J'aurais dû me douter qu'à 4 h du mat'c'était pas pour m'enlever les poux. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم أنهم لم يفتشو عن القمل في الرابعة صباحاً |
Il a également été utilisé pour lutter contre des ectoparasites du bétail comme les poux, les mouches, les tiques, la gale et les psoroptes communs. | UN | كما استخدم التوكسافين في مكافحة طفيليات الثروة الحيوانية الخارجية، مثل القمل والذباب والقراد والجرب وسوس الجرب. |
Le soda à l'orange a sucré son sang et attiré les poux. | Open Subtitles | كل مشروبات البرتقال الغازية جعلت دمه حالي مما جعل القمل يأتيه |
Peut-être que les poux de son agresseur sont passés sur lui. | Open Subtitles | ربما الذي هاجمه كان لديه قمل و زحف خارجاً على كنزته |
Ose me dire qu'en voyant un enfant innocent dans un taudis boire du soda sucré, les poux n'en veulent pas aussi ? | Open Subtitles | أتخبرني إن رأى القمل طفلاً بريئاً في منزل قذر يشرب المشروبات الغازية ولا يريدون أن يشاركوا بذلك؟ |
les poux en veulent toujours plus, toujours plus d'Eddie le sac à puces. | Open Subtitles | أظن أن القمل لم يكتفي لم يكتفي من أمور إيدي |
Vous avez des brochures ou des informations sur les poux ? | Open Subtitles | إسمع ، ألديك أيّ كتيّب إرشادات أو معلومات حول القمل ؟ |
"Avant d'éradiquer les poux, les lentes et les punaises, la personne infectée n'est pas autorisée à revenir à l'école". | Open Subtitles | حتى تطهر نفسك من القمل و بيضه و الحشرات الشخص المُعدى غير مسموح له بالعودة إلى حرم المدرسة |
Emprunte notre trousse contre les poux. Il est au sous-sol. La clé est sous le tapis. | Open Subtitles | استعمل مضادات القمل التي لدينا فحسب انها في القبو , و المفتاح تحت الحصيرة |
Merci de m'avoir mis sur les poux et pas sur les asticots. | Open Subtitles | شكراً على تخزين جسدى بين القمل بدلاً من السوس |
les poux s'accrochent aux cheveux. Il n'en avait aucun sur lui. | Open Subtitles | القمل يلتصق بجريبات الشعر لم أجد أي شعر شارد عليه |
Dès qu'on lui aura retiré les poux je vous emmène au manège. | Open Subtitles | بمجرد أن نتخلص من القمل سنذهب إلى لعبة الخيول الخشبية |
De tous les parasites du jardin divin, ce sont les poux que je hais le plus. | Open Subtitles | بام ؟ من كُل الحشرات الطُفيليّة في أنحاء الرب المعمورة أكره القمل أكثر من أي شيء آخر |
Ça suffira pour endormir les poux, les étouffer et les tuer. | Open Subtitles | وهذا وقت كافٍ لتخدير القمل ومن ثم خنقها , وبذلك تموت |
Mais les poux, si vous regardez, je vous attends où et quand vous voulez ! | Open Subtitles | إن كنت تشاهد ذلك أيها القمل أنا مُستعدٌ لك , في كل وقت , وفي كل حين |
Je dois examiner mes couilles pour les poux après être allé là. | Open Subtitles | علي فحص خصيتي ضد القمل بعد الدخول إلى هناك |
Calme-toi. les poux, c'est super. | Open Subtitles | إهدأ، أنه رائع بأن يكون لديك قمل |
C'était... les poux de Kara. | Open Subtitles | القليل منها مثل القمل كارا لديها قمل |
Puisque tu préfères les poux... | Open Subtitles | قلتِ أنكِ تفضلين القُمَّل |
Ils sont emprisonnés dans des locaux malsains où sévissent la dysenterie et la dermatose causée par les poux. | UN | ويحتجز السجناء في بيئات غير صحية حيث تتفشى أوبئة الزحار والقمل. |
Ces fournitures amélioreront l'état de santé général des personnes déplacées et permettront d'éviter l'apparition de maladies d'origine hydrique et alimentaire, d'infestations par les poux et d'autres conditions provoquées par le dénuement. | UN | وستسهم هذه المؤن في تحسين الحالة الصحية العامة لﻷشخاص المشردين داخليا، وستساعد على منع وقوع اﻷمراض التي تنتقل عن طريق الماء والغذاء، ومنع اﻹصابة بالقمل وغير ذلك من الحالات المتصلة بالمعيشة في ظروف تتسم بالحرمان. |