"les petits satellites" - Traduction Français en Arabe

    • السواتل الصغيرة
        
    • بالسواتل الصغيرة
        
    • للسواتل الصغيرة
        
    • والسواتل الصغيرة
        
    Atelier sur les petits satellites au service des pays en développement UN حلقة عمل عن السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية
    les petits satellites étaient considérés comme une incitation à renforcer les capacités humaines pour des projets de haute technologie. UN واعتبرت الورقة أن السواتل الصغيرة تمثّل حافزا على تطوير القدرات البشرية في مساعي التكنولوجيات المتقدّمة.
    Dixième Atelier ONU/Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement Daejeon, (République de Corée) UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية بشأن السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية
    Ils portent sur le renforcement des capacités dans le domaine du développement des techniques spatiales, l'accent étant mis en particulier sur les petits satellites. UN وخُصِّصت السلسلة لموضوع بناء القدرات في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء مع التركيز بصورة خاصة على السواتل الصغيرة.
    C'est pourquoi les petits satellites sont lancés en tant que charges utiles secondaires ou tertiaires " ferroutées " en profitant du lancement d'une charge utile primaire d'ordinaire plus grande. UN ومن ثمّ ، فإن السواتل الصغيرة كثيرا ما تُطلق كحمولات ثانية أو ثالثة تُلحق بحمولة أوّلية عادة ما تكون أكبر حجما.
    Il a été relevé que les petits satellites deviennent des outils pour le commerce, à mesure que leurs possibilités se sont accrues et que leur coût a été réduit, ce qui permet un bon retour sur investissement. UN ولوحظ أن السواتل الصغيرة بدأت تصبح أدوات للتجارة نظرا لتزايد قدراتها وانخفاض تكلفتها بما يُحقِّق مردودا من الاستثمار.
    les petits satellites avaient été décrits comme un bouleversement technologique en raison de leur coût bien moindre et de leurs cycles de conception rapides. UN وذُكر أنَّ السواتل الصغيرة وُصِفت بأنها تكنولوجيا تسبب الاضطراب، لأنَّ تكاليفها أدنى كثيرا ودورات تطوُّرها أسرع بكثير.
    Quatrième Atelier ONU/Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement: contribution au développement durable UN مناقشة فوائد برامج السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية وإسهامها في التنمية المستدامة.
    Rapport du cinquième Atelier Organisation des Nations Unies/ Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement: programmes de petits satellites en cours et envisagés UN تقرير عن حلقة العمل الخامسة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية حول السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية: برامج السواتل الصغيرة الحالية والمخططة
    Rapport du sixième Atelier Organisation des Nations Unies/Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement UN تقرير عن حلقة العمل السادسة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية حول السواتل الصغيرة
    2. Atelier de l'IAA sur les petits satellites UN حلقة عمل اﻷكاديمية الدولية للملاحة الفضائية بشأن السواتل الصغيرة
    Rapport du septième Atelier Organisation des Nations Unies/Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement UN تقرير عن حلقة العمل السابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية حول السواتل الصغيرة
    Le document étayait l'assertion selon laquelle la technologie des petits satellites était appropriée pour les pays en développement et montrait que ces derniers pouvaient utiliser les petits satellites pour des programmes spatiaux durables. UN وأيّدت الورقة التأكيد بأن تكنولوجيا السواتل الصغيرة ملائمة للدول النامية. وتوسّعت الورقة في هذه الفرضية فبيّنت أن بإمكان الدول النامية استخدام السواتل الصغيرة في إقامة برامج فضاء مستدامة.
    Rapport du huitième Atelier Organisation des Nations Unies/Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement UN تقرير عن حلقة العمل الثامنة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية حول السواتل الصغيرة
    Le projet de satellite universitaire contribuait également à une série d'ateliers nationaux sur les petits satellites à vocation éducative. UN وقد دعم البرنامج الساتلي الجامعي أيضا سلسلة من حلقات العمل الوطنية بشأن السواتل الصغيرة المخصصة للتعليم.
    Atelier Organisation des Nations Unies/ Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement: le cas de l'Afrique UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية حول السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية: المنظور الافريقي
    Le progrès technologique est une question importante à laquelle s’intéressent les pays en développement – en particulier les petits satellites et leur lancement à partir du sol. UN ويمثل تطوير التكنولوجيا مسألة رئيسية تقوم البلدان النامية بتناولها ، وخاصة عن طريق السواتل الصغيرة واطلاقها .
    Le lancement a été fortement retardé par le manque de possibilités de lancement financièrement abordables pour les petits satellites. UN وكان الاطلاق قد تأخر كثيرا بسبب عدم توافر فرص ميسورة التكلفة لاطلاق السواتل الصغيرة عالميا .
    Compte tenu de l'évolution rapide des techniques, les petits satellites sont de plus en plus souvent utilisés pour des applications opérationnelles telles que les télécommunications, la télédétection et les sciences spatiales. UN ونظرا للتقدُّم السريع المحرز في هذه التكنولوجيا، فإن السواتل الصغيرة تُستخدم بصورة متزايدة في تطبيقات عملياتية مثل الاتصالات الساتلية والاستشعار عن بُعد وعلوم الفضاء.
    Forum technique : conclusions et propositions de l’Atelier sur les petits satellites au service des pays en développement UN الملتقى التقني : استنتاجات واقتراحات حلقة العمل المتعلقة بالسواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية
    Examiner les avantages que les petits satellites peuvent apporter aux pays africains et les possibilités de coopération interrégionale UN استعراض المنافع المحتملة التي يمكن للسواتل الصغيرة أن توفرها للبلدان الافريقية وامكانات التعاون فيما بين المناطق
    7. Le Conseil consultatif de recherche pour l’espace a choisi l’observation de la Terre et les petits satellites comme un domaine prioritaire nouveau. UN ٧ - وقد اختار المجلس الاستشاري للبحوث الفضائية مجالي تركيز رئيسي جديدين ، هما رصد اﻷرض والسواتل الصغيرة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus