Ce rapport décrit les tendances de l'élaboration des statistiques officielles dans les pays membres de la Commission économique pour l'Europe (CEE). | UN | يتضمن هذا التقرير وصفا للاتجاهات في مجال تطوير الإحصاءات الرسمية في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
La Commission sera saisie d'un rapport sur le développement des statistiques régionales dans les pays membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale. | UN | سيعرض على اللجنة تقريرٌ عن تطوير الإحصاءات الإقليمية في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماع لغرب آسيا. |
Cet Accord, connu sous le nom d'< < Accord des Galápagos > > , signé avec les pays membres de la Commission permanente du Pacifique Sud, a été récemment ratifié par mon pays. | UN | وقد وقعت على ذلك الاتفاق البلدان الأعضاء في اللجنة الدائمة لمنطقة جنوب شرقي المحيط الهادئ وصدقت عليه بلادي مؤخرا. |
Les membres seront élus parmi les pays membres de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes. | UN | ويُنتخَب الأعضاء من بين البلدان الأعضاء في اللجنة. |
Participeront à cette conférence les pays membres de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes des Nations Unies. | UN | جميع البلدان الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Le Comité directeur sera composé d'un président et de six membres, tous choisis parmi les pays membres de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes compte tenu du principe de représentation des groupes sous-régionaux représentés au sein du Comité. | UN | تتألف اللجنة التنفيذية من رئيس وستة أعضاء. ويُنتخب أعضاؤها من البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية. وينبغي إيلاء عناية خاصة لكفالة تمثيل المجموعات دون الإقليمية للبلدان في اللجنة. |
Le Comité directeur sera composé d'un président et de six membres, tous choisis parmi les pays membres de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes compte tenu du principe de représentation des groupes sous-régionaux représentés au sein du Comité. | UN | تتألف اللجنة التنفيذية من رئيس وستة أعضاء. ويُنتخب أعضاؤها من البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية. وينبغي إيلاء عناية خاصة لكفالة تمثيل المجموعات دون الإقليمية للبلدان في اللجنة. |
K Développement des statistiques du commerce international des marchandises et du commerce électronique dans les pays membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale | UN | تعزيز إعداد إحصاءات التجارة الدولية للبضائع، وتجميع بيانات التجارة الإلكترونية في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا |
Affirmant l'importance de la participation des parties concernées dans les pays membres de la Commission à la planification, à l'élaboration et au suivi de l'exécution des programmes du secrétariat relatifs à l'autonomisation des femmes et à la prise en compte des sexospécificités dans les activités et les politiques, | UN | وإذ يؤكد أهمية إسهام الجهات المعنية في البلدان الأعضاء في اللجنة في تخطيط وتطوير ومتابعة تنفيذ برامج الأمانة التنفيذية في مجال تمكين المرأة وإدراج قضايا الجنسين ضمن الأنشطة والسياسات، |
D'autres équipes étaient chargées d'évaluer l'impact socioéconomique de certaines catastrophes naturelles sur les pays membres de la Commission affectés. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على ذلك الأفرقة المشكَّلة لتقييم الأثر الاجتماعي الاقتصادي لكوارث طبيعية محددة على البلدان الأعضاء في اللجنة والمتضررة بسببها. |
les pays membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) ont poursuivi leur expansion économique pour la troisième année consécutive depuis 2002 après deux décennies de stagnation. | UN | استمرت اقتصادات البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا في النمو للسنة الثالثة على التوالي بعد عقدين من الركود. |
Développement des statistiques du commerce international des marchandises et du commerce électronique dans les pays membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale | UN | تعزيز إعداد إحصاءات التجارة الدولية للبضائع، وتجميع بيانات التجارة الإلكترونية في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
les pays membres de la Commission établiront des rapports nationaux traitant notamment des questions de gouvernance, à la lumière des soulèvements qui ont eu lieu et continuent d'avoir lieu dans la région. | UN | وسيجري إعداد التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا مع مراعاة مسائل الحوكمة، وخاصة في ضوء الانتفاضات السياسية القريبة العهد والجارية في المنطقة. |
Composition Le Comité exécutif est composé d'un président et de six membres, tous élus parmi les pays membres de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes. | UN | 8 - تتشكل اللجنة التنفيذية من رئيس وستة أعضاء. ويُنتخب أعضاء اللجنة التنفيذية من بين البلدان الأعضاء في اللجنة. |
L'impact du ralentissement mondial sur les pays membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) diffère d'un pays à l'autre selon son degré d'intégration à l'Europe, aux États-Unis d'Amérique et au reste du monde. | UN | ويتراوح أثر التباطؤ العالمي على البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا من بلد لآخر حسب درجة تكامل كل بلد مع أوروبا، والولايات المتحدة الأمريكية، وباقي العالم. |
La Division de la population a organisé, conjointement avec la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) et le Conseil de planification du Qatar, un atelier régional sur les projections démographiques dans les pays membres de la Commission. | UN | 27 - وتعاونت شعبة السكان مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، ومع مجلس التخطيط في قطر على تنظيم حلقة عمل إقليمية عن الإسقاطات الديمغرافية في البلدان الأعضاء في اللجنة. |
Jusqu'au dernier trimestre 2008, les pays membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) affichaient un essor économique constant, soutenu par des prix pétroliers supérieurs à la normale, sauf dans les régions touchées par les conflits. | UN | حتى الربع الأخير من عام 2008، حققت البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا توسعا اقتصاديا مطردا، عززه ارتفاع أسعار النفط ارتفاعا أكثر من المعتاد، ما عدا في المناطق المتضررة من النزاع. |
Vers un renforcement des politiques macroéconomiques dans les pays membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale [résolution 303 (XXVII)] | UN | نحو تعزيز سياسات الاقتصاد الكلي في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (القرار 303 (د-27)) |
L'impact de cette évolution sur les pays membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) varie d'un pays à l'autre selon son degré d'intégration à l'Europe, aux États-Unis et au reste du monde. | UN | 5 - ويتراوح أثر هذه التطورات على البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا من بلد لآخر حسب تكامل كل بلد مع أوروبا، والولايات المتحدة الأمريكية، وباقي العالم. |
Participeront à cette conférence les pays membres de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes des Nations Unies. | UN | جميع البلدان الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Création du Groupe de travail sur les classifications pour les pays membres de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | إنشاء الفريق العامل المعني بالتصنيفات للبلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |