138. Plusieurs orateurs ont évoqué la proposition tendant à réviser, actualiser et compléter les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale, exposant, pour ce faire, différentes démarches. | UN | 138- اقترح عدّة متكلمين تنقيح معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وتحديثها واستكمالها وعرضوا نهوجا مختلفة للقيام بذلك. |
Appréciant le rôle que les règles et normes des Nations Unies jouent en matière de prévention du crime et de justice pénale, ainsi que leur renforcement, indiqué dans la résolution 2003/30 du Conseil économique et social, en date du 22 juillet 2003, | UN | وإذ تقر بالدور الذي تقوم به معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وبتطور تلك المعايير والقواعد على النحو المبين في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/30 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، |
Appréciant le rôle que les règles et normes des Nations Unies jouent en matière de prévention du crime et de justice pénale, ainsi que leur renforcement, indiqué dans la résolution 2003/30 du Conseil économique et social, en date du 22 juillet 2003, | UN | وإذ تقر بالدور الذي تقوم به معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وبتطور تلك المعايير والقواعد على النحو المبين في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/30 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، |
Elle examine également les règles et normes des Nations Unies en la matière, en s'intéressant notamment à leur utilisation et à leur application par les États Membres. | UN | وتستعرض أيضاً معايير الأمم المتحدة وقواعدها في هذا المجال، بما في ذلك استخدامها وتطبيقها من جانب الدول الأعضاء. |
Rapport du Secrétaire général sur les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | UN | تقرير الأمين العام عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
e) Faire mieux connaître les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale, ainsi que les avantages de leur application, et promouvoir une large utilisation de celles-ci. | UN | )ﻫ( زيادة الوعي بمعايير وقواعد اﻷمم المتحدة وفوائد تطبيقها واستخدامها، وتشجيع التوسع في تطبيقها في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Les lois types ainsi que les règles et normes des Nations Unies existant dans le domaine de la prévention du crime et la justice pénale peuvent servir d'orientation. | UN | ويمكن الاسترشاد بالقوانين النموذجية ومعايير الأمم المتحدة وقواعدها الموجودة حاليا لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
111. Il a été fait observer qu'un ensemble d'outils opérationnels et de matériels de formation étaient actuellement mis au point par l'ONUDC pour aider les États Membres à utiliser et appliquer les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale. | UN | 111- ولوحظ أن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عاكف على وضع سلسلة من الأدوات العملياتية والمواد التدريبية لمساعدة الدول الأعضاء في استخدام معايير وقواعد الأمم المتحدة المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتطبيقها. |
111. Il a été fait observer qu'un ensemble d'outils opérationnels et de matériels de formation étaient actuellement mis au point par l'ONUDC pour aider les États Membres à utiliser et appliquer les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale. | UN | 111- ولوحظ أن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عاكف على وضع سلسلة من الأدوات العملياتية والمواد التدريبية لمساعدة الدول الأعضاء في استخدام معايير وقواعد الأمم المتحدة المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتطبيقها. |
2. Dans les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale qui pourraient être élaborées à l'avenir, il faudrait se concentrer sur les nouvelles pratiques qui apparaissent en matière de prévention du crime ou de justice pénale afin de faciliter la mise au point de guides pratiques dont les États intéressés pourraient se servir pour exécuter des tâches précises. | UN | 2- وينبغي أن تركز معايير وقواعد الأمم المتحدة التي قد تُنشأ مستقبلا في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على الممارسات الآخذة في النشوء في هذا المجال، وذلك بهدف تيسير تطوير مبادئ توجيهية عملية مفصلة تسترشد بها الدول المهتمة بالأمر عند تنفيذ مهام محددة. |
2. Dans les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale qui pourraient être élaborées à l'avenir, il faudrait se concentrer sur les nouvelles pratiques qui apparaissent en matière de prévention du crime ou de justice pénale afin de faciliter la mise au point de guides pratiques dont les États intéressés pourraient se servir pour exécuter des tâches précises. | UN | 2 - وينبغي أن تركز معايير وقواعد الأمم المتحدة التي قد توضع مستقبلا في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على الممارسات المستجدة في هذا المجال، وذلك بهدف تيسير إعداد مبادئ توجيهية عملية مفصلة تسترشد بها الدول المهتمة بالأمر عند تنفيذ مهام محددة. |
2. Dans les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale qui pourraient être élaborées à l'avenir, il faudrait se concentrer sur les nouvelles pratiques qui apparaissent en matière de prévention du crime ou de justice pénale afin de faciliter la mise au point de guides pratiques dont les Etats intéressés pourraient se servir pour exécuter des tâches précises. | UN | 2 - وينبغي أن تركز معايير وقواعد الأمم المتحدة التي قد تُنشأ مستقبلا في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على الممارسات الآخذة في النشوء في هذا المجال، وذلك بهدف تيسير تطوير مبادئ توجيهية عملية مفصلة تسترشد بها الدول المهتمة بالأمر عند تنفيذ مهام محددة. |
les règles et normes des Nations Unies en matière de justice pénale ont continué de servir de référence dans le contexte des missions existantes de maintien de la paix et des opérations de reconstruction en périodes post-conflictuelles et ont servi d'orientation et de cadre normatif pour l'établissement, le rétablissement ou le renforcement des systèmes de justice pénale. | UN | 26- ما زالت معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال العدالة الجنائية تستخدم من أجل الاسترشاد بها في اطار البعثات الجارية لحفظ السلم وفي اعادة التعمير فيما بعد النـزاعات، بما يتيح التوجيه والاطار العملي المعياري في إنشاء أو اعادة انشاء أو تعزيز نظم العدالة الجنائية. |
Dans la section VII de sa résolution 1992/22, le Conseil économique et social a décidé que la Commission devrait inscrire de façon permanente à son ordre du jour une question concernant les règles et normes des Nations Unies existant dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale, y compris leur utilisation et application. | UN | قرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الباب السابع من قراره 1992/22، أن تدرج اللجنة في جدول أعمالها بندا ثابتا بشأن معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما يشمل استخدامها وتطبيقها. |
27. La République tchèque souhaitait que des efforts soient déployés dans le domaine de la réforme de la justice pénale pour élaborer et adopter des mesures de prévention du crime et de justice pénale supplémentaires, et revoir, réviser et mettre à jour les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale. | UN | 27- وارتأت الجمهورية التشيكية إلى اتخاذ إجراءات في مجال إصلاح العدالة الجنائية من أجل وضع واعتماد سياسات إضافية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وكذلك استعراض وتنقيح وتحديث معايير وقواعد الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Rapport du Secrétaire général sur les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | UN | تقرير الأمين العام عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Rapport du Secrétaire général sur les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | UN | تقرير الأمين العام عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Rapport du Secrétaire général sur les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | UN | تقرير الأمين العام عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
e) Faire mieux connaître les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale, ainsi que les avantages de leur application, et promouvoir une large utilisation de celles-ci. | UN | )ﻫ( زيادة الوعي بمعايير وقواعد اﻷمم المتحدة وفوائد تطبيقها واستخدامها، وتشجيع التوسع في تطبيقها في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
e) Faire mieux connaître les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale, ainsi que les avantages de leur application, et promouvoir une large utilisation de celles-ci. | UN | )ﻫ( زيادة الوعي بمعايير وقواعد اﻷمم المتحدة وفوائد تطبيقها واستخدامها، وتشجيع التوسع في تطبيقها في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية. |