"les projets de résolution et de décision" - Traduction Français en Arabe

    • مشاريع القرارات والمقررات
        
    • مشاريع القرارات ومشاريع المقررات
        
    • مشاريع قرارات ومقررات
        
    • مشاريع القرارات أو المقررات
        
    • مشاريع القرارات ومشروع المقرر
        
    • بمشاريع القرارات والمقررات
        
    • مشروع القرار ومشاريع المقررات
        
    Comme précédemment, les projets de résolution et de décision et les rapports des grandes commissions seront distribués simultanément dans toutes les langues. UN وسيتواصل تعميم مشاريع القرارات والمقررات وتقارير اللجان الرئيسية بجميع اللغات في نفس الوقت.
    les projets de résolution et de décision appelant une décision du Conseil économique et social font l'objet du chapitre premier. UN وترد في الفصل اﻷول مشاريع القرارات والمقررات المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاتخاذ إجراء بشأنها.
    Décision sur tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود نزع السلاح والأمن الدولي من جدول الأعمال
    Décisions sur les projets de résolution et de décision UN البت في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات
    Décisions sur tous les projets de résolution et de décision pendants UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء
    Décisions sur tous les projets de résolution et de décision pendants UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء
    Décisions sur tous les projets de résolution et de décision pendants UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء
    Décision sur tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Décision sur tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول أعمال نزع السلاح والأمن الدولي
    Décision sur tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Je tiens à féliciter la Commission du fait que tous les projets de résolution et de décision ont été présentés au cours de la deuxième phase de nos travaux. UN وأود أن أشيد باللجنة على حقيقة أن جميع مشاريع القرارات والمقررات قد تم عرضها أثناء المرحلة الثانية هذه من عملنا.
    Décisions sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des points de l'ordre du jour relatif au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود نزع السلاح والأمن الدولي من جدول الأعمال
    J'encourage les délégations à poursuivre leurs consultations officieuses afin que la Commission puisse prendre une décision après-demain sur les projets de résolution et de décision disponibles. UN وأود أن أشجع الوفود على مواصلة مشاوراتهم غير الرسمية حتى يتسنى إعداد مشاريع القرارات والمقررات للبت فيها بعد غد.
    Décision sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Décision sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Décision sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des pointsde l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Décision sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    À notre prochaine séance, nous aborderons la troisième phase de nos travaux, à savoir la prise de décision sur tous les projets de résolution et de décision. UN وفي جلستنا المقبلة، سنبدأ المرحلة الثالثة من أعمالنا: أي البت في جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات.
    Je suis heureux d'informer l'Assemblée que tous les projets de résolution et de décision adoptés durant cette première partie de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale l'ont été par consensus. UN ويسعدني أن أبلغ الجمعية العامة بأن جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات التي اعتمدت خلال هذا الجزء اﻷول من الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة اعتمدت بتوافق اﻵراء.
    Nous sommes impatients d'entendre les déclarations de nos collègues et nous nous réjouissons à la perspective de coopérer avec d'autres délégations sur les projets de résolution et de décision présentés cette année. UN ونحن متحمسون لسماع بيانات زملائنا، ونتطلع إلى التعاون مع الوفود الأخرى بشأن مشاريع قرارات ومقررات هذا العام.
    Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent intervenir au titre des explications de vote ou de position sur les projets de résolution et de décision qui viennent d'être adoptés. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف بشأن مشاريع القرارات أو المقررات المتخذة للتو.
    Le Président (parle en espagnol) : Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position sur les projets de résolution et de décision qui viennent d'être adoptés. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للمتكلمين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف بعد اعتماد مشاريع القرارات ومشروع المقرر.
    Les délégations sont encouragées à éviter chevauchements et répétitions dans les projets de résolution et de décision. UN يُرجى من الوفود أن تتفادى التداخل والتكرار غير الضروريين في ما يتعلق بمشاريع القرارات والمقررات.
    Le chapitre I ne contient que les projets de résolution et de décision qu'il est recommandé au Conseil économique et social d'adopter. UN ويتضمّن الفصل الأول حصرا مشروع القرار ومشاريع المقررات الموصى باعتمادها من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus