"les pouvoirs soumis" - Traduction Français en Arabe

    • وثائق التفويض المقدمة
        
    • واعتمدت وثائق تفويض
        
    Elle a accepté les pouvoirs soumis par les représentants de 94 États parties à la Convention, y compris la Communauté européenne. UN وقد قبلت وثائق التفويض المقدمة من ممثلي 94 دولة طرفا في الاتفاقية، بما في ذلك الجماعة الأوروبية.
    Elle a aussi invité la Réunion à accepter les pouvoirs soumis par la Jordanie, qui avaient été reçus après la publication du rapport. UN كما طلبت أن يوافق الاجتماع على وثائق التفويض المقدمة من الأردن التي وردت بعد صدور التقرير.
    Elle a accepté les pouvoirs soumis par les représentants de 86 États Parties à la Convention, y compris la Communauté européenne. UN وقبلت وثائق التفويض المقدمة من ممثلي 86 دولة طرف في الاتفاقية بما في ذلك الجماعة الأوروبية.
    Elle a aussi accepté les pouvoirs soumis par les représentants de 112 États Parties à la Convention, y compris la Commission européenne. UN وقبلت وثائق التفويض المقدمة من ممثلي 112 دولة طرفا في الاتفاقية، من بينهم الجماعة الأوروبية.
    Elle a déclaré que la Commission avait examiné et accepté les pouvoirs soumis par les représentants à la dix-huitième Réunion de 155 États parties à la Convention dont la Communauté européenne. UN وذكرت أن اللجنة فحصت، واعتمدت وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثامن عشر المنتمين إلى 155 دولة طرفا في الاتفاقية، بما يشمل المفوضية الأوروبية.
    4. Le 10 décembre 1998, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. UN ٤- في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من اﻷطراف في الاتفاقية.
    4. Le 10 décembre 1998, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. UN ٤- في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من اﻷطراف في الاتفاقية.
    4. Le 25 novembre 1999, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. UN 4- في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية.
    4. Le 25 novembre 1999, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. UN 4- في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية.
    4. Le 8 octobre 1997, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. UN ٤- اجتمع المكتب في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ للنظر في وثائق التفويض المقدمة من اﻷطراف في الاتفاقية.
    4. Le 8 octobre 1997, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. UN ٤- اجتمع المكتب في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ للنظر في وثائق التفويض المقدمة من اﻷطراف في الاتفاقية.
    4. Le 1er octobre 2009, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. UN 4- في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية.
    4. Le 11 octobre 2001, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. UN 4- في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2001 اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية.
    4. Le 5 septembre 2003, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. UN 4- في 5 أيلول/سبتمبر 2003 اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية.
    Lors de ces réunions, elle a examiné les pouvoirs des représentants à la quatorzième Réunion des États Parties et a accepté les pouvoirs soumis par les représentants de 106 États parties à la Convention et de la Communauté européenne. UN وقامت اللجنة في جلساتها بفحص وثائق تفويض الممثلين لدى الاجتماع الرابع عشر. وقبلت وثائق التفويض المقدمة من ممثلي 106 دولة طرفا في الاتفاقية والجماعة الأوروبية.
    4. Le Bureau s'est réuni les 21, 22 et 24 septembre 2004 en vue d'examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. UN 4 - اجتمع المكتب في 21 و22 و24 أيلول/سبتمبر 2004، من أجل فحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية.
    4. Le 28 octobre 2005, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. UN 4- في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية.
    4. Le 13 septembre 2007, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. UN 4- في 13 أيلول/سبتمبر 2007، اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية.
    La Commission a également décidé d'accepter les pouvoirs soumis pour les représentants des États et de la Communauté européenne indiqués dans le mémorandum susmentionné du Secrétariat. UN 20 - وقررت اللجنة أيضا أن تقبل وثائق التفويض المقدمة الخاصة بممثلي الدول والجماعة الأوروبية المشار إليها في مذكرة الأمانة العامة الآنفة الذكر.
    Elle a aussi accepté les pouvoirs soumis par les représentants de toutes les parties à la Convention (au nombre de 138), y compris la Commission européenne. UN وقبلت وثائق التفويض المقدمة من ممثلي جميع الأطراف في الاتفاقية، ومن بينهم الجماعة الأوروبية (138).
    Elle a indiqué que la Commission avait examiné les pouvoirs soumis par les représentants à la dix-neuvième Réunion de 128 États parties à la Convention, dont la Communauté européenne. UN وأوضحت أن اللجنة فحصت واعتمدت وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع التاسع عشر المنتمين إلى 128 طرفا في الاتفاقية، بما يشمل الجماعة الأوروبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus