"les postes nécessaires" - Traduction Français en Arabe

    • الاحتياجات من الوظائف
        
    • الوظائف اللازمة
        
    • الوظائف المطلوبة
        
    • الاحتياجات للوظائف
        
    • للموارد المتعلقة بالوظائف
        
    • والاحتياجات من الوظائف
        
    • الوظائف عموما
        
    • بالاحتياجات من الوظائف
        
    L'annexe I récapitule les postes nécessaires dans les quatre services administratifs du Secrétariat de l'Autorité en 1997. UN يرد في المرفق اﻷول موجز الاحتياجات من الوظائف في الوحدات التنظيمية اﻷربع ﻷمانة السلطة في عام ١٩٩٧.
    Il demande donc au Secrétariat de fournir par écrit à la Commission des renseignements sur les postes nécessaires compte tenu du volume de travail actuel. UN ولذا، فإنه يطلب إلى الأمانة العامة أن تزود اللجنة بمعلومات خطية عن الاحتياجات من الوظائف على أساس عبء العمل الحالي.
    les postes nécessaires pour 2003 sont récapitulés dans le tableau 9. UN ويوجز الجدول 9 الاحتياجات من الوظائف لعام 2003.
    Il faut notamment traduire à partir d'autres langues officielles les documents qui y sont affichés, ce qui suppose d'affecter pour cette tâche les postes nécessaires. UN وأضاف أنه لهذا يطالب بتوفير الوظائف اللازمة لتحقيق هذا الغرض.
    Il est proposé de pourvoir tous les postes nécessaires pour ce groupe par réaffectation interne. UN ومن المقترح تدبير كل الوظائف المطلوبة لهذه الوحدة عن طريق إعادة الندب الداخلي.
    les postes nécessaires pour 2003 sont récapitulés dans le tableau 9. UN ويوجز الجدول 9 الاحتياجات من الوظائف لعام 2003.
    les postes nécessaires pour 2003 sont récapitulés dans le tableau 9. UN ويوجز الجدول 9 الاحتياجات من الوظائف لعام 2003.
    279. En ce qui concerne les postes nécessaires, les modifications découlent des efforts de restructuration déjà mentionnés au paragraphe 3.17 du présent document. UN 279- تتأتى التغيرات في الاحتياجات من الوظائف من عملية اعادة الهيكلة التي أشير اليها في الفقرة 145 أعلاه.
    Le tableau 5 récapitule les postes nécessaires dans les quatre unités administratives du secrétariat de l'Autorité en 1997. UN ويرد في الجدول ٥ موجز الاحتياجات من الوظائف في الوحدات التنظيمية اﻷربع ﻷمانة السلطة في عام ١٩٩٧.
    Les prévisions concernant les postes nécessaires au cours de la phase d'organisation de démarrage, selon ces hypothèses, sont présentées à l'annexe III. UN أما تقديرات الاحتياجات من الوظائف خلال المرحلة التنظيمية، فترة البدء، ووفقا لهذه الافتراضات، فترد في المرفق الثالث لهذه الورقة.
    55. Le tableau 4 indique les postes nécessaires au secrétariat de la Caisse. UN الاحتياجات من الوظائف ٥٥ - ترد الاحتياجات من الوظائف ﻷمانة الصندوق في الجدول ٤ أدناه:
    70. les postes nécessaires au Service de la gestion des placements sont présentés au tableau 6 ci-après : UN ٧٠ - ترد الاحتياجات من الوظائف لدائرة إدارة الاستثمارات في الجدول ٦ أدناه:
    les postes nécessaires pour l’exercice biennal 2000-2001 sont récapitulés ci-après dans le tableau 3. UN ٨٩ - يبين الجدول ٣ أدناه الاحتياجات من الوظائف لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    19.139 les postes nécessaires sont indiqués dans le tableau 19.30. UN ٩١-٩٣١ تتمثل الاحتياجات من الوظائف في الوظائف الواردة في الجدول ٩١-٠٣.
    19.139 les postes nécessaires sont indiqués dans le tableau 19.30. UN ١٩-١٣٩ تتمثل الاحتياجات من الوظائف في الوظائف الواردة في الجدول ١٩-٣٠.
    Comme dans tous les domaines d’activité de l’Organisation, il y a loin entre le moment où des besoins urgents de personnel sont reconnus et celui où les postes nécessaires sont financés et pourvus. UN ٤٥ - مع ذلك، وكما هو الحال في مجالات المنظمة كافة، فإن تحديد الاحتياجات العاجلة من الموظفين شيء، ولكن تمويل الوظائف اللازمة وشغلها شيء آخر تماما.
    Dans la mesure où le Comité ne devrait pas tenir sa première session avant le premier semestre de 2012, il est proposé de créer les postes nécessaires dans le cadre d'une démarche progressive, telle que décrite ci-après : UN ونظرا إلى أنه من غير المتوقع أن تعقد اللجنة دورتها الأولى قبل النصف الثاني من عام 2011، يقترح الأخذ بنهج تدريجي في إنشاء الوظائف المطلوبة على النحو التالي:
    les postes nécessaires sont indiqués dans les parties correspondant à chaque unité administrative afin de mieux faire le lien avec les ressources du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de la gestion. UN 29 - وأُدرجت الاعتمادات المخصصة للموارد المتعلقة بالوظائف في كل مكتب على حدة لتيسير الربط بالموارد المتوافرة في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية.
    14.14 Les ressources nécessaires par composante et par source de financement, ainsi que les postes nécessaires, sont indiqués au tableau 14.4 et 14.5. UN 14-14 وترد بإيجاز في الجدولين 14-4 و 14-5 الاحتياجات من الموارد حسب العنصر ومصادر الأموال والاحتياجات من الوظائف.
    Il a en outre été annoncé que, dans le cadre du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995, le Secrétaire général procéderait à un inventaire détaillé de tous les postes nécessaires pour le programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale. UN وأعلن أيضا أن إعداد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ من شأنه أن يوفر الفرصة لﻷمين العام للقيام باستعراض شامل للاحتياجات من الوظائف عموما في برنامج منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    les postes nécessaires pour la période d'avril à juillet 1996 sont indiqués dans ces documents. UN ويرد في هاتين الوثيقتين بيان بالاحتياجات من الوظائف للفترة الممتدة من نيسان/أبريل إلى تموز/يوليه ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus