"les produits et services" - Traduction Français en Arabe

    • المنتجات والخدمات
        
    • منتجات وخدمات
        
    • للمنتجات والخدمات
        
    • النواتج والخدمات
        
    • بالمنتجات والخدمات
        
    • البضائع والخدمات
        
    • منتجاتها وخدماتها
        
    • لمنتجات وخدمات
        
    • جميع السلع والخدمات
        
    • والمنتجات والخدمات
        
    Sont disponibles tous les produits et services liés aux données toponymiques et topographiques du Service national de topographie, et notamment : UN وتنسحب إمكانية الحصول على جميع المنتجات والخدمات الطبوغرافية الرقمية والمتعلقة ببيانات الأسماء، بما في ذلك:
    Il a également été consulté sur le Sondage mondial du personnel réalisé en 2010 et sur l'Enquête sur les produits et services. UN واستشير المكتب أيضا بشأن الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين والدراسة الاستقصائية عن المنتجات والخدمات لعام 2010.
    Coordonner les produits et services de météorologie spatiale UN تنسيق المنتجات والخدمات العملياتية الخاصة بطقس الفضاء
    La United Nations Federal Credit Union offre à la communauté des Nations Unies les produits et services qui répondent à ses besoins dans le domaine financier. UN ويقدم اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الفيدرالي لأفراد مجتمع الأمم المتحدة منتجات وخدمات تلبي احتياجاتهم المالية.
    Source : Enquête sur les produits et services UN المصدر: الدراسة الاستقصائية للمنتجات والخدمات
    les produits et services spécifiques relevant de cette composante engloberont les supports de communication tels que le site Internet et les bulletins. UN وسيكون من النواتج والخدمات في إطار هذا العنصر مواد الاتصال الجماعي، من قبيل الموقع على شبكة الإنترنت والنشرات.
    17. les produits et services dérivés des techniques spatiales ont amélioré la qualité de la vie dans le monde entier, d'innombrables manières. UN 17- لقد حسّنت المنتجات والخدمات المستمدة من تكنولوجيا الفضاء نوعية العيش في كامل أرجاء العالم من نواحي لا تحصى.
    les produits et services similaires devraient bénéficier de l'égalité des chances dans la concurrence, quel que soit leur pays d'origine. UN ينبغي أن يكون هناك تكافؤ في الفرص التنافسية بين المنتجات والخدمات المتشابهة، بصرف النظر عن بلدان المنشأ.
    les produits et services similaires devraient bénéficier de l'égalité des chances dans la concurrence, quel que soit leur pays d'origine. UN ينبغي تكافؤ الفرص التنافسية بين المنتجات والخدمات المتشابهة، بصرف النظر عن بلدان المنشأ.
    iv) Valeur du commerce international dans les produits et services forestiers; UN `٤` قيمة التجارة الدولية في المنتجات والخدمات الحرجية؛
    les produits et services spécifiques relevant de cet élément engloberont les coûts liés au site Internet, à la parution des bulletins et à la traduction. UN وستشمل المنتجات والخدمات الخاصة الداخلة في نطاق هذا العنصر تكاليف الموقع الشبكي والنشرات الإخبارية والترجمة.
    les produits et services offerts aux partenaires seront centrés sur deux domaines : UN وسوف تركز المنتجات والخدمات التي تقدّم إلى الشركاء على المجالين التاليين:
    :: Promouvoir des méthodes novatrices pour créer des marchés et des mécanismes de paiement de tous les produits et services forestiers; UN :: تشجيع الطرق الابتكارية لإيجاد الأسواق وآليات الدفع للمجموعة الكاملة من المنتجات والخدمات الحرجية؛
    La United Nations Federal Credit Union offre à la communauté des Nations Unies les produits et services qui répondent à ses besoins dans le domaine financier. UN اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الاتحادي: يقدم لأفراد مجتمع الأمم المتحدة منتجات وخدمات تلبي احتياجاتهم المالية.
    Selon ses conclusions, les produits et services du programme sont généralement de haute qualité et fournis à des prix inférieurs aux prix d'objectif inscrits au budget. UN وخلص إلى القول إن منتجات وخدمات المنظمة تتسم عامة بنوعية عالية وتوفﱠر دون أهداف الميزانية.
    Les sources de connaissances ouvertes et les produits et services innovants devraient être utilisés aux fins de gains socioéconomiques. UN وينبغي توجيه مصادر المعرفة المفتوحة وما يتيحه الابتكار من منتجات وخدمات نحو إحراز المكاسب الاقتصادية والاجتماعية.
    * Source : enquête sur les produits et services du siège. UN * استنادا إلى الدراسة الاستقصائية للمنتجات والخدمات في المقر.
    Source : Enquête sur les produits et services UN المصدر: الدراسة الاستقصائية للمنتجات والخدمات
    29D.27 les produits et services de l'exercice 2012-2013 seront les suivants : UN 29 دال-27 سيتم خلال فترة السنتين 2012-2013 تحقيق النواتج والخدمات التالية:
    L'UNOPS a proposé de consolider à l'échelle du système des Nations Unies les activités d'achat pour les produits et services génériques. UN واقترح مكتب خدمات المشاريع أن يتم توحيد أنشطة الشراء المتصلة بالمنتجات والخدمات العامة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Anguilla ne prélève ni impôt sur le revenu, ni impôt sur les sociétés, ni taxe sur la valeur ajoutée, ni taxe sur les produits et services. UN 16 - ولا توجد في أنغيلا ضرائب على الدخل، أو المكاسب الرأسمالية أو التركات أو الشركات أو القيمة المضافة أو البضائع والخدمات.
    Cet exposé a été organisé par suite de la recommandation no 3 dudit rapport du Groupe d'experts (Renforcement de l'obligation de diligence des entreprises dont les produits et services peuvent influencer le conflit au Darfour). UN وتم تنظيم الإحاطة على سبيل المتابعة للتوصية رقم 3 من تقرير فريق الخبراء المذكور أعلاه، والمتعلقة بتعزيز العناية الواجبة بالنسبة للشركات التي يمكن أن تؤثر منتجاتها وخدماتها على النـزاع في دارفور.
    Source : Enquête sur les produits et services du PNUD UN المصدر: الدراسة الاستقصائية لمنتجات وخدمات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    L'enquête recueille les informations relatives aux dépenses consacrées à tous les produits et services consommés par les ménages relevant du Régime général. UN ويجمع المسح معلومات عن الإنفاق على جميع السلع والخدمات التي تستهلكها الأسر المعيشية التي تتلقى مساعدات الضمان الاجتماعي الشاملة.
    :: Centre de Oportunidades, pour les produits et services et pour le projet de développement intégré des femmes entrepreneurs. UN ▪ مركز الفرص والمنتجات والخدمات ومشروع التنمية المتكاملة للنساء صاحبات الأعمال الحرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus