"les quatre principaux lieux d'affectation" - Traduction Français en Arabe

    • مراكز العمل الرئيسية الأربعة
        
    • مراكز العمل الأربعة
        
    De plus, les ressources doivent être réparties de façon équitable entre les quatre principaux lieux d'affectation et les commissions régionales. UN وقال إنه يجب أيضا تخصيص الموارد بشكل عادل فيما بين مراكز العمل الرئيسية الأربعة واللجان الإقليمية.
    Le Comité des conférences y notait que le taux global d'utilisation de ces services dans les quatre principaux lieux d'affectation, de 83 % en 2007, et donc inchangé depuis 2006, est demeuré supérieur à la norme de 80 %. UN وأشارت لجنة المؤتمرات إلى أن معدل الاستخدام الإجمالي في مراكز العمل الرئيسية الأربعة الذي ظل دون تغيير في عام 2007 عما كان عليه في عام 2006، لا يزال فوق النقطة المرجعية المقررة وهي 80 في المائة.
    Le système de gestion en ligne des réunions a été conçu pour relier les quatre principaux lieux d'affectation afin d'assurer l'uniformisation et l'optimisation des ressources dans ces lieux d'affectation. UN وقد صمم هذا النظام الإلكتروني للربط بين مراكز العمل الرئيسية الأربعة لكفالة التوحيد والاستفادة المثلى من الموارد في مراكز العمل هذه.
    25. S'agissant des services de traduction, d'édition et de traitement de textes, le Comité consultatif note l'absence d'uniformité en matière de productivité dans les quatre principaux lieux d'affectation. UN 25 - وأضاف في ما يتعلق بخدمات الترجمة والتحرير وتجهيز النصوص، أن اللجنة الاستشارية لاحظت عدم الاتساق في الإنتاجية بين مراكز العمل الرئيسية الأربعة.
    Le Comité recommande également de mettre en place des moyens électroniques permettant de déterminer la répartition du volume de travail entre les quatre principaux lieux d'affectation de façon que tous les lieux d'affectation disposent instantanément d'indications exactes sur les moyens disponibles pour assurer les différents services. UN وتوصي اللجنة أيضا بإيجاد وسيلة إلكترونية لتحديد عبء العمل في مراكز العمل الأربعة ضمانا لأن تتاح المعلومات الدقيقة بشأن قدرة شتى الخدمات لجميع مراكز العمل فورا.
    2. Note avec satisfaction que le taux d'utilisation global dans les quatre principaux lieux d'affectation est passé de 83 % en 2004 à 85 % en 2005; UN 2 - تلاحظ مع الارتياح أن معدل الاستخدام العام في مراكز العمل الرئيسية الأربعة في عام 2005 قد ارتفع إلى 85 في المائة مقابل 83 في المائة في عام 2004؛
    3. Note avec satisfaction que le taux d'utilisation global dans les quatre principaux lieux d'affectation est passé de 77 pour cent en 2003 à 83 pour cent en 2004, dépassant pour la première fois depuis 2000 le seuil fixé ; UN 3 - تلاحظ مع الارتياح أن معدل الاستخدام العام في مراكز العمل الرئيسية الأربعة في عام 2004 قد ارتفع إلى 83 في المائة مقابل 77 في المائة في عام 2003، متجاوزا الحد المرجعي لأول مرة منذ عام 2000؛
    2. Note avec satisfaction que le taux d'utilisation global dans les quatre principaux lieux d'affectation est passé de 83 pour cent en 2004 à 85 pour cent en 2005 ; UN 2 - تلاحظ مع الارتياح أن معدل الاستخدام العام في مراكز العمل الرئيسية الأربعة في عام 2005 قد ارتفع إلى 85 في المائة مقابل 83 في المائة في عام 2004؛
    1. Note que le taux d'utilisation global dans les quatre principaux lieux d'affectation a augmenté, pour atteindre 77 % en 2003, et encourage les bureaux et secrétariats à atteindre le seuil fixé; UN 1 - تلاحظ أن معدل الاستخدام العام في مراكز العمل الرئيسية الأربعة في عام 2003 قد ارتفع إلى 77 في المائة، وتشجع المكاتب والأمانات على التقيد بالمؤشر المرجعي؛
    1. Note que le taux d'utilisation global dans les quatre principaux lieux d'affectation a augmenté, pour passer à 77 p. 100 en 2003, et encourage les bureaux et secrétariats à atteindre le seuil fixé ; UN 1 - تلاحظ أن معدل الاستخدام العام في مراكز العمل الرئيسية الأربعة في عام 2003 قد ارتفع إلى 77 في المائة، وتشجع المكاتب والأمانات على التقيد بالقياس المرجعي؛
    3. Note avec satisfaction que le taux d'utilisation global dans les quatre principaux lieux d'affectation est passé de 77 % en 2003 à 83 % en 2004, dépassant pour la première fois depuis 2000 le seuil fixé; UN 3 - تلاحظ بارتياح أن معدل الاستخدام العام في مراكز العمل الرئيسية الأربعة في عام 2004 قد ارتفع إلى 83 في المائة مقابل 77 في المائة في عام 2003، متجاوزا الحد المرجعي لأول مرة منذ عام 2000؛
    2. Note avec satisfaction que le taux d'utilisation global dans les quatre principaux lieux d'affectation est passé de 83 % en 2004 à 85 % en 2005; UN 2 - تلاحظ مع الارتياح أن معدل الاستخدام العام في مراكز العمل الرئيسية الأربعة قد ارتفع إلى 85 في المائة في عام 2005 مقابل 73 في المائة في عام 2004؛
    Le montant des crédits alloués pour 2004-2005 et 2006-2007 au titre du personnel temporaire pour les réunions pour les quatre principaux lieux d'affectation figure dans le tableau 1. UN ويرد في الجدول أدناه موجز لمخصصات فترة السنتين 2004-2005 وفترة السنتين 2006-2007 المعتمدة لحساب المساعدة المؤقتة للاجتماعات في مراكز العمل الرئيسية الأربعة.
    2. Note avec satisfaction que le taux d'utilisation global dans les quatre principaux lieux d'affectation, tout en restant bien supérieur à la norme, fixée à 80 %, est tombé de 85 % en 2005 à 83 % en 2006, bien que l'indice de fiabilité de la planification ait progressé de 5 % par rapport à 2005; UN 2 - تلاحظ أن معدل الاستخدام العام في مراكز العمل الرئيسية الأربعة ورغم بقائه فوق المعيار المقرر وهو 80 في المائة، انخفض من 85 في المائة في عام 2005 إلى 83 في المائة في عام 2006، وإن تحسن معامل دقة التخطيط بنسبة 5 في المائة على مدى عام 2005، وهي الفترة التي يغطيها التقرير؛
    Les membres du Comité des conférences avaient tenu de nombreuses consultations sur la question et noté que le taux d'utilisation global de ces services dans les quatre principaux lieux d'affectation, tout en restant supérieur à la norme, fixée à 80 %, était tombé de 85 % en 2005 à 83 % en 2006, bien que l'indice de fiabilité de la planification ait progressé de 5 % par rapport à 2005. UN وشرع أعضاء لجنة المؤتمرات في مناقشة مستفيضة بشأن ذلك الموضوع وأشاروا إلى أنه في الوقت الذي ظل فيه إجمالي معدل الاستخدام في مراكز العمل الرئيسية الأربعة فوق المعيار المرجعي المقرر ألا وهو 80 في المائة، فقد انخفض من 85 في المائة في عام 2005 إلى 83 في المائة في عام 2006، رغم تحسن معامل دقة التخطيط بنسبة 5 في المائة على مدى نفس الفترة.
    Le premier de ces projets, qui vise à réaménager le Système de diffusion électronique des documents (Sédoc), est exécuté en coopération avec le Département de l'information et le Département de la gestion, et le deuxième, un grand projet informatique, vise à harmoniser et coordonner l'informatisation des systèmes de gestion et le réaménagement des modes de fonctionnement dans les quatre principaux lieux d'affectation. UN وبيّن أن المشروع الأول، الذي يهدف إلى النهوض بنظام الوثائق الرسمية، يجري تنفيذه بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون الإدارية ، بينما صُمم المشروع الثاني، المشروع الشامل لتكنولوجيا المعلومات، للمواءمة والتنسيق بين الأنشطة والعمليات والممارسات الوظيفية ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات في مراكز العمل الرئيسية الأربعة.
    Le Département a mis en place le système de planification et de gestion des réunions (programme d'affectation des interprètes et système de gestion des réunions) dans les quatre principaux lieux d'affectation et a continué de développer les systèmes d'affectation des interprètes et de gestion des réunions et le système de production des documents en vue de parvenir à une intégration complète. UN وعممت الإدارة نظام تحديد مواعيد الاجتماعات وخدمتها في مراكز العمل الرئيسية الأربعة وواصلت تطوير النظامين الرئيسيين أي نظام توزيع مهام المترجمين الشفويين/النظام الإلكتروني لتخطيط الاجتماعات وتخصيص الموارد ونظام الوثائق الإلكتروني eDoc (إدارة الوثائق) وصولا إلى التكامل التام.
    On s'est félicité aussi de ce qu'elle avait développé la concertation, les échanges d'informations et le partage des ressources entre les quatre principaux lieux d'affectation. UN وأعرب البعض عن ترحيبهم أيضا بما أسفر عنه ذلك من زيادة في التفاعل وتبادل المعلومات وتقاسم الموارد بين مراكز العمل الأربعة.
    Dans le cadre de la gestion intégrée à l'échelle mondiale, un Conseil de coordination de la terminologie a été créé en vue d'harmoniser la terminologie dans les quatre principaux lieux d'affectation et les commissions régionales. UN وفي إطار الإدارة الكلية المتكاملة، أنشئ مجلس لتنسيق المصطلحات من أجل توحيد المصطلحات المستعملة في مراكز العمل الأربعة الرئيسية واللجان الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus