"les prévisions de dépenses pour l" - Traduction Français en Arabe

    • تقديرات التكاليف للفترة
        
    • تقديرات التكلفة للفترة
        
    • الاحتياجات المقترحة من الموارد
        
    • التكاليف التقديرية للفترة
        
    • التكاليف المقدرة للفترة
        
    • تأخذ التكاليف
        
    Pour calculer Les prévisions de dépenses pour l'exercice 2010/11, on a retenu les taux de vacance de postes suivants : UN 58 - تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 تراعي العوامل الآتية بالنسبة للشواغر:
    C. Gains d'efficacité Les prévisions de dépenses pour l'exercice 2010/11 tiennent compte des mesures d'efficacité ci-après : UN 32 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 مبادرات تحسين الكفاءة التالية:
    C. Gains d'efficacité Les prévisions de dépenses pour l'exercice 2012/13 prennent en compte les mesures d'efficacité ci-après : UN 29 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013 مبادرات تحسين الكفاءة التالية:
    D. Taux de vacance Les prévisions de dépenses pour l'exercice 2011/12 reposent sur les taux de vacance suivants : UN 74 - تراعي تقديرات التكلفة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 عوامل الشغور التالية:
    Les prévisions de dépenses pour l'exercice 2012/13 ont été établies sur la base des taux de vacance de postes suivants : UN 71 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013 عوامل الشواغر التالية:
    Les prévisions de dépenses pour l'exercice 2012/13 ont été établies sur la base des taux de vacance de postes suivants : UN 84 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 العوامل المتعلقة بالشواغر التالية:
    Les prévisions de dépenses pour l'exercice budgétaire considéré étaient basées sur un effectif autorisé de 3 980 hommes. UN وقامت تقديرات التكاليف للفترة الموجودة قيد الاستعراض على أساس قوام مأذون به هو 980 3.
    Les prévisions de dépenses pour l'exercice 2014/15 ont été établies sur la base des taux de vacance de postes suivants : UN 44 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 معاملات الشغور التالية:
    C. Gains d'efficacité Les prévisions de dépenses pour l'exercice 2009/10 tiennent compte des mesures d'efficacité ci-après : UN 54 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 مبادرات تحسين الكفاءة التالية:
    Les prévisions de dépenses pour l'exercice 2014/15 prennent en compte les initiatives ci-après : UN 43 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 مبادرات زيادة الكفاءة التالية:
    Les prévisions de dépenses pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 ont été établies sur la base des initiatives suivantes, qui visent à réaliser des gains d'efficience UN 64 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 مبادرات تحسين الكفاءة التالية:
    Les prévisions de dépenses pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 tiennent compte des taux de vacance de postes suivants : UN 65 - تراعى في تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 عوامل الشغور التالية:
    C. Gains d'efficience Les prévisions de dépenses pour l'exercice 2014/15 tiennent compte des mesures d'efficience suivantes : Mesure UN 62 - تُراعِي تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 المبادرات التالية لتعزيز الكفاءة:
    D. Taux de vacance de postes Les prévisions de dépenses pour l'exercice 2014/15 tiennent compte des taux de vacance de postes suivants : UN 63 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 العوامل التالية المتعلقة بالشواغر:
    D. Taux de vacance de postes Les prévisions de dépenses pour l'exercice 2014/15 ont été établies sur la base des taux de vacance de postes suivants : UN 97 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 عوامل الشغور التالية:
    Les prévisions de dépenses pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 ont été établies sur la base des taux de vacance de postes suivants : UN 84 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015 عوامل الشغور التالية:
    D. Taux de vacance de postes Les prévisions de dépenses pour l'exercice 2014/15 ont été établies sur la base des taux de vacance de postes suivants : UN 128 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 عوامل الشغور التالية:
    Pour calculer Les prévisions de dépenses pour l'exercice 2009/10, on a retenu les taux de vacance de postes suivants : UN 99 - تأخذ تقديرات التكلفة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 في الاعتبار عوامل الشغور التالية:
    Les prévisions de dépenses pour l'exercice 2008/09 sont liées au mandat de la Mission. UN بحيث تُستمد الاحتياجات المقترحة من الموارد للفترة 2008-2009 من ولاية البعثة.
    D. Taux de vacance de postes Les prévisions de dépenses pour l'exercice 2010/11 tiennent compte des taux de vacance de postes suivants : UN 130 - تأخذ التكاليف التقديرية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011 في الحسبان عوامل الشغور التالية:
    Les prévisions de dépenses pour l'exercice 2010/11 reposent sur une évaluation des besoins réalisée d'août à septembre 2009. UN 140 - وتستند التكاليف المقدرة للفترة 2010/2011 إلى تقييم للاحتياجات أُجري في الفترة من آب/أغسطس إلى أيلول/سبتمبر 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus