"les problèmes liés à la criminalité" - Traduction Français en Arabe

    • المشاكل المتصلة بالجريمة
        
    • للمشاكل المتعلقة بالجرائم
        
    • المتصلة بالإجرام
        
    Document de travail établi par le Secrétariat sur les approches pratiques du renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les problèmes liés à la criminalité UN ورقة عمل من إعداد الأمانة عن النُهج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة
    Point 9 de l'ordre du jour. Approches pratiques du renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les problèmes liés à la criminalité UN البند 9 من جدول الأعمال: النُهج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة
    7. Approches pratiques du renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les problèmes liés à la criminalité UN 7- نهوج عملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة
    7. Approches pratiques du renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les problèmes liés à la criminalité UN 7- النُهج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة
    7. Approches pratiques du renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les problèmes liés à la criminalité UN 7- النُهج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة
    9. Renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les problèmes liés à la criminalité : approches pratiques. UN " 9 - تعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة: نهج عملية.
    9. Renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les problèmes liés à la criminalité: approches pratiques. UN 9- تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة: نهوج عملية.
    Plus précisément, les problèmes liés à la criminalité et à la violence déterminent la manière dont les pays d'Amérique latine et des Caraïbes établissent leurs priorités en matière de réforme du secteur de la sécurité. UN وعلى وجه التحديد، فإن المشاكل المتصلة بالجريمة والعنف هي التي حددت الطريقة التي تعرِّف بها أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الأولويات في برنامجها لإصلاح قطاع الأمن.
    Coopération internationale en vue de combattre le blanchiment d'argent sur la base des instruments pertinents des Nations Unies et autres; et approches pratiques du renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les problèmes liés à la criminalité UN التعاون الدولي لمكافحة غسل الأموال استناداً إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك ذات الصلة؛ والنُّهج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة
    9. Approches pratiques du renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les problèmes liés à la criminalité. UN 9- النُهُجُ العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة.
    9. Approches pratiques du renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les problèmes liés à la criminalité. UN 9- النُهُجُ العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة.
    9. Approches pratiques du renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les problèmes liés à la criminalité UN 9- النهُج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة
    7. Approches pratiques du renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre les problèmes liés à la criminalité UN 7- النُهُج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة
    9. Renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les problèmes liés à la criminalité: approches pratiques. UN 9- تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة: نهوج عملية.
    9. Renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les problèmes liés à la criminalité : approches pratiques. UN " 9 - تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة: نهوج عملية.
    9. Renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les problèmes liés à la criminalité : approches pratiques. UN 9 - تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة: نهوج عملية.
    9. Renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les problèmes liés à la criminalité : approches pratiques. UN 9 - تعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة: نهج عملية.
    D. Coopération internationale en vue de combattre le blanchiment d'argent sur la base des instruments pertinents des Nations Unies et autres; et approches pratiques du renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les problèmes liés à la criminalité UN دال- التعاون الدولي لمكافحة غسل الأموال استناداً إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك ذات الصلة؛ والنُّهج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة
    Document de travail établi par le Secrétariat sur les approches pratiques du renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les problèmes liés à la criminalité (A/CONF.213/10) UN ورقة عمل من إعداد الأمانة عن النُهج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة (A/CONF.213/10).
    1989-1993 Membre et, depuis 1991, Président du Conseil du Comité directeur pour les problèmes liés à la criminalité. UN ١٩٨٩-١٩٩٣ عضو في مكتب لجنة التوجيه للمشاكل المتعلقة بالجرائم التابعة لمجلس أوروبا، ورئيسه منذ عام ١٩٩١.
    Renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les problèmes liés à la criminalité: approches pratiques UN تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المشاكل المتصلة بالإجرام: نهوج عملية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus