"les projets de résolution de" - Traduction Français en Arabe

    • مشاريع قرارات
        
    • مشاريع القرارات المتعلقة
        
    • بمشاريع قرارات
        
    Je rappelle d'ailleurs que l'Union européenne a recommandé la suppression systématique de ce paragraphe dans tous les projets de résolution de la Première Commission. UN وأود أن أذّكر اللجنة بأن الاتحاد الأوروبي أوصى بأن تحذف تلك الفقرة من كل مشاريع قرارات اللجنة الأولى.
    Je cherche naturellement les projets de résolution de la Commission qui pourraient traiter de cet aspect troublant de la sécurité du Moyen-Orient, mais ma recherche est vaine. UN وبطبيعة الحال، فقد بحثت عن مشاريع قرارات في اللجنة تعاملت مع هذا الجانب المزعج لأمن الشرق الأوسط، ولكن بحثي لم يأت بطائل.
    De plus, les projets de résolution de l’Assemblée générale sont de toute façon révisés avant d’être incorporés dans le rapport d’une grande commission. UN كما تجرى في جميع الحالات مراجعة مشاريع قرارات الجمعية العامة قبل إدراجها في تقرير اللجنة الرئيسية.
    De plus, le libellé du projet n'est pas conforme au type de langage utilisé habituellement dans les projets de résolution de la Troisième Commission. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن الصياغة لا تتمشى مع نوع اللغة المستعملة عادة في مشاريع قرارات اللجنة الثالثة.
    Groupe des 77 (sur les projets de résolution de la Deuxième Commission) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة باللجنة الثانية)
    Enfin, je voudrais réaffirmer que mon gouvernement et mon pays approuvent les projets de résolution de la présente session extraordinaire et tiennent à participer activement à l'application du Programme d'action. UN ختاما، أود أن أؤكد التزام حكومتي وبلدي بمشاريع قرارات هذه الدورة الاستثنائية وتأييدهما لها، والمشاركة الكاملة في تنفيذ برنامج العمل.
    Nous nous efforcerons d'accroître le nombre de projets de résolution adoptés par consensus car cela indiquerait que les projets de résolution de la Première Commission traduisent bien le mouvement actuel en faveur du renforcement du multilatéralisme. UN وسنحاول زيادة عدد مشاريع القرارات المعتمدة بتوافق الآراء لأن ذلك سيكون مؤشرا على أن هذه الحركة صوب تعزيز تعددية الأطراف يجري التعبير عنها كما ينبغي في مشاريع قرارات اللجنة الأولى.
    Elle déplore les efforts déployés par certaines délégations pour inclure dans les projets de résolution de la Commission des concepts et des éléments non consensuels n'ayant pas été reconnus comme des droits dans les instruments internationaux, dans une tentative de les imposer à l'échelle internationale. UN وأشارت إلى أن الوفد يشعر بالاستياء إزاء ما يبذله بعض الوفود من جهود لكي تدرج في مشاريع قرارات اللجنة مفاهيم وعناصر لا تحظى بتوافق الآراء ولم يعترف بها باعتبارها حقوقا في الصكوك الدولية، وذلك في محاولة لفرضها على الصعيد الدولي.
    Avant que nous nous prononcions sur les projets de résolution de ce groupe, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations d'ordre général ou présenter des projets de résolution. UN وقبل أن نبت في مشاريع القرارات في إطار المجموعة 1، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض مشاريع قرارات.
    Le délicat équilibre réalisé dans la Convention continue de transparaître aussi bien dans les délibérations des réunions des États parties que dans l'approche consensuelle qui prévaut dans les négociations sur les projets de résolution de l'Assemblée générale depuis l'entrée en vigueur de la Convention en 1994. UN وما فتئ التوازن الدقيق الذي تحقق في الاتفاقية يتجلى في مداولات اجتماعات الدول الأطراف، وفي النهج التوافقي للتفاوض بشأن مشاريع قرارات الجمعية العامة منذ نفاذ الاتفاقية في عام 1994.
    Groupe des 77 (sur tous les projets de résolution de la Deuxième Commission restant en suspens) UN مجموعة الـ 77 (بشأن جميع مشاريع قرارات اللجنة الثانية التي لم يبت فيها)
    Groupe des 77 (sur tous les projets de résolution de la Deuxième Commission restant en suspens) UN مجموعة الـ 77 (بشأن جميع مشاريع قرارات اللجنة الثانية التي لم يبت فيها)
    Groupe des 77 (sur tous les projets de résolution de la Deuxième Commission restant en suspens) UN مجموعة الـ 77 (بشأن جميع مشاريع قرارات اللجنة الثانية التي لم يبت فيها)
    On trouvera les projets de résolution de la Conférence dans le document MEPC 43/WP.7.) UN وترد مشاريع قرارات المؤتمر في الوثيقة MEPC 43/WP.7(.
    Groupe des 77 (sur les projets de résolution de la Deuxième Commission) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع قرارات اللجنة الثانية)
    Groupe des 77 (sur les projets de résolution de la Deuxième Commission) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع قرارات اللجنة الثانية)
    Groupe des 77 (sur les projets de résolution de la Deuxième Commission) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع قرارات اللجنة الثانية)
    Groupe des 77 (sur les projets de résolution de la Deuxième Commission) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع قرارات اللجنة الثانية)
    Groupe des 77 (sur les projets de résolution de la Deuxième Commission) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع قرارات اللجنة الثانية)
    Groupe des 77 (sur les projets de résolution de la Deuxième Commission) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة باللجنة الثانية)
    Groupe des 77 (sur les projets de résolution de la Deuxième Commission) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة باللجنة الثانية)
    Les négociations menées dans le cadre du Processus consultatif pouvaient faciliter, en les abrégeant, les consultations officieuses sur les projets de résolution de l'Assemblée générale. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه بالتفاوض على العناصر المتفق عليها يمكن أن تيسر العملية المشاورات غير الرسمية المتعلقة بمشاريع قرارات الجمعية بتقصير الوقت اللازم لهذه المناقشات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus