"les peuples autochtones ont le droit d" - Traduction Français en Arabe

    • للشعوب الأصلية الحق في
        
    • يحق للشعوب الأصلية
        
    • وللشعوب الأصلية الحق في
        
    les peuples autochtones ont le droit d'établir leurs propres organes d'information dans leurs propres langues. UN للشعوب الأصلية الحق في إنشاء وسائل الإعلام الخاصة بها بلغاتها.
    les peuples autochtones ont le droit d'établir leurs propres organes d'information dans leurs propres langues. UN للشعوب الأصلية الحق في إنشاء وسائل الإعلام الخاصة بها بلغاتها.
    les peuples autochtones ont le droit d'établir leurs propres organes d'information dans leurs propres langues. UN للشعوب الأصلية الحق في إنشاء وسائل الإعلام الخاصة بها بلغاتها.
    2. les peuples autochtones ont le droit d'exiger la restitution des biens dont ils ont été dépossédés et, lorsque cela n'est pas possible, d'obtenir une indemnisation sur une base qui ne soit pas moins favorable que la norme en vigueur en droit international. UN 2- يحق للشعوب الأصلية أن تُرد إليهم الممتلكات التي نزعت ملكيتها منهم، وحيثما لا يكون ذلك ممكنا يحق لهم التعويض على أساس لا يكون أقل ملاءمة من المستوى الذي يقرره القانون الدولي.
    les peuples autochtones ont le droit d'accorder ou de refuser l'accès à ces connaissances et d'en déterminer le niveau. UN وللشعوب الأصلية الحق في منح النفاذ إلى هذه المعارف أو منعه، ولها الحق أيضا في تحديد مستوى هذا النفاذ.
    les peuples autochtones ont le droit d'observer et de revivifier leurs traditions culturelles et leurs coutumes. UN للشعوب الأصلية الحق في ممارسة وإحياء تقاليدها وعاداتها الثقافية.
    les peuples autochtones ont le droit d'établir leurs propres organes d'information dans leurs propres langues. UN للشعوب الأصلية الحق في إنشاء وسائل الإعلام الخاصة بها بلغاتها.
    les peuples autochtones ont le droit d'être reconnus comme tels par l'État moyennant un processus transparent et raisonnable. UN للشعوب الأصلية الحق في أن تعترف بها الدولة بتلك الصفة من خلال عملية شفافة ومعقولة.
    les peuples autochtones ont le droit d'observer et de revivifier leurs traditions culturelles et leurs coutumes. UN للشعوب الأصلية الحق في ممارسة تقاليدها وعاداتها الثقافية وإحيائها.
    les peuples autochtones ont le droit d'observer et de revivifier leurs traditions culturelles et leurs coutumes. UN للشعوب الأصلية الحق في ممارسة تقاليدها وعاداتها الثقافية وإحيائها.
    les peuples autochtones ont le droit d'administrer eux-mêmes leurs affaires internes et locales, notamment par le biais de leurs structures institutionnelles. UN للشعوب الأصلية الحق في الحكم الذاتي في شؤونها الداخلية والمحلية، بما في ذلك من خلال هياكلها المؤسسية.
    les peuples autochtones ont le droit d'être reconnus comme tels par l'État à travers un processus transparent et raisonnable. UN للشعوب الأصلية الحق في أن تعترف بها الدولة بتلك الصفة من خلال عملية شفافة ومعقولة.
    les peuples autochtones ont le droit d'observer et de revivifier leurs traditions culturelles et leurs coutumes. UN للشعوب الأصلية الحق في ممارسة تقاليدها وعاداتها الثقافية وإحيائها.
    les peuples autochtones ont le droit d'observer et de revivifier leurs traditions culturelles et leurs coutumes. UN للشعوب الأصلية الحق في ممارسة تقاليدها وعاداتها الثقافية وإحيائها.
    les peuples autochtones ont le droit d'établir leurs propres organes d'information dans leurs propres langues [. UN للشعوب الأصلية الحق في إنشاء وسائل الأعلام الخاصة بها بلغاتها.
    les peuples autochtones ont le droit d'administrer eux-mêmes leurs affaires intérieures et locales, notamment par le biais de leurs structures institutionnelles. UN للشعوب الأصلية الحق في الحكم الذاتي في شؤونها الداخلية والمحلية، بما في ذلك من خلال هياكلها المؤسسية.
    les peuples autochtones ont le droit d'administrer euxmêmes leurs affaires intérieures et locales, notamment par le biais de leurs structures institutionnelles. UN للشعوب الأصلية الحق في الحكم الذاتي في المسائل المتعلقة بشؤونها الداخلية والمحلية، بما في ذلك من خلال هياكلها المؤسسية.
    les peuples autochtones ont le droit d'établir leurs propres organes d'information dans leurs propres langues, ainsi que le droit d'accéder à tous les autres moyens d'information de masse non autochtones, en toute égalité avec les autres membres de la société. UN للشعوب الأصلية الحق في إنشاء وسائل الإعلام الخاصة بها بلغاتها، ولها الحق في أن تتاح لها، على قدم المساواة مع سائر أفراد المجتمع، فرص الوصول إلى جميع أشكال وسائل الإعلام غير الخاصة بالشعوب الأصلية.
    De même que les peuples autochtones ont le droit d'entreprendre leurs propres initiatives d'extraction de ressources, en tant que partie intégrante de leur droit à l'autodétermination, et de définir leurs propres stratégies de développement, ils ont aussi le droit de refuser toute initiative dans ce domaine, comme beaucoup le font d'ailleurs et continueront sans doute de le faire. UN 18- مثلما يحق للشعوب الأصلية تنفيذ مبادراتها الرامية إلى استخراج الموارد، كجزء من حقها في تقرير المصير، ووضع استراتيجياتها الإنمائية، يحق لها رفض تنفيذ هذه المبادرات كما يفعل، وسيواصل فعله بلا شك، العديد منها.
    les peuples autochtones ont le droit d'être reconnus en tant que tels. UN وللشعوب الأصلية الحق في أن يُعترف لها بصفتها هذه.
    les peuples autochtones ont le droit d'être associés à la définition et à la formulation des priorités et initiatives en matière d'éducation, y compris les lois, les règlements et les politiques, qui ont une incidence directe sur eux. UN وللشعوب الأصلية الحق في أن تشارك في تحديد ووضع الأولويات والمبادرات التعليمية، بما في ذلك القوانين واللوائح والسياسات التي لها تأثير مباشر عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus