Oh, j'espère vraiment que c'est parce que les piles sont mortes. | Open Subtitles | آمل أن هذا حصل بسبب أن البطاريات قد نفذت |
les piles étaient à plat, alors que le gardien jure les avoir remplacées la semaine d'avant. | Open Subtitles | البطاريات جافة حتى رغم أن مدير المبنى يؤكد بأنه قام بتبديلها قبل أسبوع |
Je vais juste prendre les piles de ce détecteur de fumé. | Open Subtitles | سوف آخذ البطاريات من كاشفوا الدخان هؤلاء حسناً ؟ |
les piles ou batteries doivent être assujetties de manière à empêcher tout déplacement accidentel et leurs bornes ne doivent pas supporter le poids d'autres éléments qui leur seraient superposés. | UN | تثبت الخلايا أو البطاريات لمنع أية حركة غير مقصودة، ولا تحمّـل أطراف توصيل البطارية ثقل عناصر أخرى موضوعة فوقها. |
les piles et batteries doivent être protégées de manière à éviter tout court-circuit. | UN | وتحمي الخلايا والبطاريات بحيث تمنع حدوث دوائر قصر. |
3090 PILES AU LITHIUM MÉTAL (y compris les piles à alliage de lithium) | UN | 3090 بطاريات (مراكم كهربائية) من فلز الليثيوم (بما في ذلك بطاريات من سبائك الليثيوم) |
Il faudra remplacer les piles fréquemment. | UN | وسيكون من الضروري استبدال البطاريات باستمرار. |
les piles thermiques sont des piles à usage unique qui contiennent un sel solide inorganique non conducteur servant d'électrolyte. | UN | البطاريات الحرارية هي بطاريات تُستخدم مرة واحدة وتحوي ملحا صلبا غير عضوي وغير موصل للكهرباء يقوم بدور الإلكتروليت. |
les piles thermiques sont des piles à usage unique qui contiennent un sel solide inorganique non conducteur servant d'électrolyte. | UN | البطاريات الحرارية هي بطاريات تُستخدم مرة واحدة وتحوي ملحا صلبا غير عضوي وغير موصل للكهرباء يقوم بدور الإلكتروليت. |
les piles ou batteries doivent être protégées contre les courts-circuits. | UN | يجب حماية الخلايا أو البطاريات من قصر الدارة الكهربية. |
Il existe des solutions de remplacement sans mercure pour la plupart des batteries, notamment les piles boutons. | UN | توجد بدائل غير زئبقية لمعظم البطاريات، بما في ذلك البطاريات الخلوية على شكل أزرار. |
les piles thermiques sont des piles à usage unique dont l'électrolyte est un sel solide inorganique non conducteur. | UN | البطاريات الحرارية هي بطاريات تُستخدم مرة واحدة وتحتوي على ملح صلب غير عضوي وغير موصل للكهرباء يقوم بدور الإلكتروليت. |
les piles thermiques sont des piles à usage unique qui contiennent un sel solide inorganique non conducteur servant d'électrolyte. | UN | البطاريات الحرارية هي بطاريات تُستخدم مرة واحدة وتحوي ملحا صلبا غير عضوي وغير موصل للكهرباء يقوم بدور الإلكتروليت. |
les piles thermiques sont des piles à usage unique qui contiennent un sel solide inorganique non conducteur servant d'électrolyte. | UN | البطاريات الحرارية هي بطاريات تُستخدم مرة واحدة وتحتوي على ملح صلب غير عضوي وغير موصل للكهرباء يقوم بدور الإلكتروليت. |
Je vais vérifier les piles dans les détecteurs de fumée. | Open Subtitles | إذًا سأفحص البطاريات بمستشعر دخان الحرائق |
Des prélèvements sont souvent perçus dans le cadre d'un système de consigne qui encourage les consommateurs à ramener les récipients des boissons et les piles. | UN | وكثيرا ما تجبى الرسوم المفروضة على المنتجات بالاقتران مع نظم لاسترداد التأمين عليها وذلك لتشجيع استخدام أوعية المشروبات والبطاريات التي تستخدم لعدة مرات وإعادتها. |
3091 PILES AU LITHIUM MÉTAL CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT (y compris les piles à alliage de lithium) ou | UN | 3091 بطاريات من فلز الليثيوم محتواة في معدات (بما في ذلك بطاريات من سبائك الليثيوم) |
les piles à combustible conçues pour un usage sous-marin sont placées dans des enveloppes de confinement étanches. | UN | وخلايا الوقود المغمورة معبأة في حاوية مقاومة للضغط. |
Parmi les technologies clefs, la plupart des Parties ont cité notamment les techniques du secteur renouvelable et les piles à combustible. | UN | وتشمل أبرز التكنولوجيات التي أشارت إليها الأطراف مصادر الطاقة المتجددة والخلايا الوقودية. |
Je te jure qu'en te regardant, je repense à cette petite fille qui me suivait partout et voulait toujours vérifier les piles de ma lampe frontale. | Open Subtitles | أقسم أنه بالنظر إليك , كل ماأستطيع التفكير به هو تلك الفتاة الصغيرة التي كانت تتبعني لتتفقّد بطّاريات اللمبه التي فوق رأسي |
Wegener tomba sur un journal fascinant dans les piles d'une librairie universitaire. | Open Subtitles | وقع فيجنر على ورقة خادعة في الأكوام في مكتبة جامعته. |
Les Pays-Bas ont adopté une loi autorisant le recours à cet instrument, qui sera mise en oeuvre dans le cadre de plans spéciaux de réduction des déchets (pour les piles, les boîtes de conserve, l'électronique grand public, etc.). | UN | وقد سُنت في هولندا تشريعات تخوﱢل العمل بالالتزام بالاسترداد وسوف تنفﱠذ كجزء من مخططات خفض النفايات المحددة، فيما يتعلق مثلا بالبطاريات والعلب والكترونيات المستهلك. |