"les plastiques" - Traduction Français en Arabe

    • اللدائن
        
    • المواد البلاستيكية
        
    • واللدائن
        
    • البلاستيك
        
    • والبلاستيك
        
    Par ailleurs, les plastiques peuvent être adaptés à la demande. UN ويمكن تجهيز اللدائن بحيث يلائم الطلب على المنتوج.
    les plastiques dans le milieu marin sont une source de préoccupation constante. UN ويشكّل وجود اللدائن في البيئة البحرية مثارَ قلق مستمر.
    les plastiques contenant du cdécaBDE sont utilisés dans les boîtiers d'ordinateurs et de téléviseurs, les fils et câbles, les tuyaux et les tapis. UN ويُستخدم الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-التجاري الذي يشتمل على اللدائن في أماكن حفظ الحواسيب وأجهزة التلفاز، والأسلاك والكابلات، والمواسير والسجاد.
    les plastiques peuvent être utilisés dans les opérations de fusion comme combustible ou agents réducteurs lorsque les émissions des fonderies sont soigneusement contrôlées, en particulier pour ce qui est des dioxines et des furanes. UN ويمكن استخدام المواد البلاستيكية في عمليات الصهر كوقود وكعوامل اختزال، إذا كانت هناك سيطرة جيدة على انبعاثات المصهر، وخاصة فيما يتعلق بمركبات الديوكسين والفوران.
    5.2.4.3 Les fabricants d'équipements informatiques devraient se concerter pour accroître la possibilité de recycler les plastiques contenus dans ces équipements. UN 5-2-4-3 ينبغي أن يعمل صانعو المعدات الحاسوبية معاً لتحسين إعادة تدوير المواد البلاستيكية الموجودة في المعدات الحاسوبية.
    Ces produits chimiques intentionnellement produits sont essentiellement utilisés comme les retardateurs de flammes dans les fibres synthétiques et les plastiques. UN وهذه المواد الكيميائية التي تنتج عمداً قد اُستخدمت بصورة رئيسية كمثبطات للإحتراق في الألياف الاصطناعية واللدائن.
    les plastiques étaient les originales, et elles ne paient personne pour être leur amie. Open Subtitles مجموعة البلاستيك , أصيلة وليس عليهم ان يدفعوا لاحد ليكون اصدقائه
    Dans d'autres cas, ces effets s'exacerbaient mutuellement; c'est ainsi que certains matériaux, notamment les plastiques et le caoutchouc, se dégradaient sous l'effet du rayonnement ultraviolet, processus qu'accentuaient des températures élevées. UN وفي حالات أخرى، فإن هذه التأثيرات قد تزيد بعضها البعض سوءاً. فبعض المواد مثل اللدائن والمطاط تتحلل بواسطة الإشعاع فوق البنفسجي وهي العملية التي تزداد عند ارتفاع درجات الحرارة.
    Dans l'Union européenne, les déchets contenant du pentaBDE sont soumis à la réglementation sur les plastiques contenant des retardateurs de flammes bromés. UN في الاتحاد الأوروبي تغطي اللوائح التي تنظم اللدائن المحتوية على مثبطات اللهب المبروَمة النفايات التي تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل.
    Les fabricants devraient envisager de remplacer les alliages de cuivre renfermant du béryllium et les plastiques renfermant des retardateurs de flammes bromés par d'autres alliages ou matériaux disponibles remplissant la même fonction. UN وينبغي أن ينظر المصنعون في استبدال البريليوم المستخدم في سبائك النحاس ومثبطات اللهب المبرومة الموجودة في اللدائن المستخدمة في الهواتف النقالة بسبائك بديلة أخرى تكون متاحة أو مواد أخرى تؤدي نفس الغرض.
    c) La formulation de stratégies régionales de gestion des déchets pour le traitement des déchets non biodégradables tels que les plastiques. UN )ج( إعداد استراتيجيات إدارة النفايات على الصعيد اﻹقليمي لمعالجة النفايات غير القابلة للتحلل اﻹحيائي، مثل اللدائن.
    Les effets des changements climatiques et du rayonnement UV sur les matériaux de construction tels que les plastiques et le bois indiquaient une augmentation des dommages causés par le rayonnement UV en combinaison avec des températures élevées, l'humidité et les polluants atmosphériques. UN وتدل الآثار التي يحدثها تغير المناخ والأشعة فوق البنفسجية في مواد الإنشاءات، مثل اللدائن والأخشاب، على حدوث تلف إضافي بسبب الأشعة فوق البنفسجية المصحوبة بزيادة درجات الحرارة، والرطوبة، والملوثات في الغلاف الجوي.
    Après séparation des parties métalliques, les éléments en plastique sont éliminés ou brûlés dans des incinérateurs municipaux mais des technologies permettant de séparer les plastiques contenant du brome de ceux qui en sont exempts commencent à apparaître, facilitant la gestion des déchets et le recyclage éventuel. UN وبعد فصل الجزء اللدائني من الأجزاء المعدنية يتم التخلص منه أو حرقه في مرمدات النفايات التابعة للبلديات. بيد إن ثمة تكنولوجيات لفصل اللدائن المحتوية على البروم من تلك غير المحتوية عليه أخذت تظهر، مما يساعد في إدارة النفايات وإعادة التدوير المحتملة.
    19. Une fois réduit en granules, le plastique peut être moulé à haute pression et à une température élevée pour lui donner la forme voulue. Un risque d'exposition aux substances qu'il renferme existe évidemment, mais il ne diffère en rien de celui que présentent les plastiques du même type provenant d'autres sources. UN 19 - وبعد الطحن، يتم، صب اللدائن إلى الشكل المطلوب تحت ضغط وحرارة مرتفعين وقد يحدث في هذه العملية تعرض للمواد الموجودة في اللدائن ولكن لن يكون هناك اختلاف عن نفس نوع اللدن المستخرج من مصادر أخرى.
    les plastiques peuvent être utilisés dans les opérations de fusion comme combustible ou agents réducteurs lorsque les émissions des fonderies sont soigneusement contrôlées, en particulier pour ce qui est des dioxines et des furanes. UN ويمكن استخدام المواد البلاستيكية في عمليات الصهر كوقود وكعوامل اختزال، إذا كانت هناك سيطرة جيدة على انبعاثات المصهر، وخاصة فيما يتعلق بمركبات الديوكسين والفوران.
    5.2.4.3 Les fabricants d'équipements informatiques devraient se concerter pour accroître la possibilité de recycler les plastiques contenus dans ces équipements. UN 5-2-4-3 ينبغي أن يعمل صانعو المعدات الحاسوبية معاً لتحسين إعادة تدوير المواد البلاستيكية الموجودة في المعدات الحاسوبية.
    Ces techniques de séparation sont actuellement principalement mises en place pour traiter les plastiques des déchets d'équipements électriques et électroniques. UN 99 - وحالياً تُنشأ هذه التكنولوجيات أساساً لفصل المواد البلاستيكية من النفايات الإلكترونية.
    Cependant, lorsque les plastiques sont contaminés par des polluants organiques persistants dangereux, il convient de s'intéresser de près au respect de la hiérarchisation des déchets. UN بيد أنه عندما تكون المواد البلاستيكية ملوثة بملوثات عضوية ثابتة خطرة يتعين إيلاء عناية خاصة لكيفية اتباع التسلسل الهرمي للنفايات.
    les plastiques peuvent être utilisés dans les opérations de fusion comme combustible ou agents réducteurs lorsque les émissions des fonderies sont soigneusement contrôlées, en particulier pour ce qui est des dioxines et des furanes. UN ويمكن استخدام المواد البلاستيكية في عمليات الصهر كوقود وكعوامل اختزال، إذا كانت هناك سيطرة جيدة على انبعاثات المصهر، وخاصة فيما يتعلق بمركبات الديوكسين والفوران.
    Les produits manufacturés comprennent les textiles et les articles d'habillement, le ciment et les plastiques. UN وتشمل منتجات الصناعات التحويلية المنسوجات والملابس والأسمنت واللدائن.
    Le décabromodiphényléther (mélange commercial, c-décaBDE est largement utilisé comme additif retardateur de flamme dans les textiles et les plastiques. UN 1 - يشيع استخدام الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم كمادة مضافة مثبطة للهب في المنسوجات واللدائن.
    Je ne peux pas. Je sabote les plastiques ce soir. Open Subtitles لن أستطيع, لأنى سأقوم بعمل تخريبى لفرقة البلاستيك.
    les plastiques souples n'ont pas besoin d'un gros impact pour fondre. Open Subtitles والبلاستيك الناعم لا يتطلب إصطدام سرعة عالية للذوبان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus