلق العميق المبادرات المؤسفة لمنع وصول أية مساعدات مالية أو معنوية للقبارصة الأتراك و إذ يدعو الطرف/ الأطراف المعنية لوضع حد لهذه الأعمال المجحفة،
    1. Appelle les parties concernées à mettre immédiatement en œuvre sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN 1 - يهيب بالأطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973؛
    1. Appelle les parties concernées à mettre immédiatement en œuvre sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN 1 - يهيب بالأطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973؛
    1. Appelle les parties concernées à mettre immédiatement en œuvre sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN 1 - يهيب بالأطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973؛
    1. Appelle les parties concernées à mettre immédiatement en œuvre sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN 1 - يهيب بالأطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973؛
    1. Appelle les parties concernées à mettre immédiatement en œuvre sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN 1 - يهيب بالأطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973؛
    Lorsqu'il a été décidé, par sa résolution 2131 (2013), de renouveler pour une nouvelle période de six mois, soit jusqu'au 30 juin 2014, le mandat de la FNUOD, le Conseil de sécurité a appelé les parties concernées à mettre immédiatement en œuvre sa résolution 338 (1973) et m'a prié de lui faire rapport, à la fin de cette période, sur l'évolution de la situation et sur les mesures prises pour appliquer la résolution. UN 29 - عندما قرر مجلس الأمن في قراره 2131 (2013) تجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى، حتى 30 حزيران/يونيه 2014، أهاب بالأطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره 338 (1973)، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في نهاية هذه الفترة، تقريراً عن تطورات الحالة وعن التدابير المتخذة لتنفيذ ذلك القرار.
    Lorsqu'il a décidé par sa résolution 2131 (2013) de renouveler pour une période de six mois, jusqu'au 30 juin 2014, le mandat de la FNUOD, le Conseil de sécurité a appelé les parties concernées à mettre immédiatement en œuvre sa résolution 338 (1973) et prié le Secrétaire général de lui faire rapport en fin de période sur l'évolution de la situation et sur les mesures prises pour appliquer cette résolution 338 (1973). UN 33 - عندما قرر مجلس الأمن في قراره 2131 (2013) تجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى حتى 30 حزيران/يونيه 2014، أهاب بالأطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره 338 (1973) وطلَب إلى الأمين العام أن يقدم في نهاية تلك الفترة تقريراً عن تطورات الحالة وعن التدابير المتخذة لتنفيذ ذلك القرار.
    Lorsqu'il a décidé par sa résolution 2131 (2013) de renouveler pour une période de six mois, jusqu'au 30 juin 2014, le mandat de la FNUOD, le Conseil de sécurité a appelé les parties concernées à mettre immédiatement en œuvre sa résolution 338 (1973) et prié le Secrétaire général de lui faire rapport en fin de période sur l'évolution de la situation et sur les mesures prises pour appliquer cette résolution. UN ٣٨ - عندما قرر مجلس الأمن في قراره 2131 (2013) تجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى حتى 30 حزيران/يونيه 2014، أهاب بالأطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره 338 (1973) وطلَب إلى الأمين العام أن يقدم في نهاية تلك الفترة تقريراً عن تطورات الحالة وعن التدابير المتخذة لتنفيذ ذلك القرار.
    Suivant avec une vive inquiétude les regrettables initiatives visant à bloquer toute assistance financière ou morale aux Chypriotes turcs et appelant la partie/les parties concernées à mettre fin à ces agissements injustes, UN وإذ يرصد بعين القلق العميق المبادرات المؤسفة لمنع وصول أية مساعدات مالية أو معنوية للقبارصة الأتراك وإذ يدعو الطرف المعني/ الأطراف المعنية لوضع حد لهذه الأعمال المجحفة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus