les postes de président et de rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les cinq groupes régionaux. | UN | ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادة للتناوب بين المجموعات اﻹقليمية الخمس. |
les postes de président et de rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les groupes régionaux tels qu'ils sont reconnus à l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادة للتناوب بين المجموعات اﻹقليمية المعترف بها في ممارسة اﻷمم المتحدة. |
les postes de président et de rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les groupes régionaux tels qu'ils sont reconnus à l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادة للتناوب بين المجموعات اﻹقليمية المعترف بها في ممارسة اﻷمم المتحدة. |
4. les postes de président et de Rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les groupes régionaux des Nations Unies pour chaque session de la Conférence. | UN | 4 - في كل دورة من دورات المؤتمر يخضع منصبا الرئيس والمقرّر عادة إلى التناوب فيما بين المناطق الإقليمية للأمم المتحدة. |
4. les postes de président et de Rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les groupes régionaux des Nations Unies pour chaque session de la Conférence. | UN | 4 - في كل دورة من دورات المؤتمر يخضع منصبا الرئيس والمقرّر عادة إلى التناوب فيما بين المناطق الإقليمية للأمم المتحدة. |
les postes de président et de rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les cinq groupes régionaux. | UN | ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
Le juge Meron et M. Jallow sont dûment qualifiés pour les postes de président et de procureur. | UN | والقاضي ميرون والسيد جالو يستوفيان المؤهلات المناسبة لشغل منصبي الرئيس والمدعي العام. |
les postes de président et de rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les groupes régionaux tels qu'ils sont reconnus à l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادة للتناوب فيما بين المجموعات اﻹقليمية المعترف بها بموجب الممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة. |
les postes de président et de rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les groupes régionaux tels qu'ils sont reconnus à l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادة للتناوب فيما بين المجموعات اﻹقليمية المعترف بها بموجب الممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة. |
les postes de président et de rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les cinq groupes régionaux. | UN | ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادة للتناوب بين المجموعات اﻹقليمية الخمس. |
les postes de président et de rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les groupes régionaux tels qu'ils sont reconnus à l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادة للتناوب فيما بين المجموعات اﻹقليمية المعترف بها بموجب الممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة. |
les postes de président et de rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les groupes régionaux tels qu'ils sont reconnus à l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادة للتناوب فيما بين المجموعات اﻹقليمية المعترف بها بموجب الممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة. |
les postes de président et de Rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les cinq groupes régionaux des Nations Unies. | UN | ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادةً لمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة. |
les postes de président et de Rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les cinq groupes régionaux des Nations Unies. | UN | ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادةً لمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة. |
3. les postes de président et de Rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les groupes régionaux des Nations Unies. | UN | 3 - يخضع منصبا الرئيس والمقرر في العادة للتناوب فيما بين المجموعات الإقليمية للأمم المتحدة. |
3. les postes de président et de Rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les groupes régionaux des Nations Unies. | UN | 3 - يخضع منصبا الرئيس والمقرر في العادة للتناوب فيما بين المجموعات الإقليمية للأمم المتحدة. |
4. les postes de président et de Rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les groupes régionaux des Nations Unies pour chaque session de la Conférence. | UN | 4 - في كل دورة من دورات المؤتمر يخضع منصبا الرئيس والمقرّر عادة إلى التناوب فيما بين أقاليم الأمم المتحدة. |
les postes de président et de rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les cinq groupes régionaux. | UN | ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرره عادة للتناوب بين المجموعات الاقليمية الخمس. |
les postes de président et de rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les cinq groupes régionaux. | UN | ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرِّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
En outre, elle a été étroitement associée à son processus d'institutionnalisation lorsqu'elle a occupé les postes de président et de vice—président de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. | UN | كذلك اشتركت سلوفاكيا بنشاط في عملية إضفاء الصبغة المؤسسية على المعاهدة وشغلت منصبي الرئيس ونائب الرئيس في اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Sur recommandation du Bureau, à la première session, la Conférence a décidé que les postes de président et de rapporteur devaient être pourvus par roulement entre les groupes régionaux et que ce roulement devait se faire dans l'ordre alphabétique. | UN | وقرر المؤتمر، بناء على توصية مكتبه في دورته الأولى، أن يكون منصبا رئيس المؤتمر ومقرره خاضعين للتناوب بين المجموعات الإقليمية، وأن يكون هذا التناوب وفقا للترتيب الأبجدي (الإنكليزي). |
2. les postes de président et de rapporteur du Conseil d'administration sont attribués par roulement aux groupes régionaux suivants : Etats d'Afrique, Etats d'Asie, Etats d'Europe orientale, Etats d'Amérique latine et des Caraïbes, et Etats d'Europe occidentale et autres Etats. | UN | ويشكل هؤلاء الأعضاء المنتخبون مكتب مجلس الإدارة. 2- تتناوب المجموعات الإقليمية التالية على منصبي رئيس مجلس الإدارة ومقرره: الدول الإفريقية، الدول الآسيوية، دول أوروبا الشرقية، دول منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
On remarquera que les postes de président, de Secrétaire général et de Secrétaire général adjoint de cette Assemblée sont occupés par des femmes. | UN | ومن الجدير بالذكر أنه تشغل مناصب رئيس الجمعية التشريعية وأمينها العام ونائب أمينها العام نساء. |