"les pfc" - Traduction Français en Arabe

    • الهيدروكربون المشبع بالفلور
        
    • والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة
        
    • والهيدروكربون المشبع بالفلور
        
    • مركبات الكربون البيروفلورية
        
    • الهيدروكربون المشبعة بالفلور
        
    • الهيدروكربونات المشبعة بالفلور
        
    • المواد الكيميائية المتعددة الفلور
        
    Une réglementation sur les PFC est à l'étude en Islande. UN ويجري النظر في أنظمة بشأن مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور في آيسلندا.
    Les projections établies pour les PFC indiquent une tendance à la baisse. UN وتُظهر إسقاطات مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور اتجاها آخذا في التناقص.
    L'Australie a fourni une estimation des effets des politiques et des mesures pour les PFC. UN وقدمت أستراليا تقديراً ﻵثار السياسات والتدابير فيما يتعلق بمركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور.
    Les parts des différents gaz n'ont guère changé entre 1990 et 1996, sauf pour les HFC, les PFC et le SF6. UN ثم أن الحصة النسبية لكل غاز لم تتغير تغيراً ملحوظاً في الفترة من 1990 إلى 1996 باستثناء حصة المركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة وسادس فلوريد الكبريت.
    Pour les HFC, les PFC et le SF6, les projections ne sont présentées que jusqu'en 2010. UN بالنسبة إلى الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت، قُدمت الإسقاطات حتى عام 2010.
    La disponibilité de plusieurs HFC qui pourraient donner d'aussi bons résultats que les PFC pour certaines applications, tout en ayant un impact plus favorable sur l'environnement, a conduit à l'abandon des PFC dans ces applications. UN وقد أدى توفر العديد من مركبات الكربون الهيدروفلورية التي يمكن أن تؤدي وظائفها باستخدامها مجتمعة، فضلاً عن مركبات الكربون البيروفلورية في بعض التطبيقات، وفي نفس الوقت تقديم أثر بيئي أكثر تشجيعاً إلى تدهور استخدام مركبات الكربون البيروفلورية في هذه التطبيقات.
    E. Mesures visant les HFC, les PFC et le SF6 UN هاء - التدابير التي تستهدف مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت
    Qui plus est, dans de nombreux cas, les projections établies pour les HFC et les PFC n'étaient pas ventilées selon les espèces de gaz, alors qu'il importe de le faire en raison des différences notables entre leurs PRG. Corrections UN وعلاوة على ذلك، ففي كثير من اﻷحيان، لم تقدﱠم اسقاطات مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور بشكل مجزأ حسب نوع الغاز، وهو أمر مهم نظراً للفروق الكبيرة في إمكانيات الاحترار العالمي لمختلف أنواع الغازات.
    La Fédération de Russie et les États—Unis ont présenté des projections exprimées uniquement en équivalent CO2 pour l'ensemble de ces gaz confondus, et l'Australie a inclus les PFC dans ses projections sectorielles concernant les processus industriels. UN وعرض الاتحاد الروسي والولايات المتحدة إسقاطات بمكافئ ثاني أكسيد الكربون فقط لجميع هذه الغازات مجتمعة، وأدرجت أستراليا مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور في إسقاطاتها القطاعية للعمليات الصناعية.
    La situation est plus contrastée en ce qui concerne les PFC, alors que parmi les Parties qui ont communiqué des renseignements pour le SF6 la tendance générale est à la hausse. UN ويلاحظ اتجاه متنوع في اسقاطات مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور لعام ٠٠٠٢، ويشير الاتجاه العام بشأن سادس فلوريد الكبريت لدى اﻷطراف التي قدمت المعلومات، إلى تزايد الانبعاثات من هذا الغاز.
    En ce qui concerne les HFC et les PFC, les émissions devraient être indiquées en détail pour chaque substance chimique pertinente de la catégorie, comme il est demandé au paragraphe 19. UN وفيما يتعلق بمركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور ومركبات الهيدروفلوروكربون، ينبغي الإبلاغ عن الانبعاثات على أساس مفصَّل لكل مادة كيميائية ذات صلة في الفئة، على أن توضع في الحسبان أحكام الفقرة 19.
    Les parts des différents gaz n'ont guère changé entre 1990 et 1995, sauf pour les HFC, les PFC et le SF6 dont la contribution globale est passée de 1,5 à 2 %. UN ولم يتغير النصيب النسبي لكل غاز بقدر يذكر من عام ٠٩٩١ إلى عام ٥٩٩١، باستثناء النصيب النسبي لمركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت التي ارتفع إسهامها كمجموعة من ٥,١ إلى ١,٢ في المائة على مدى الفترة.
    85. Dans la majorité des Parties considérées, les stratégies visant à limiter les HFC, les PFC et le SF6 ne sont pas encore tout à fait au point. UN ٥٨- ولم ترسم بعد استراتيجيات مكافحة مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت رسماً واضحاً في أغلبية اﻷطراف المبلغة.
    110. Moins de la moitié des Parties déclarantes ont communiqué des projections pour les HFC, les PFC et le SF6. UN ٠١١- وقدم أقل من نصف اﻷطراف المبلﱢغة إسقاطات لمركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت.
    a/ Les estimations des effets sur les émissions d'autres gaz à effet de serre portent uniquement sur les PFC. UN )أ( تقدير آثار إنبعاثات غازات الدفيئة اﻷخرى لا يشمل سوى مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور.
    a/ Le Japon a fourni des estimations pour 1996 uniquement pour le CO2 et les HFC, les PFC et le SF6; il n'a fourni aucune estimation pour le CH4 et le N2O. UN (أ) قامت اليابان بتوفير تقديرات لعام 1996 فيما يتعلق فقط بثاني أكسيد الكربون، والمركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية، والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة وسادس فلوريد الكبريت، ولم تقدم أي تقديرات فيما يتعلق بالميثان ولا بأكسيد النيتروز.
    73. Dans la majorité des Parties considérées, les stratégies visant à limiter les HFC, les PFC et le SF6 ne sont pas encore tout à fait au point. UN ٣٧- ولم تنتشر استراتيجيات مكافحة الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت بعد جدا في أغلبية الدول اﻷطراف المبلغة.
    Dixhuit Parties (15 %) ont fourni des estimations pour les HFC, les PFC et/ou le SF6. UN وقدم 18 طرفاً (15 في المائة) تقديرات لمركبات الهيدروفلوروكربون و/أو الهيدروكربون المشبعة بالفلور و/أو سادس فلوريد الكبريت.
    Les valeurs recalculées par les Parties pour le SF6 et les PFC sont inférieures à celles qui avaient été initialement notifiées. UN وأفضت إعادة الحسابات التي أجراها 4 أطراف إلى قيم أقل بالنسبة إلى سادس فلوريد الكبريت أو الهيدروكربونات المشبعة بالفلور.
    Tous les PFC UN كل المواد الكيميائية المتعددة الفلور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus