— Entre 12 h 20 et 13 h 25, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Nabatiya et Iqlim Attufah à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٢٠/١٢ والساعة ٢٥/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو شاهق. |
— Entre 17 h 20 et 21 h 50, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Nabatiya et Sour à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٢٠/١٧ والساعة ٥٠/٢١ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي النبطية وصور. |
— Entre 22 h 5 et 22 h 25, l'aviation israélienne a survolé les régions de Nabatiya et Sour. | UN | - بين الساعة ٠٥/٢٢ والساعة ٢٥/٢٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي النبطية وصور. |
— Entre 9 h 10 et 10 h 40, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les régions de Nabatiya, Iqlim Attufah et l'est de Saïda. | UN | - بين الساعة ١٠/٠٩ والساعة ٤٠/١٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وشرق صيدا على علو شاهق. |
- À 13 heures, des chasseurs israéliens ont survolé les régions de Nabatiya, d'Iqlim al-Touffah, de la Bekaa occidentale et d'Iqlim al-Kharroub. | UN | - الساعة 00/13 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق مناطق النبطية إقليم التفاح - البقاع الغربي - إقليم الخروب. |
— Entre 12 h 10 et 12 h 30, l'aviation israélienne a survolé les régions de Nabatiya et Sour à haute altitude. | UN | - بين الساعة ١٠/١٢ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي النبطية وصور على علو شاهق. |
— Entre 11 heures et 11 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Nabatiya et Iqlim al-Touffah à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/١١ و ٤٥/١١ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علة شاهق فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح. |
— Entre 4 heures et 4 h 50, l'aviation israélienne a survolé les régions de Nabatiya et Jabal Bir al-Dahr à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/٠٤ و ٥٠/٠٤ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي النبطية وجبل بير الضهر على علو شاهق. |
- À 20 h 25, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions de Nabatiya et Iqlim al-Touffah à moyenne altitude. | UN | - الساعة 25/20 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو متوسط. |
- Entre 21 h 45 et 22 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Nabatiya et Iqlim al-Touffah à haute altitude. | UN | - بين الساعة 45/21 والساعة 45/22 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو شاهق. |
- Entre 22 h 50 et 23 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les régions de Nabatiya et Tibnine à haute altitude. | UN | - بين الساعة 50/22 والساعة 45/23 حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق منطقتي النبطية وتبنين على علو شاهق. |
- À 18 h 35, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions de Nabatiya et Iqlim al-Touffah. | UN | - الساعة 35/18 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح. |
- À 17 h 45, les forces israéliennes postées à Zifata ont bombardé la région de Wadi al-Akhdar pendant que des chasseurs israéliens survolaient les régions de Nabatiya et Iqlim al-Touffah. | UN | - الساعة 45/17 تعرضت منطقة الوادي الأخضر لقصف مدفعي إسرائيلي من مواقع الاحتلال في الزفاتة مع تحليق للطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح. |
— Entre 15 h 45 et 16 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Nabatiya et d'Iqlim at-Touffah. | UN | - ما بين الساعة ٥٤/٥١ والساعة ٠٣/٦١ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح. |
— Entre 23 heures et 3 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Nabatiya et Tibnine à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/٢٣ والساعة ٣٠/٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي النبطية وتبنين. |
Le 26 septembre 1997, à 11 h 30, l'aviation israélienne a survolé les régions de Nabatiya et Iqlim at-Touffah à basse altitude. | UN | ٢٦/٩/١٩٩٧ - الساعة ٣٠/١١ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض. |
— Entre 20 h 15 et 22 h 20, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les régions de Nabatiya et d'Iqlim at-Touffah et Saïda. | UN | - بين الساعة ٥١/٠٢ والساعة ٠٢/٢٢ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وصيدا. |
— Entre 10 heures et 11 h 35, un avion de reconnaissance israélien a survolé l'est de Saïda et les régions de Nabatiya et Iqlim at-Touffah à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٣٥/١١ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وشرقي صيدا. |
— Entre 20 heures et 21 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Nabatiya, Iqlim at-Touffah et Jabal Abou Rached à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢١، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وجبل أبو راشد. |
— Entre 17 heures et 20 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les régions de Nabatiya et d'Iqlim at-Touffah ainsi que l'est de Saïda. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٧ والساعة ٣٠/٢٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وشرقي صيدا على علو شاهق. |
— Entre 19 h 50 et 21 h 35, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Nabatiya, Iqlim at-Touffah et Saïda. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٩ والساعة ٣٥/٢١ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وصيدا. |